Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gesamtbetrag
Gesamtbetrag einer Anleihe einschliesslich Zinsen
Gesamtbetrag einer Anleihe-Kapital und Zinsen
Zurückzuzahlender Gesamtbetrag

Vertaling van "dienen gesamtbetrag " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gesamtbetrag einer Anleihe einschliesslich Zinsen | Gesamtbetrag einer Anleihe-Kapital und Zinsen

totaal bedrag van een lening in hoofdsom en interesten




zurückzuzahlender Gesamtbetrag

totaal terug te betalen bedrag


Gesamtbetrag der im Haushaltsplan bereitgestellten Mittel

totaal van de in de begroting opgenomen kredieten


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(1) Im Jahr 2015 können Bulgarien und Rumänien nationale Direktzahlungen gewähren, die zur Ergänzung der Zahlungen im Rahmen der Basisprämienregelung gemäß Titel III Kapitel 1 Abschnitte 1, 2 und 3 dienen. Der Gesamtbetrag dieser Zahlungen darf den in Anhang V Abschnitt B aufgeführten einschlägigen Betrag nicht überschreiten.

1. Bulgarije en Roemenië kunnen in 2015 betalingen die in het kader van de in titel III, hoofdstuk 1, afdelingen 1, 2 en 3 bedoelde basisbetalingsregeling worden toegekend, aanvullen met nationale rechtstreekse betalingen. Het totale bedrag van die betalingen, is niet hoger dan het in bijlage V, onder B, vermelde toepasselijke bedrag.


(2) Im Jahr 2015 kann Bulgarien nationale Direktzahlungen gewähren, die zur Ergänzung der Zahlungen im Rahmen der kulturspezifischen Zahlung für Baumwolle gemäß Titel IV Kapitel 2 dienen. Der Gesamtbetrag dieser Zahlungen darf den in Anhang V Abschnitt C aufgeführten Betrag nicht überschreiten.

2. Bulgarije kan in 2015 betalingen die in het kader van de in titel IV, hoofdstuk 2, bedoelde gewasspecifieke betaling voor katoen worden toegekend, aanvullen met nationale rechtstreekse betalingen. Het totale bedrag van die betalingen is niet hoger dan het in bijlage V, onder C, vermelde bedrag.


Unbeschadet des Artikels 9 dieser Verordnung dienen alle Einnahmen zur Deckung des geschätzten Gesamtbetrags für Zahlungen.

Onverminderd artikel 9 van deze verordening dienen de gezamenlijke ontvangsten ter dekking van de gezamenlijke betalingsramingen.


(5) Dienen bei einem Kreditvertrag vom Verbraucher geleistete Zahlungen nicht der unmittelbaren Tilgung seiner Schuld im Verhältnis zum Gesamtkreditbetrag, sondern der Bildung von Kapital innerhalb der Zeiträume und zu den Bedingungen, die im Kreditvertrag oder in einem Zusatzvertrag zum Kreditvertrag vorgesehen sind, so muss aus den nach Absatz 1 bereitgestellten vorvertraglichen Informationen klar und prägnant hervorgehen, dass der Kreditvertrag oder der Zusatzvertrag keine Garantie für die Rückzahlung des aufgrund des Kreditvertrags in Anspruch genommenen Gesamtbetrags vorsieht, ...[+++]

5. Bij een kredietovereenkomst waarbij de betalingen door de consument niet tot een directe overeenkomstige aflossing van het totale kredietbedrag leiden, maar dienen om, gedurende de periodes en onder de voorwaarden die in de kredietovereenkomst of in een nevenovereenkomst zijn vastgesteld, kapitaal op te bouwen, bevat de ingevolge lid 1 te verstrekken precontractuele informatie een duidelijke en beknopte vermelding dat dergelijke kredietovereenkomsten niet voorzien in een garantie tot terugbetaling van het totale uit hoofde van de kredietovereenkomst opgenomen kredietbedrag, tenzij d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aufgrund des bis 31. Juli 2006 geltenden Protokolls sind neben der Erhöhung der Gesamtausstattung um 61% auf jetzt 430 Mio. Euro 20 Mio. Euro (jährlich 4 Mio. Euro) zur Finanzierung gezielter Maßnahmen vorgesehen, die der Entwicklung des Fischereisektors dienen, während es beim vorherigen Abkommen ein Gesamtbetrag von rund 5,25 Mio. Euro war.

Naast de verhoging met 61% van het totale financiële budget tot 430 miljoen euro, zou in het kader van het nieuwe protocol, dat van kracht is tot en met 31 juli 2006, 20 miljoen euro (4 miljoen euro op jaarbasis) moeten worden besteed aan de financiering van gerichte maatregelen voor de ontwikkeling van de visserijsector, tegenover 5,25 miljoen euro in het kader van het vorige protocol.


