Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antrag auf Wiederaufnahme eines Verfahrens
Antrag auf politisches Asyl
Außerordentliches Rechtsmittel
Bearbeitung eines Antrages auf Hinterbliebenenrente
Dienstaufsichtsbeschwerde
Dienststelle für Kriminalpolitik
Dienststelle für maschinelle Datenverarbeitung
Diplomatisches Asyl
Einreichungsfrist für die Anträge
Einspruch
Frist für die Einreichung der Anträge
Für die Einreichung der Anträge festgelegte Frist
Politisches Asyl
Prüfung eines Antrages auf Überlebensrente
Prüfzeichen einer amtlichen Dienststelle
Prüfzeichen einer offiziellen Dienststelle
Selbstständige Dienststelle
Selbständige Dienststelle
Untersuchung eines Antrages auf Hinterbliebenenrente
Verwaltungsbeschwerde
Vorverfahren
öffentliche Dienststelle

Traduction de «dienststelle antrag » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Prüfzeichen einer offiziellen Dienststelle (1) | Prüfzeichen einer amtlichen Dienststelle (2)

kenmerk van een officiële instantie


Einreichungsfrist für die Anträge | Frist für die Einreichung der Anträge | für die Einreichung der Anträge festgelegte Frist

sluitingsdatum voor het indienen van voorstellen


Bearbeitung eines Antrages auf Hinterbliebenenrente | Prüfung eines Antrages auf Überlebensrente | Untersuchung eines Antrages auf Hinterbliebenenrente

behandeling van een aanvraag om pensioen voor nagelaten betrekkingen | onderzoek van een aanvraag tot een overlevingspensioen


selbständige Dienststelle | selbstständige Dienststelle

autonome dienst


Dienststelle für Kriminalpolitik

Dienst voor het Strafrechtelijk beleid


Dienststelle für maschinelle Datenverarbeitung

Mechanografische Dienst


Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung sowie für die besondere soziale Fürsorge

Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap alsmede voor de bijzondere sociale bijstandsverlening


öffentliche Dienststelle

publieke dienst [ openbare dienst ]


politisches Asyl [ Antrag auf politisches Asyl | diplomatisches Asyl ]

politiek asiel [ diplomatiek asiel | verzoek om politiek asiel ]


Verwaltungsbeschwerde [ Antrag auf Wiederaufnahme eines Verfahrens | außerordentliches Rechtsmittel | Dienstaufsichtsbeschwerde | Einspruch | Vorverfahren ]

beroep in administratieve zaken [ administratieve klacht | bezwaar langs hiërarchische weg | vormloze aanvechting ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 29 - § 1 - Für einen Antrag, der sich auf ein Agrarerzeugnis oder Lebensmittel bezieht, und damit die Dienststelle den in Artikel 51 § 1 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 1151/2012 erwähnten Einspruch, den sie erhalten hat, unter guten Bedingungen und innerhalb der in demselben Artikel erwähnten Frist bewerten und übermitteln kann, wird der Einspruch spätestens fünfundsiebzig Tage ab dem Datum der Veröffentlichung des Antrags im Amtsblatt der Europäischen Union bei der Dienststelle eingereicht.

Art. 29. § 1. In het geval van een aanvraag m.b.t. een landbouwproduct of een levensmiddel en om de dienst in staat te stellen de in artikel 51, § 1, eerste lid, van Verordening (EU) nr.1151/2012 bedoelde aankondiging van bezwaar die bij hem wordt ingediend, onder goede voorwaarden en met inachtneming van de in hetzelfde artikel bedoelde termijn te evalueren en over te maken, wordt de aankondiging van bezwaar bij de dienst ingediend uiterlijk 75 dagen na de datum van bekendmaking van de aanvraag in het Publicatieblad van de Europese ...[+++]


§ 2 - Wenn der von der Kommission als zulässig erachtete Antrag auf Löschung Belgien in Anwendung von Artikel 47 § 1 der Verordnung (EG) Nr. 607/2009 übermittelt wird, leitet die Dienststelle den Antrag auf Löschung unverzüglich weiter: 1° an jeden wallonischen Erzeuger, der den traditionellen Begriff, der Gegenstand des Antrags ist, unter Zertifizierung benutzt; 2° an die bescheinigenden Stellen, die mit der Kontrolle der Einhaltung des Lastenheftes oder der technischen Unterlage beauftragt sind; 3° an den Antragsteller, der den An ...[+++]

