Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auszeichnungssprachen verwenden
CTI verwenden
Computer-Telefonie-Integration verwenden
Computergestützte Telefonie verwenden
Datenerhaltungssoftware verwenden
Datenerhaltungssoftwares verwenden
ECU als Abrechnungsmittel verwenden
ECU zur Abrechnung verwenden
HTML verwenden
Mark-up-Sprachen verwenden
Markup-Sprachen verwenden
Rechner-Telefonie-Integration verwenden
S43
Software für die Beweissicherung verwenden
Software zur Beweisdatensicherung verwenden
Verwenden

Vertaling van "diejenigen verwenden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Software für die Beweissicherung verwenden | Software zur Beweisdatensicherung verwenden | Datenerhaltungssoftware verwenden | Datenerhaltungssoftwares verwenden

digitaal bewijs veiligstellen | digitale informatie bewaren met behulp van speciale toepassingen en software | gegevensbewaring beheren | software gebruiken voor gegevensbewaring


HTML verwenden | Markup-Sprachen verwenden | Auszeichnungssprachen verwenden | Mark-up-Sprachen verwenden

markup-taal gebruiken | opmaaktaal | HTML gebruiken | opmaaktaal gebruiken


CTI verwenden | Rechner-Telefonie-Integration verwenden | computergestützte Telefonie verwenden | Computer-Telefonie-Integration verwenden

computertelefonie | computer-telefonie-integratie | computer-telefonie-integratie gebruiken | computer-telefoonintegratie


S43 | zum Löschen...(vom Hersteller anzugeben)verwenden(wenn Wasser die Gefahr erhöht,anfügen: Kein Wasser verwenden )

in geval van brand ... gebruiken (blusmiddelen aan te geven door de fabrikant. Indien water het risico vegroot, toevoegen: Nooit water gebruiken. ) | S43


ECU als Abrechnungsmittel verwenden | ECU zur Abrechnung verwenden

de Ecu's als verrekenmiddel gebruiken




den dynamischen Bereich des Aufzeichnungsgerätes verwenden

het dynamisch gebied van het registreertoestel gebruiken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die ' CWaPE ' stellt sich Fragen zu diesen nachteiligen Folgen, da sowohl die bestehenden Anlagen für Kraft-Wärme-Kopplung für Biomasse aus Holz mit einer gewissen Leistung als auch diejenigen, die von den vorerwähnten Projekten betroffen sind, allesamt im Besitz von Unternehmen des Industriesektors sind, die Holz als Rohstoff verwenden (Papier-, Platten- und Sägewerke).

De ' CWaPE ' heeft vragen bij die nadelige gevolgen, aangezien zowel de bestaande installaties voor warmtekrachtkoppeling uit biomassa met een bepaald vermogen op basis van hout, als die welke bij de voormelde projecten zijn betrokken, allemaal in handen zijn van de ondernemingen van de industriesector die gebruik maakt van hout als grondstof (papier-, paneel- en zaagbedrijven).


3. begrüßt den Bericht der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat mit dem Titel „Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Union – Betrugsbekämpfung – Jahresbericht 2011“ („Jahresbericht der Kommission“); bedauert jedoch, dass sich der Bericht auf die von den Mitgliedstaaten gemeldeten Daten beschränkt; weist darauf hin, dass die Mitgliedstaaten für ähnliche Verstöße nicht die gleichen Definitionen verwenden und nicht alle Mitgliedstaaten ähnlich gelagerte und ausführliche statistische Daten auf der Grundlage gemeinsamer Kriterien erheben, weshalb es nur schwer möglich ist, auf EU-Ebene eine verlässliche und verg ...[+++]

3. is ingenomen met het verslag van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad over de bescherming van de financiële belangen van de Europese Unie - Fraudebestrijding - Jaarverslag 2011 ("het jaarverslag van de Commissie"); vindt het niettemin jammer dat dit jaarverslag beperkt blijft tot de door de lidstaten verzamelde gegevens; wijst erop dat de lidstaten verschillende definities voor vergelijkbare soorten vergrijpen hanteren en niet allemaal aan de hand van gemeenschappelijke criteria vergelijkbare en gedetailleerde gegevens verzamelen, hetge ...[+++]


