Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem Kläger die Klageforderung zusprechen
Den Kläger nach dem Antrag erkennen
Dienstverhältnis
Kläger
Nicht teilnahmeberechtigtes Dienstverhältnis

Vertaling van "dienstverhältnis kläger " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dem Kläger die Klageforderung zusprechen | den Kläger nach dem Antrag erkennen

de eis toewijzen


nicht teilnahmeberechtigtes Dienstverhältnis

niet-deelnemende werknemers




gerichtliche Schritte unternehmen als Kläger oder als Beklagter

in rechte optreden als eiser of als verweerder




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kritik des Klägers beziehe sich auf die Ausbildung der Militärpersonen im kurzfristigen Dienstverhältnis und könne folgendermassen formuliert werden: Die Begrenzung der Ausbildungsdauer für Militärpersonen im kurzfristigen Dienstverhältnis auf ein Jahr sei unverhältnismässig.

De kritiek van de verzoekende partij heeft betrekking op de vorming van de militairen korte termijn en kan als volgt worden geformuleerd : de beperking van de duur van de vorming van de militairen korte termijn tot één jaar is onevenredig.


Der unverhältnismässige Charakter der Massnahme liege um so mehr auf der Hand, da Artikel 11 des königlichen Erlasses vom 11. August 1994 über die Rechtsstellung der Militärpersonen im kurzfristigen Dienstverhältnis den Kläger im Prinzip daran hindere, sich als Militärperson im kurzfristigen Dienstverhältnis zu verpflichten, sobald seine Genesung abgeschlossen sei.

Het onevenredige karakter van de maatregel ligt des te meer voor de hand, daar artikel 11 van het koninklijk besluit van 11 augustus 1994 betreffende het statuut van de militairen korte termijn de verzoeker in beginsel belet een dienstneming als militair korte termijn aan te gaan zodra zijn genezing zou zijn beëindigd.


Die Ungerechtigkeit, deren Opfer der Kläger angeblich sei, sei denn auch eine Konsequenz, deren Ursache in der Art selbst der Rechtsstellung und der Einsetzung der Militärperson(anwärter) im kurzfristigen Dienstverhältnis in den Dienst liege.

De onrechtvaardigheid waarvan de verzoeker het slachtoffer meent te zijn, is dan ook een gevolg waarvan de oorzaak ligt in de aard zelf van het statuut en van de dienstneming van de (kandidaat-)militair korte termijn.


Im fünften und letzten Teil des Klagegrunds machen die Kläger einen Verstoss gegen die Artikel 1 2 und 2 des königlichen Erlasses vom 26. September 1994 geltend, und zwar mit der Begründung, dass für bestimmte Personalangehörige als Inhaber von aufgehobenen Ämtern das statutarische Dienstverhältnis durch ein Vertragsverhältnis ersetzt werde, wohingegen gemäss den vorgenannten Bestimmungen ein Bediensteter sich in einem statutarischen Stand befinde und der Personalbedarf ausschliesslich durch Bedienstete gedeckt werde, die den Bestimmu ...[+++]

In het vijfde en laatste onderdeel van het middel voeren de verzoekers de schending aan van de artikelen 1, 2, en 2 van het koninklijk besluit van 26 september 1994, doordat voor bepaalde personeelsleden, titularissen van ambten die worden opgeheven, de statutaire tewerkstellingsvorm wordt vervangen door een contractuele tewerkstellingsvorm, terwijl volgens voornoemde bepalingen de ambtenaar zich bevindt in een statutaire toestand en aan de personeelsbehoeften uitsluitend wordt voldaan door ambtenaren die aan de bepalingen van het koninklijk besluit betreffende de algemene principes onderworpen zijn.




Anderen hebben gezocht naar : dienstverhältnis     kläger     dem kläger die klageforderung zusprechen     dienstverhältnis kläger     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienstverhältnis kläger' ->

Date index: 2024-11-22
w