Indien de door de Commissie ontvankelijk verklaarde annuleringsaanvraag aan België wordt meegedeeld overeenkomstig artikel 47, § 1, van Verordening (EG) nr.607/2009, maakt de dienst zo spoedig mogelijk de annuleringsaanvraag over : 1° aan elke Waalse producent die de geregistreerde traditionele aanduiding, die het voorwerp van de aanvraag uitmaakt, met een certificering gebruikt; 2° aan de certificerende instellingen belast met de controle op de naleving van het productdossier of het technisch dossier; 3° aan de aanvrager, voor zove ...[+++]


§ 2 - Wenn der von der Kommission als zulässig erachtete Antrag auf Löschung Belgien in Anwendung je nach Fall von Artikel 23 § 1 der Verordnung (EG) Nr. 607/2009 oder von Artikel 20 § 1 der Verordnung (EU) Nr. 716/2013 übermittelt wird, leitet die Dienststelle den Antrag auf Löschung unverzüglich weiter: 1° an jeden wallonischen Erzeuger, der die eingetragene(n) Bezeichnung(en), die Gegenstand des Antrags ist(sind) unter Zertifizierung benutzt; 2° an die bescheinigenden Stellen, die mit der Kontrolle der Einhaltung des Lastenheftes ...[+++]

Indien de door de Commissie ontvankelijk verklaarde annuleringsaanvraag overeenkomstig respectievelijk artikel 23, § 1, van Verordening (EG) nr. 607/2009 of artikel 20, § 1, van Verordening (EU) nr. 716/2013 aan België wordt meegedeeld, maakt de dienst zo spoedig mogelijk de annuleringsaanvraag over : 1° aan elke Waalse producent die de geregistreerde naam/namen, die het voorwerp van de aanvraag uitmaakt/uitmaken, met een certificering gebruikt; 2° aan de certificerende instellingen belast met de controle op de naleving van het produ ...[+++]


Auf begründeten und vom Minister unterstützten Antrag des Antragstellers, sowie mit dem Einverständnis der anderen Regionen und aus Gründen des Schutzes der Verbraucher oder der Interessen des Antragstellers kann die Dienststelle: 1° bekanntgeben, dass Belgien sich dem Antrag auf eine Übergangszeit widersetzt; 2° bei der Kommission beantragen, dass diese die Dauer der Übergangszeit, die sie zu gewähren gedenkt, ausrechnet, indem sie den Zeitraum zwischen dem Datum der in Artikel 18 erwähnten Veröffentlichung und dem Datum der Empfang ...[+++]

Op met redenen omkleed verzoek van de aanvrager, dat de Minister met de instemming van de andere Gewesten om redenen van bescherming van de consument of van de belangen van de aanvrager goedkeurt, kan de dienst : 1° betekenen dat België zich tegen de aanvraag met betrekking tot een overgangsperiode verzet; 2° de Commissie erom verzoeken de duur van de overgangsperiode die ze wil toekennen, te berekenen door de afgelopen periode tussen de datum van bekendmaking bedoeld in artikel 18 en de datum van het bericht van ontvangst door de Co ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Abschnitt 3 - Einreichung und Untersuchung des Antrags Art. 11 - Der Antrag wird bei der Dienststelle eingereicht, die dessen Empfang bestätigt.

Afdeling 3. - Indiening en behandeling van de aanvraag Art. 11. De aanvraag wordt schriftelijk ingediend bij de Dienst, die ontvangst bericht.


Hat eine betroffene Person einen Antrag auf Ausübung des Rechts auf Zugang, Berichtigung, Löschung oder Sperrung bei einer anderen Dienststelle der Zollbehörden oder einer Dienststelle der Kommission gestellt, so leitet die Dienststelle, die den Antrag erhalten hat, diesen Antrag an die zuständige Zolldienststelle weiter.

Indien de betrokkene een verzoek tot uitoefening van het recht van toegang, rectificatie, uitwissing of afscherming heeft ingediend bij een ander kantoor van de douaneautoriteit of bij een kantoor van de Commissie, doet het kantoor dat het verzoek heeft ontvangen dit toekomen aan de bevoegde douanedienst.


Hat eine betroffene Person einen Antrag auf Ausübung des Rechts auf Zugang, Berichtigung, Löschung oder Sperrung bei einer anderen Dienststelle der Zollbehörden oder einer Dienststelle der Kommission gestellt, so leitet die Dienststelle, die den Antrag erhalten hat, diesen Antrag an die zuständige Zolldienststelle weiter.