3. begrüßt den Bericht der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat mit dem Titel „Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Union – Betrugsbekämpfung – Jahresbericht 2011“ („Jahresbericht der Kommission“); bedauert jedoch, dass sich der Bericht auf die von den Mitgliedstaaten gemeldeten Daten beschränkt; weist darauf hin, dass die Mitgliedstaaten für ähnliche Verstöße nicht die gleichen Definitionen verwenden und nicht alle Mitgliedstaaten ähnlich gelagerte und ausführliche statistische Daten auf der Grundlage gemeinsamer Kriterien erheben, weshalb es nur schwer möglich ist, auf EU-Ebene eine verlässliche und verg ...[+++]

3. is ingenomen met het verslag van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad over de bescherming van de financiële belangen van de Europese Unie - Fraudebestrijding - Jaarverslag 2011 ("het jaarverslag van de Commissie"); vindt het niettemin jammer dat dit jaarverslag beperkt blijft tot de door de lidstaten verzamelde gegevens; wijst erop dat de lidstaten verschillende definities voor vergelijkbare soorten vergrijpen hanteren en niet allemaal aan de hand van gemeenschappelijke criteria vergelijkbare en gedetailleerde gegevens verzamelen, hetge ...[+++]


124. schlägt Maßnahmen zur Förderung der Verwendung elektronischer Zahlungsformen vor, um sicherzustellen, dass Transaktionen, auch finanzieller Art, rückverfolgbar sind und eine Verbindung zu einem Bankkonto hergestellt werden kann, dessen Inhaber eine natürliche Person oder ein Unternehmen ist, wobei den Datenschutzvorschriften Rechnung zu tragen ist und zunächst diejenigen zu verwenden sind, die per Datenbank zugunsten von Eurojust im Zusammenhang mit dem TFTP-Abkommen, von OLAF oder im Zusammenhang mit anderen relevanten nationalen Behörden zur Verfügung gestellt werden;

124. pleit voor maatregelen om het gebruik van elektronische betaalmiddelen te bevorderen om ervoor te zorgen dat transacties, waaronder ook financiële transacties, traceerbaar zijn en – onder inachtneming van de privacyvereisten – kunnen worden gekoppeld aan bankrekeningen van natuurlijke personen of vennootschappen, te beginnen met de gegevens die middels databanken voor Eurojust toegankelijk zijn in het kader van de TFTP-overeenkomst, van het OLAF of via andere betrokken nationale instanties;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die ' CWaPE ' stellt sich Fragen zu diesen nachteiligen Folgen, da sowohl die bestehenden Anlagen für Kraft-Wärme-Kopplung für Biomasse aus Holz mit einer gewissen Leistung als auch diejenigen, die von den vorerwähnten Projekten betroffen sind, allesamt im Besitz von Unternehmen des Industriesektors sind, die Holz als Rohstoff verwenden (Papier-, Platten- und Sägewerke).

De ' CWaPE ' heeft vragen bij die nadelige gevolgen, aangezien zowel de bestaande installaties voor warmtekrachtkoppeling uit biomassa met een bepaald vermogen op basis van hout, als die welke bij de voormelde projecten zijn betrokken, allemaal in handen zijn van de ondernemingen van de industriesector die gebruik maakt van hout als grondstof (papier-, paneel- en zaagbedrijven).


8. weist darauf hin, dass diejenigen Mitgliedstaaten, die Ganzkörperscanner verwenden, bestimmte gefährdete Personengruppen, wie etwa Kinder, Schwangere, ältere Menschen und Menschen mit Behinderungen oder mit implantierten medizinischen Geräten sowie regelmäßiger Strahlung ausgesetzte Arbeitnehmer ausgenommen haben und dass auf diesem Gebiet gemeinsame EU-Vorschriften gelten müssen, wenn die Mitgliedstaaten Ganzkörperscanner aufstellen und verwenden;

