Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dient außerdem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Handlung, die allein der Erhaltung der Sache dient

daad tot behoud van het goed


Bestandteil, der der Bekämpfung der Verunreinigung dient

bestanddeel dat gebruikt wordt om vervuiling tegen te gaan


Oberflaechenwasser,das Erholungszwecken dient

oppervlaktewater ten behoeve van de recreatie | recreatiewater


Betrag,der als rechtliche Verweisung dient

bedrag dat als wettelijke verwijzing wordt gebruikt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die durch den Abänderungsantrag vorgeschlagene Verfahrensänderung dient außerdem dazu, dass der Vorsitzende oder der beauftragte Beisitzer genau darauf achtet, dass der Wähler seine Stimme tatsächlich eingescannt hat, bevor er den zusammengefalteten Stimmzettel wieder in Empfang nimmt, um ihn in der Wahlurne zu hinterlegen » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2011-2012, Nr. 1559/2, S. 2).

De door middel van het amendement voorgestelde procedurewijziging sterkt er daarnaast ook toe dat de voorzitter of de aangewezen bijzitter goed opvolgt dat de kiezer zijn stem wel degelijk heeft ingescand alvorens hij het opnieuw dichtgevouwen stembiljet in ontvangst neemt om het in de stembus te deponeren » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2011-2012, nr. 1559/2, p. 2).


Aufgrund von Artikel 2 des Gesetzes vom 14. April 2009 zur Abänderung des Gesetzes vom 2. August 2002 über die Aufsicht über den Finanzsektor und die Finanzdienstleistungen wurde Absatz 1 von Artikel 117bis des vorerwähnten Gesetzes vom 2. August 2002 insbesondere ergänzt durch eine Nr. 3 und eine Nr. 6, die es außerdem dem König ermöglichen, auf eine Stellungnahme des Ausschusses für Finanzstabilität hin im Fall einer plötzlichen Krise auf den Finanzmärkten oder einer ernsthaften Bedrohung durch eine systemische Krise mit dem Ziel, deren Ausmaß oder Folgen zu begrenzen: « 3. ein System [vorzusehen], gegebenenfalls durch Verordnungen, ...[+++]

Krachtens artikel 2 van de wet van 14 april 2009 tot wijziging van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten werd het eerste lid van artikel 117bis van de voormelde wet van 2 augustus 2002 met name aangevuld met een 3° en een 6° die het de Koning bovendien mogelijk maken om, na advies van het Comité voor financiële stabiliteit, wanneer zich een plotse crisis voordoet op de financiële markten of in geval van een ernstige dreiging van een systemische crisis, teneinde de omvang of de gevolgen ervan te beperken : « 3° in een systeem [te] voorzien, in voorkomend geval door middel van ...[+++]


(8d) Eine Mindestproduktion subventionierter Steinkohle dient außerdem der Sicherung der Führungsposition der Technologie der Union im Bereich der Förderung und der sauberen Verbrennung der Kohle und ermöglicht einen Transfer dieser Technologie zu den großen kohleproduzierenden Regionen in Drittstaaten, womit ein großer Beitrag zur weltweiten Verringerung der Emissionen von Schadstoffen und Treibhausgasen geleistet wird.

(8 quinquies) Een minimumproductie gesubsidieerde steenkool zal bovendien bevorderlijk zijn voor een handhaving van de geprivilegieerde positie van de technologie van de Unie op het gebied van de winning en een schone verbranding van steenkool, waardoor het met name mogelijk wordt deze technologie aan regio's in derde landen met een grote kolenproductie over te dragen en op mondiaal niveau een aanzienlijke bijdrage te leveren aan de vermindering van de emissies van luchtverontreinigende stoffen en broeikasgassen.


(8d) Eine Mindestproduktion subventionierter Steinkohle dient außerdem der Sicherung der Führungsposition der Technologie der Union im Bereich der Förderung und der sauberen Verbrennung der Kohle und ermöglicht einen Transfer dieser Technologie zu den großen kohleproduzierenden Regionen in Drittstaaten, womit ein großer Beitrag zur weltweiten Verringerung der Emissionen von Schadstoffen und Treibhausgasen geleistet wird.

