Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eine vorgeschlagene choreografische Sprache entwickeln
Vorgeschlagene Dauer der Haltbarkeit
Vorgeschlagene Zwischendividende
Vorgeschlagenes Informatikprojekt

Vertaling van "dient vorgeschlagene " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
eine vorgeschlagene choreografische Sprache entwickeln | eine vorgeschlagene choreographische Sprache entwickeln

voorgestelde choreografische taal ontwikkelen


vorgeschlagene Dauer der Haltbarkeit

aanbevolen bewaartijd


vorgeschlagene Zwischendividende

voorgesteld interimdividend


vorgeschlagenes Informatikprojekt

voorstel voor automatiseringsproject


Handlung, die allein der Erhaltung der Sache dient

daad tot behoud van het goed
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Darüber hinaus hat die Kommission vorgeschlagen, für alle interessierten Entwicklungsländer Migrationsprofile zu entwickeln[2]. Dieses politische Instrument dient dazu, die zur Ausarbeitung konkreter Maßnahmen für eine bestimmte migrations- und entwicklungsbezogene Situation erforderlichen Informationen zusammenzutragen und zu analysieren.

Voorts heeft de Commissie voorgesteld om voor elk van de betrokken ontwikkelingslanden een migratieprofiel op te stellen[2]. Migratieprofielen zijn een beleidsinstrument waarmee de informatie kan worden verzameld en geanalyseerd die nodig is voor het uitwerken van concrete maatregelen in een bepaalde situatie op het gebied van migratie en ontwikkeling.


Die im Rahmen der thematischen Strategie zur Vermeidung und Verwertung von Abfällen [32] vorgeschlagene Richtlinie dient u.a. dazu, die Verpflichtung der Mitgliedstaaten zur Erstellung von Abfallvermeidungsprogrammen auf der aus geographischer Sicht optimalen Ebene zu klären.

De in het kader van de thematische strategie inzake afvalpreventie en -recycling [32] voorgestelde richtlijn geeft een duidelijker invulling aan de verplichting voor de lidstaten om afvalpreventieprogramma’s op te stellen op het meest geëigende geografische niveau.


In den Vorarbeiten wurde diesbezüglich angeführt: « Die vorgeschlagene Abänderung dient dazu, im Gesetzesvorschlag ein Kapitel 8/1 einzufügen, um die Arbeitslast der Kanzleien der Arbeitsgerichte infolge der zahlreichen Verfahren der kollektiven Schuldenregelung gewissermaßen zu verringern. Mit diesem Kapitel wurden dazu folgende Änderungen in Buch IV Teil V Titel IV des Gerichtsgesetzbuches mit dem Titel ' Kollektive Schuldenregelung ' vorgenommen » (Parl. Dok., Kammer, 2011-2012, DOC 53-1804/008, S. 1).

De parlementaire voorbereiding vermeldt dienaangaande : « Het voorgestelde amendement strekt ertoe in het wetsvoorstel een hoofdstuk 8/1 in te voegen teneinde de werklast van de griffies van de arbeidsrechtbanken als gevolg van de vele procedures tot collectieve schuldenregeling enigszins te verlichten. Met dit hoofdstuk worden daartoe de volgende wijzigingen aangebracht in boek IV, deel V, titel IV van het Gerechtelijk Wetboek, met als opschrift ' Collectieve schuldenregeling ' » (Parl. St., Kamer, 2011-2012, DOC 53-1804/008, p. 1).


Da die zu Rate gezogenen Institutionen angegeben haben, dass eine Frist von zehn Tagen ausreichen müsste, um über die Zulässigkeit eines Asylantrags zu entscheiden, dient der vorgeschlagene neue Artikel 6 dazu, die Anomalie in der heutigen Gesetzgebung zu beheben.

Aangezien de geraadpleegde instellingen hebben aangegeven dat een termijn van tien dagen zou moeten volstaan om uitspraak te doen over de ontvankelijkheid van een asielaanvraag, strekt het nieuw voorgestelde artikel 6 ertoe wat te doen aan de anomalie in de vigerende wetgeving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Dieser Vorschlag zur Revision der Verfassung dient dazu, vorzusehen, dass die Regeln über die Generalversammlung der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates, die am selben Tag wie die vorgeschlagene Verfassungsbestimmung in Kraft treten, künftig nur durch ein Gesetz, das mit der in Artikel 4 letzter Absatz bestimmten besonderen Mehrheit angenommen wird, abgeändert werden können.

