Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
End-zu-End-Datenverwaltung
Ende-zu-Ende-Datenverwaltung
Entschädigung bei Ausscheiden aus dem Dienst
Europäischer öffentlicher Dienst
Gericht für den europäischen öffentlichen Dienst
Gericht für den öffentlichen Dienst
Internationaler öffentlicher Dienst
Leiter im öffentlichen Dienst
Leiterin im öffentlichen Dienst
Manager im Bereich soziale Dienste
Managerin im Bereich soziale Dienste
Unentschuldigtes Arbeitsversäumnis
Unentschuldigtes Fehlen im Dienst
Unentschuldigtes Fernbleiben vom Dienst
Unentschuldigtes Fernbleiben von der Arbeit
Ungerechtfertigtes Arbeitsversäumnis
Ungerechtfertigtes Fehlen im Dienst
Ungerechtfertigtes Fernbleiben von der Arbeit
Vergütung beim Ausscheiden aus dem Dienst
Verwaltungsbeamtin
Verwaltungsbedienstete im öffentlichen Dienst
Verwaltungsbediensteter im öffentlichen Dienst
Willkürliches Feiern

Traduction de «dienstes am ende » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gericht für den öffentlichen Dienst [ Gericht für den europäischen öffentlichen Dienst | Gericht für den öffentlichen Dienst der Europäischen Union ]

Gerecht voor ambtenarenzaken [ Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie ]


Leiter im öffentlichen Dienst | Leiter im öffentlichen Dienst/Leiterin im öffentlichen Dienst | Leiterin im öffentlichen Dienst

hoofdambtenaar


Managerin im Bereich soziale Dienste | Manager im Bereich soziale Dienste | Manager im Bereich soziale Dienste/Managerin im Bereich soziale Dienste

afdelingshoofd maatschappelijke diensten | manager maatschappelijke ontwikkeling | hoofd maatschappelijke ontwikkeling | manager sociale dienstverlening


Ende-zu-Ende-Datenverwaltung | End-zu-End-Datenverwaltung

eind-tot-eind databeheer


internationaler öffentlicher Dienst

internationale overheidsdienst


unentschuldigtes Arbeitsversäumnis | unentschuldigtes Fehlen im Dienst | unentschuldigtes Fernbleiben vom Dienst | unentschuldigtes Fernbleiben von der Arbeit | ungerechtfertigtes Arbeitsversäumnis | ungerechtfertigtes Fehlen im Dienst | ungerechtfertigtes Fernbleiben von der Arbeit | willkürliches Feiern

niet-gemotiveerde afwezigheid | ongeoorloofde afwezigheid uit de dienst | ongerechtvaardigde afwezigheid


Entschädigung bei Ausscheiden aus dem Dienst | Entschädigung für das endgültige Ausscheiden aus dem Dienst | Vergütung beim Ausscheiden aus dem Dienst

afvloeiingsvergoeding | vergoeding bij beëindiging van de dienst | vergoeding bij definitieve beëindiging van de dienst


interner Dienst für Gefahrenverhütung und Schutz am Arbeitsplatz

interne dienst voor preventie en bescherming op het werk


Europäischer öffentlicher Dienst

Europese overheidsdienst


Verwaltungsbeamtin | Verwaltungsbediensteter im öffentlichen Dienst | Verwaltungsbeamter/Verwaltungsbeamtin | Verwaltungsbedienstete im öffentlichen Dienst

administratief medewerkster openbaar bestuur | administratief medewerker openbaar bestuur | ambtenaar
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Ziel von eEurope besteht darin, die elektronische Bereitstellung aller grundlegenden öffentlichen Dienste bis Ende 2002 zu erreichen.

Het doel van eEurope was om alle basisdiensten online beschikbaar te hebben vóór eind 2002.


Zufallsstichproben der öffentlichen Ankündigungen europäischer 3G-Lizenznehmer haben ergeben, dass ein Großteil von ihnen hofft oder beabsichtigt, kommerzielle 3G-Dienste bis Ende 2002 einzuführen; andere sehen dies für 2003 oder später vor.

Uit een willekeurige steekproef van de publieke aankondigingen van de Europese 3G-vergunninghouders komt naar voren dat een aanzienlijk deel van hen nog voor eind 2002 commerciële 3G-diensten verwachten of van plan zijn te lanceren, terwijl andere daar pas in 2003 of later klaar voor zijn.


Wenn die Wohnungsbaugesellschaft öffentlichen Dienstes am Ende dieser Frist ihren Prämienantrag gemäss den Artikeln 51, 59, 60, 65, 66, 67, 68, 72, 73 und 74 nicht eingereicht hat, wird die Zusage zur Gewährung hinfällig.

Indien de openbare huisvestingsmaatschappij na afloop van die termijn haar premieaanvraag niet heeft ingediend overeenkomstig de artikelen 51, 59, 60, 65, 66, 67, 68, 72, 73 en 74, vervalt de belofte tot toekenning.


Art. 17bis - § 1 - Unbeschadet der Annahmebedingungen der Gütezeichen zur Herkunftsgarantie im Rahmen der Bestimmung der Primärquellen, die für die zusammenfassenden Bilanzen der Versorger gemäss Artikel 11 § 3 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 30. März 2006 über die Verpflichtungen öffentlichen Dienstes im Elektrizitätsmarkt vorgesehen sind, haben die Gütezeichen zur Herkunftsgarantie eine Gültigkeitsdauer, die zum Zeitpunkt des Endes des betroffenen Erzeugungszeitraums anfängt und am Ende des ersten darauf folgenden Kalenderjahres endet.