(8 quinquies) Een minimumproductie gesubsidieerde steenkool zal bovendien bevorderlijk zijn voor een handhaving van de geprivilegieerde positie van de technologie van de Unie op het gebied van de winning en een schone verbranding van steenkool, waardoor het met name mogelijk wordt deze technologie aan regio's in derde landen met een grote kolenproductie over te dragen en op mondiaal niveau een aanzienlijke bijdrage te leveren aan de vermindering van de emissies van luchtverontreinigende stoffen en broeikasgassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(8g) Eine Mindestproduktion subventionierter Steinkohle dient außerdem der Sicherung der Führungsposition der Technologie der Union im Bereich der Förderung und der sauberen Verbrennung der Kohle und ermöglicht einen Transfer dieser Technologie zu den großen kohleproduzierenden Regionen außerhalb der Union, womit ein großer Beitrag zur weltweiten Verringerung der Emissionen von Schadstoffen und Treibhausgasen geleistet wird.

(8 octies) Een minimumproductie gesubsidieerde steenkool zal bovendien bevorderlijk zijn voor een handhaving van de geprivilegieerde positie van de technologie van de Unie op het gebied van de winning en een schone verbranding van steenkool, waardoor het met name mogelijk wordt deze technologie aan regio’s in derde landen met een grote kolenproductie over te dragen en op mondiaal niveau een aanzienlijke bijdrage te leveren aan de vermindering van de emissies van luchtverontreinigende stoffen en broeikasgassen.


Die Unterstützung durch die Europäische Union dient außerdem der Verbesserung der Effektivität staatlicher Institutionen, wobei die Justiz, die Polizei und die öffentliche Verwaltung im Mittelpunkt stehen.

De steun van de Europese Unie wordt eveneens gebruikt om de efficiëntie van overheidsinstellingen te verbeteren, waarbij de aandacht met name uitgaat naar het gerechtelijk apparaat, de politiemacht en het openbaar bestuur.


Diese Mitteilung dient außerdem als Grundlage für die Vorbereitung des nächsten Gipfeltreffens EU-Lateinamerika/Karibik, das im Mai 2006 in Wien stattfinden wird.

De onderhavige mededeling dient tevens als grondslag voor de voorbereiding van de komende Topconferentie EU- Latijns-Amerika/Caraïben die in mei 2006 te Wenen plaats zal vinden.


(2) Die Verordnung dient außerdem als Grundlage für die harmonisierte Auslegung und Umsetzung sowie die gemeinschaftliche Kontrolle der besonderen Maßnahmen zur Erhöhung der Gefahrenabwehr in der Schifffahrt, die von der Diplomatischen Konferenz der IMO am 12. Dezember 2002 zur Änderung des Übereinkommens von 1974 zum Schutz des menschlichen Lebens auf See (SOLAS-Übereinkommen) sowie zur Einführung des Internationalen Codes für die Gefahrenabwehr auf Schiffen und in Hafenanlagen (ISPS-Code) angenommen wurden.

2. De verordening beoogt voorts een basis leggen voor een geharmoniseerde interpretatie en implementatie van en communautaire controle op de speciale maatregelen ter verbetering van de maritieme beveiliging die op 12 december 2002 zijn aangenomen door de Diplomatieke Conferentie van de IMO waarbij het SOLAS-Verdrag van 1974 werd gewijzigd, en de ISPS-Code werd vastgesteld.


(2) Die Verordnung dient außerdem als Grundlage für die harmonisierte Auslegung und Umsetzung sowie die gemeinschaftliche Kontrolle der besonderen Maßnahmen zur Erhöhung der Gefahrenabwehr in der Schifffahrt, die von der Diplomatischen Konferenz der IMO am 12. Dezember 2002 zur Änderung des Übereinkommens von 1974 zum Schutz des menschlichen Lebens auf See (SOLAS-Übereinkommen) sowie zur Einführung des Internationalen Codes für die Gefahrenabwehr auf Schiffen und in Hafenanlagen (ISPS-Code) angenommen wurden.

2. De verordening beoogt voorts een basis leggen voor een geharmoniseerde interpretatie en implementatie van en communautaire controle op de speciale maatregelen ter verbetering van de maritieme beveiliging die op 12 december 2002 zijn aangenomen door de Diplomatieke Conferentie van de IMO waarbij het SOLAS-Verdrag van 1974 werd gewijzigd, en de ISPS–Code werd vastgesteld.


Der Vorschlag dient außerdem der Förderung von Innovation und Wachstum in der Europäischen Gemeinschaft.

Het voorstel draagt ook bij aan de bevordering van innovatie en groei in de Europese Gemeenschap.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dient außerdem' ->

Date index: 2022-05-29
w