Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dies triftigen sicherheitsgründen nicht » (Allemand → Néerlandais) :

- Bewegungsfreiheit im gesamten Land ohne vorherige Genehmigung oder Benachrichtigung außer in Fällen, in denen dies aus triftigen Sicherheitsgründen nicht möglich ist.

-de vrijheid door het gehele land te reizen, zonder toestemming of aanmelding vooraf, behalve als echte veiligheidsoverwegingen dit onmogelijk maken.


Während des Fluges haben Luftfahrzeuge Hörbereitschaft gemäß den Vorschriften der zuständigen Behörde zu halten und diese, außer aus Sicherheitsgründen, nicht zu beenden, ohne die betreffende Flugverkehrsdienststelle zu informieren.

Tijdens de vlucht moet de wacht worden gehouden aan boord van luchtvaartuigen, zoals voorgeschreven door de bevoegde autoriteit; de wacht mag niet worden stopgezet, behalve om veiligheidsredenen, zonder de betrokken ATS-dienst daarvan in kennis te stellen.


(5) Bei der Übermittlung der Dokumente nach Absatz 3 können die betroffenen Stellen angeben, welche Dokumente aus Sicherheitsgründen nicht öffentlich zugänglich gemacht werden sollen.

5. Bij de toezending van de documenten als bedoeld in lid 3 kunnen de betrokken instanties aangeven welke documenten uit veiligheidsoverwegingen niet openbaar mogen worden gemaakt.


(4) Der Kapitän eines Fischereifahrzeugs oder jede andere für dessen Betrieb verantwortliche Person ist zu verpflichten, einen vom Mitgliedstaat für sein Fischereifahrzeug benannten wissenschaftlichen Beobachter an Bord zu nehmen, es sei denn, das ist aus Sicherheitsgründen nicht möglich.

4. De kapitein van een vaartuig of iedere andere persoon die verantwoordelijk is voor de activiteiten van het vaartuig, is verplicht de wetenschappelijk waarnemer aan boord te nemen die de lidstaat voor zijn vaartuig heeft aangewezen, tenzij dit om veiligheidsredenen niet mogelijk is.


(3a) Der Kommission wird auf Antrag einer zuständigen Behörde eines Mitgliedstaats und gemäß Artikel 20 die Befugnis übertragen, delegierte Rechtsakte zu erlassen, um zeitlich begrenzte Ausnahmen für die Nutzung fluorierter Treibhausgase, deren Treibhauspotenzial die angegebenen Grenzwerte überschreitet, in bestimmten Gerätekategorien, für die alternative Stoffe, die unter die angegebene GWP-Grenze fallen, nicht verfügbar sind oder aus technischen, wirtschaftlichen oder Sicherheitsgründen ...[+++]

3 bis. De Commissie is bevoegd om op verzoek van een bevoegde autoriteit van een lidstaat en overeenkomstig artikel 20 gedelegeerde handelingen vast te stellen met het oog op het toestaan van een tijdelijke afwijking teneinde het gebruik van gefluoreerde broeikasgassen die boven het vastgestelde GWP vallen, mogelijk te maken voor bepaalde categorieën apparatuur, wanneer alternatieve stoffen die onder de vastgestelde limiet voor GWP vallen om technische, economische of veiligheidsredenen niet beschikbaar zijn of niet kunnen worden gebruikt, met inachtneming van de strategische aard van bepaalde ac ...[+++]


Diese Verordnung sollte nicht für kritische Anwendungen im medizinischen Bereich gelten, bei denen es keine geeigneten Alternativen gibt oder bei denen solche Alternativen aus technischen, wirtschaftlichen oder Sicherheitsgründen nicht genutzt werden dürfen.

Deze verordening moet niet gelden voor medische toepassingen waarvan het gebruik van kritiek belang is, voor zover hiervoor geen geschikt alternatief bestaat of een dergelijk alternatief om technische, economische of veiligheidsredenen niet kan worden gebruikt.


Falls dies aus Sicherheitsgründen nicht möglich sein sollte, müssen unentgeltliche Alternativen zur Verfügung gestellt werden.

Indien dit om veiligheidsredenen niet mogelijk is, moet hun een gratis alternatief ter beschikking worden gesteld.


Falls dies aus Sicherheitsgründen nicht möglich ist, müssen die Luftfahrtunternehmen Rollstuhlfahrern im Flughafengebäude eine unentgeltliche Mobilitätsalternative bis zu dem Zeitpunkt bieten, an dem sie ihren Rollstuhl entgegennehmen können.

Indien dit om veiligheidsredenen niet mogelijk is, bieden de luchtvaartmaatschappijen de passagiers zonder extra kosten een alternatief mobiliteitsmiddel in de terminal van de luchthaven totdat ze hun rolstoel kunnen ophalen.


Falls dies aus Sicherheitsgründen nicht möglich ist, müssen die Luftfahrtunternehmen Rollstuhlfahrern im Flughafengebäude eine unentgeltliche Mobilitätsalternative bis zu dem Zeitpunkt bieten, an dem sie ihren Rollstuhl entgegennehmen können.

Indien dit om veiligheidsredenen niet mogelijk is, bieden de luchtvaartmaatschappijen de passagiers zonder extra kosten een alternatief mobiliteitsmiddel in de terminal van de luchthaven totdat ze hun rolstoel kunnen ophalen.


(3) Bei der Übermittlung der Schriftstücke nach Absatz 1 können die betroffenen Stellen angeben, welche Schriftstücke aus Sicherheitsgründen nicht öffentlich zugänglich gemacht werden sollen.

3. Bij de toezending van de in lid 1 genoemde documenten kunnen de betrokken instanties aangeven welke documenten uit veiligheidsoverwegingen niet openbaar mogen worden gemaakt.


w