Art. 17 bis. § 1. Onverminderd de voorwaarden voor het aannemen van deze labels van garantie van oorsprong in het kader van de bepaling van de primaire bronnen voorzien voor de samenvattende balansen van de leveranciers overeenkomstig artikel 11, § 3, van het besluit van de Waalse Regering van 30 maart 2006 betreffende de openbare dienstverplichtingen op de elektriciteitsmarkt, hebben de labels van garantie van oorsprong een geldigheidsduur die ingaat op de einddatum van bedoelde productieperiode en afloopt aan het einde van het eerstvolgende kalenderjaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ende/Ende-Datenkommunikation unterstützt einen gemeinsamen genormten Ende/Ende-Schutzmechanismus zur Gewährleistung der Integrität der empfangenen Nachrichten, der mit den Sicherheitsanforderungen an die in Anhang II festgelegten Datalink-Dienste vereinbar ist.

End-to-end-datacommunicatie ondersteunt een gemeenschappelijk gestandaardiseerd mechanisme voor end-to-end-bescherming teneinde de integriteit van de ontvangen berichten te garanderen, overeenkomstig de in bijlage II omschreven veiligheidseisen voor datalinkdiensten.


Ende/Ende-Datenkommunikation unterstützt den Austausch von Nachrichten zur Unterstützung der in Anhang II definierten Datalink-Dienste gemäß einer gemeinsamen genormten Nachrichtenmenge.

End-to-end-datacommunicatie ondersteunt de uitwisseling van berichten ter ondersteuning van de in bijlage II omschreven datalinkdiensten met een gemeenschappelijke gestandaardiseerde reeks berichten.


Mit den Prüfungstätigkeiten ist die Konformität oder Gebrauchstauglichkeit der Komponenten für Datalink-Dienste, Ende/Ende-Kommunikation und Bord/Boden-Kommunikation mit den anwendbaren Anforderungen dieser Verordnung beim Betrieb der Komponenten in einer Prüfumgebung nachzuweisen.

Uit de verificatie moet blijken dat de onderdelen van datalinkdiensten, end-to-end-communicatie en lucht-grondcommunicatie geschikt zijn voor gebruik en overeenstemmen met de toepasselijke eisen van deze verordening wanneer zij in gebruik zijn in de testomgeving.


Für Personal mit einem unregelmässigen Dienstplan wird die Berechnung der geleisteten Dienste am Ende einer Periode von 3 Wochen vollzogen, indem die Tagesleistungen so berechnet werden, wie dies in Artikel 5 vorgesehen ist.

Voor de personeelsleden onderworpen aan een onregelmatig uurrooster worden de uren telkens op het einde van een periode van 3 weken geboekt door de dienstprestaties van elke dag samen te tellen die zoals bepaald in artikel 5 berekend worden.


« Art. 23. § 1. Am Ende oder während der zeitweiligen Amtsenthebung wegen Laufbahnunterbrechung, auf die sich Artikel 21 Absatz 1 bezieht, oder am Ende oder während der zeitweiligen Amtsenthebung aus persönlichen Gründen im Sinne von Artikel 22 wird die Militärperson, die dies beantragt, wieder in den aktiven Dienst aufgenommen mit dem Grad und dem Dienstalter in diesem Grad, den bzw. das er zu Beginn der zeitweiligen Amtsenthebung wegen Laufbahnunterbrechung besass.

« Art. 23. § 1. Op het einde of in de loop van de tijdelijke ambtsontheffing wegens loopbaanonderbreking bedoeld in artikel 21, eerste lid, of op het einde of in de loop van de tijdelijk ambtsontheffing wegens persoonlijke aangelegenheden bedoeld in artikel 22, wordt de militair die het aanvraagt heropgenomen in werkelijke dienst, met de graad en de anciënniteit in deze graad waarmee hij bekleed was bij aanvang van de tijdelijke ambtsontheffing wegens loopbaanonderbreking.


Für die Militärperson, die am Ende der in § 1 festgelegten Zeitspanne zeitweiliger Amtsenthebung wegen Laufbahnunterbrechung die Anrechnung dieser Zeitspanne in der Regelung der Militärruhestandspensionen beantragt, zählt die vollständige Zeitspanne zeitweiliger Amtsenthebung wegen Laufbahnunterbrechung in Abweichung von Artikel 2bis des königlichen Erlasses Nr. 442 vom 14. August 1986 über die Auswirkung bestimmter administrativer Stände auf die Pensionen der Bediensteten der öffentlichen Dienste, eingefügt durch Artikel 34 dieses Gesetzes, sowie in Abweichung von Artikel 56bis der koordinierten Gesetze über die Militärpensionen, eingef ...[+++]

Voor de militair die bij het verstrijken van de periode van tijdelijke ambtsontheffing wegens loopbaanonderbreking bepaald in § 1 de validering vraagt van deze periode in het stelsel van de militaire rustpensioenen, is, in afwijking van artikel 2bis van het koninklijk besluit nr. 442 van 14 augustus 1986 betreffende de weerslag van sommige administratieve toestanden op de pensioenen van de personeelsleden van overheidsdiensten, ingevoegd bij artikel 34 van deze wet, en van artikel 56bis van de samengeordende wetten op de militaire pensioenen, ingevoegd bij artikel 39 van deze wet, de volledige periode van tijdelijke ambtsontheffing wegens loopbaanonderbreking een periode van werkelijke [dienst ...[+++]


w