7. geht davon aus, dass der für Bulgarien und Rumänien im Zeitraum 2007 – 2013 veranschlagte Gesamtbetrag von rund 44,3 Milliarden Euro folgendermaßen aufgeteilt werden könnte: 16,2 Milliarden Euro im Zeitraum 2007 – 2009, davon 12,4 Milliarden Euro wie im Beitrittsvertrag vereinbart, und 28,1 Milliarden für den Zeitraum 2010 – 2013; ist der Ansicht, dass diese Beträge bei den anstehenden Verhandlungen über die künftige Finanzielle Vorausschau oder mangels einer diesbezüglichen Einigung als Referenzbetrag dienen werden;

7. schat dat het totaalbedrag voor Bulgarije en Roemenië voor de periode 2007-2013 ongeveer 44,3 miljard euro zou kunnen bedragen, met de volgende uitsplitsing: 16,2 miljard euro voor de periode 2007-2009 (waarvan 12,4 miljard euro overeengekomen is in het Toetredingsverdrag) en 28,1 miljard euro voor de periode 2010-2013; is van oordeel dat deze bedragen een referentiepunt zullen zijn tijdens de komende onderhandelingen over de toekomstige financiële vooruitzichten of in het geval er geen overeenstemming wordt bereikt over de financ ...[+++]


AC. in der Erwägung, dass die Halbzeitüberprüfung der Agenda 2000 dazu dienen muss, einen Kurswechsel der derzeitigen Ausrichtung der im Rahmen der GAP gewährten Beihilfen herbeizuführen, und dass in diesem Zusammenhang die Modulation des Gesamtbetrags der Direktbeihilfen, die die Landwirte erhalten, generell und in der gesamten Europäischen Union einheitlich angewandt werden sollte,

AC. overwegende dat de tussentijdse herziening van Agenda 2000 moet dienen om de huidige in het kader van het GLB toegekende subsidiestromen te verleggen, dat in deze context de modulering van het totaalbedrag van de rechtstreekse steun die landbouwers ontvangen in de gehele Europese Unie op uniforme wijze dient te worden toegepast,


AC. in der Erwägung, dass die Halbzeitüberprüfung der Agenda 2000 dazu dienen muss, einen Kurswechsel der derzeitigen Ausrichtung der im Rahmen der GAP gewährten Beihilfen herbeizuführen, und dass in diesem Zusammenhang die Modulation des Gesamtbetrags der Direktbeihilfen, die die Landwirte erhalten, generell und in der gesamten Europäischen Union einheitlich angewandt werden sollte,

AC. overwegende dat de tussentijdse herziening van Agenda 2000 moet dienen om de huidige in het kader van het GLB toegekende subsidiestromen te verleggen, dat in deze context de modulering van het totaalbedrag van de rechtstreekse steun die landbouwers ontvangen in de gehele Europese Unie op uniforme wijze dient te worden toegepast,


AF. in der Erwägung, dass die Halbzeitüberprüfung der Agenda 2000 dazu dienen muss, einen Kurswechsel der derzeitigen Ausrichtung der Beihilfen im Rahmen der GAP herbeizuführen, und dass in diesem Zusammenhang die Modulation des Gesamtbetrags der Direktbeihilfen, die die Landwirte erhalten, generell und in der gesamten Europäischen Union einheitlich angewandt werden sollte,

AF. overwegende dat de tussentijdse herziening van Agenda 2000 moet dienen om de huidige in het kader van het GLB toegekende subsidiestromen te verleggen, dat in deze context de modulering van het totaalbedrag van de rechtstreekse steun die landbouwers ontvangen in de gehele Europese Unie op uniforme wijze dient te worden toegepast,


FÜR DAS JAHR 1971 DIENEN BEI DER ANWENDUNG DIESER VORSCHRIFT ALS BEZUGSGRÖSSE DIE FINANZBEITRAEGE JEDES MITGLIEDSTAATS ZUM GESAMTBETRAG DER HAUSHALTE FÜR 1970 , SOWEIT DIESE HAUSHALTE IM RAHMEN VON UNTERABSATZ 2 BERÜCKSICHTIGT WERDEN .

Voor 1971 worden voor de toepassing van deze regel de financiële bijdragen van elke Lid-Staat aan de gezamenlijke begrotingen van 1970 als referentie genomen , voor zover deze begrotingen in het kader van de tweede alinea in aanmerking worden genomen .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienen gesamtbetrag' ->

Date index: 2021-05-31
w