« Dit voorstel tot herziening van de Grondwet strekt ertoe om erin te voorzien dat de bepalingen betreffende de algemene vergadering van de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State die op de zelfde dag als de voorgestelde grondwetsbepaling in werking treden, in de toekomst slechts gewijzigd zullen kunnen worden bij een wet die is aangenomen met de bijzondere meerderheid bepaald in artikel 4, laatste lid.


Somit dient Artikel 14 AEUV anderen Zielen als dem eines Netzwerks der Zusammenarbeit oder der Art der Anreizmaßnahme, wie sie der vorgeschlagene Beschluss umfasst.

De conclusie moet dus luiden dat artikel 14 VWEU een ander doel dient dan de samenwerkingsnetwerken of stimuleringsmaatregelen waarop dit besluit betrekking heeft.


Das vorgeschlagene Programm soll zum Aufbau einer unabhängigen europäischen Kapazität zur Beobachtung und Verfolgung von Objekten im Weltraum (SST) beitragen, die der Vermeidung und Überwachung des zunehmenden Kollisionsrisikos von Weltrauminfrastruktur und anderen Raumfahrzeugen oder Weltraummüll dient.

Met het voorgestelde programma wil men bijdragen aan de opbouw van een onafhankelijke Europese capaciteit voor ruimtebewaking en -monitoring (SST), met als doel het toenemende risico op botsingen tussen ruimte-infrastructuur en andere ruimtevaartuigen of -schroot te voorkomen en te monitoren.


Die durch den Abänderungsantrag vorgeschlagene Verfahrensänderung dient außerdem dazu, dass der Vorsitzende oder der beauftragte Beisitzer genau darauf achtet, dass der Wähler seine Stimme tatsächlich eingescannt hat, bevor er den zusammengefalteten Stimmzettel wieder in Empfang nimmt, um ihn in der Wahlurne zu hinterlegen » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2011-2012, Nr. 1559/2, S. 2).

De door middel van het amendement voorgestelde procedurewijziging sterkt er daarnaast ook toe dat de voorzitter of de aangewezen bijzitter goed opvolgt dat de kiezer zijn stem wel degelijk heeft ingescand alvorens hij het opnieuw dichtgevouwen stembiljet in ontvangst neemt om het in de stembus te deponeren » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2011-2012, nr. 1559/2, p. 2).


Die Tätigkeit der Internationalen Föderation dient primär der Bildung und Ausbildung, und es ist logischer, ihre Arbeit aus den Mitteln für Bildung und Kultur statt aus den Mitteln für Presse und Kommunikation zu finanzieren (die Einsetzung einer neuen Haushaltslinie in den Haushaltsplan 2004 – 15 02 01 09 – wird gesondert vorgeschlagen, und entsprechende Mittelkürzungen in Politikbereich 16 sollen außerdem vorgeschlagen werden).

De werkzaamheden van de Internationale Federatie zijn hoofdzakelijk van educatieve aard en daarom ligt het meer voor de hand deze werkzaamheden te financieren uit de begroting van voorlichting en cultuur dan uit de begroting voor pers en communicatie (de instelling van een nieuwe begrotingslijn in de begroting 2004 - 15 02 01 09 - wordt separaat voorgesteld in combinatie met navenante reducties van vastleggingskredieten in beleidsterrein 16).


(2) Der Antrag dient dem Nachweis der rechtlichen Existenz des Antragstellers sowie seiner finanziellen und operativen Fähigkeit, die vorgeschlagene Maßnahme bzw. das vorgeschlagene Arbeitsprogramm vorbehaltlich des Artikels 176 Absatz 4 vollständig durchzuführen.

2. De aanvraag maakt het mogelijk het bewijs te leveren van het juridische bestaan van de aanvrager, alsmede zijn financiële en operationele vermogen om de voorgestelde actie of het voorgestelde werkprogramma tot een goed einde te brengen, onverminderd artikel 176, lid 4.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dient vorgeschlagene' ->

Date index: 2022-03-31
w