Indien de betrokkene een verzoek tot uitoefening van het recht van toegang, rectificatie, uitwissing of afscherming heeft ingediend bij een ander kantoor van de douaneautoriteit of bij een kantoor van de Commissie, doet het kantoor dat het verzoek heeft ontvangen dit toekomen aan de bevoegde douanedienst.


84. schließt sich dem Rat in Bezug auf den Antrag auf Höherstufungen im Zusammenhang mit dem neuen Beamtenstatut an, und ebenso in Bezug auf den Antrag auf Höherstufung des Postens eines Dienststellenleiters des Ausschusses der Regionen zum Posten eines Direktors für den gemeinsamen Dienst unter der Voraussetzung, dass dies nicht zu einem Bedarf an zusätzlichem Personal führt und dass aus dieser Höherstufung kein Vorschlag zur Aufteilung der Dienststelle hervorgehen wird, bevor eine eingehende und sorgfältige Analyse und Prüfung der D ...[+++]

84. gaat akkoord met de Raad inzake het verzoek om opwaarderingen in verband met het nieuwe Statuut, alsook inzake het verzoek om de opwaardering van een post van afdelingshoofd bij het Comité van de regio's tot een directeurspost voor de gezamenlijke dienst, op voorwaarde echter dat uit deze opwaardering geen nieuwe personeelsbehoefte en geen voorstel tot opsplitsing van de dienst voortvloeit voordat er een diepgaande en zorgvuldige analyse en beoordeling van de dienst is gemaakt; is van mening dat dit een evenwichtiger bestuur van de gezamenlijke dienst tussen het Economische en Sociaal Comité en het Comité van de regio's waarborgt;


84. schließt sich dem Rat in Bezug auf den Antrag auf Höherstufungen im Zusammenhang mit dem neuen Beamtenstatut an, und ebenso in Bezug auf den Antrag auf Höherstufung des Postens eines Dienststellenleiters des Ausschusses der Regionen zum Posten eines Direktors für den gemeinsamen Dienst unter der Voraussetzung, dass dies nicht zu einem Bedarf an zusätzlichem Personal führt und dass aus dieser Höherstufung kein Vorschlag zur Aufteilung der Dienststelle hervorgehen wird, bevor eine eingehende und sorgfältige Analyse und Prüfung der D ...[+++]

84. gaat akkoord met de Raad inzake het verzoek om opwaarderingen in verband met het nieuwe Statuut, alsook inzake het verzoek om de opwaardering van een post van afdelingshoofd bij het Comité van de regio's tot een directeurspost voor de gezamenlijke dienst, op voorwaarde echter dat uit deze opwaardering geen nieuwe personeelsbehoefte en geen voorstel tot opsplitsing van de dienst voortvloeit voordat er een diepgaande en zorgvuldige analyse en beoordeling van de dienst is gemaakt; is van mening dat dit een evenwichtiger bestuur van de gezamenlijke dienst tussen het Economische en Sociaal Comité en het Comité van de regio's waarborgt;


82. schließt sich dem Rat in Bezug auf den Antrag auf Höherstufungen im Zusammenhang mit dem neuen Beamtenstatut an, und ebenso in Bezug auf den Antrag auf Höherstufung des Postens eines Dienststellenleiters des Ausschusses der Regionen zum Posten eines Direktors für den gemeinsamen Dienst unter der Voraussetzung, dass dies nicht zu einem Bedarf an zusätzlichem Personal führt und dass aus dieser Höherstufung kein Vorschlag auf Aufteilung der Dienststelle hervorgehen wird, bevor eine eingehende und sorgfältige Analyse und Prüfung der D ...[+++]

82. gaat akkoord met de Raad inzake het verzoek om opwaarderingen in verband met het nieuwe Statuut, alsook inzake het verzoek om de opwaardering van een post van afdelingshoofd bij het Comité van de regio's tot een directeurspost voor de gezamenlijke dienst, op voorwaarde echter dat uit deze opwaardering geen voorstel tot opsplitsing van de dienst voortvloeit voordat er een diepgaande en zorgvuldige analyse en beoordeling van de dienst is gemaakt; is van mening dat dit een evenwichtiger bestuur van de gezamenlijke dienst tussen het Economische en Sociaal Comité en het Comité van de regio's waarborgt;


w