8. wijst erop dat de lidstaten die bodyscanners gebruiken bepaalde categorieën kwetsbare personen uitzonderen, zoals kinderen, zwangere vrouwen, ouderen, personen met een handicap of met geïmplanteerde medische apparaten en werknemers die vaak aan straling worden blootgesteld, en wenst dat er op dit vlak op EU-niveau gemeenschappelijke regels worden toegepast wanneer lidstaten bodyscanners invoeren en gebruiken;


7. stellt fest, dass unabhängig von der Aufnahme von Ganzkörperscannern in die Liste zulässiger Scannermethoden diejenigen Mitgliedstaaten, die bereits Ganzkörperscanner verwenden, sicherstellen müssen, dass die in der Europäischen Menschenrechtskonvention und in der Charta der Grundrechte verankerten Grundrechte der Bürger geachtet, geschützt und gefördert werden, insbesondere das Recht auf Privatsphäre und das Recht auf Gesundheit, wie ferner vom Parlament gefordert;

7. merkt op dat de lidstaten die reeds gebruik maken van bodyscanners, niettegenstaande de toevoeging van bodyscanners aan de lijst van toegestane screeningmethoden, gehouden zijn de fundamentele rechten van burgers, zoals vastgelegd in het EVRM en in het Handvest van de Grondrechten, te respecteren, te beschermen en te bevorderen, in het bijzonder het recht op privacy en gezondheid, zoals het Parlement heeft gevraagd;


Artikel 19 desselben Gesetzes beauftragt die Kontrollbehörde mit der Zulassung und Kontrolle der Geräte für medizinische Zwecke, die ionisierende Strahlungen abgeben, sowie mit der Anerkennung der Apotheker und Ärzte, die ionisierende Strahlungsquellen verwenden; sie prüft die Genehmigungsanträge und erteilt die Genehmigungen zur Verwendung radioaktiver Stoffe in der Medizin sowie diejenigen für die Herstellung und den Vertrieb dieser Stoffe und überwacht die Einhaltung der in den Genehmigungsakten auferlegten besonderen Bedingungen.

Bij artikel 19 van dezelfde wet wordt het Agentschap belast met de goedkeuring van de medische toestellen die ioniserende stralingen uitzenden en het toezicht erop, alsmede de erkenning van de apothekers en de geneesheren die ioniserende stralingsbronnen gebruiken; het Agentschap onderzoekt de vergunningsaanvragen en kent de vergunningen toe voor het gebruik van radioactieve stoffen in de geneeskunde, alsook voor de vervaardiging en de distributie van die stoffen; het houdt toezicht op de naleving van de bijzondere voorwaarden opgelegd door de vergunningsakten.


Zur Festlegung der Merkmale eines guten Umweltzustands in einer Meeresregion oder -unterregion gemäß Artikel 9 Absatz 1 prüfen die Mitgliedstaaten alle in diesem Anhang genannten qualitativen Deskriptoren, um diejenigen Deskriptoren zu ermitteln, die für die Beschreibung des guten Umweltzustands für die betreffende Meeresregion oder -unterregion zu verwenden sind.

Om de kenmerken van een goede milieutoestand van een mariene regio of subregio overeenkomstig artikel 9, lid 1, te omschrijven, houden de lidstaten rekening met elke van de in deze bijlage opgenomen kwalitatief beschrijvende elementen, teneinde na te gaan welke van die beschrijvende elementen moeten worden gebuikt om de goede milieutoestand voor die mariene regio of subregio vast te stellen.


Wenn der Gesetzgeber die Erwerbstätigen bestimmt, denen er das Statut als Selbständiger verleihen will, und diejenigen, denen er dieses nicht verleihen will - wie es mit dem fraglichen Artikel 5bis geschieht -, muss er Kategorien verwenden können, die notwendigerweise der Verschiedenartigkeit der Situationen nur zu einem gewissen Grad der Annäherung entsprechen.

Wanneer de wetgever bepaalt aan wie hij het statuut van zelfstandige wil toekennen en wie hij aan dat statuut wil onttrekken - zoals het in het geding zijnde artikel 5bis dat doet -, moet hij gebruik kunnen maken van categorieën die noodzakelijkerwijs de verscheidenheid van de toestanden slechts met een zekere graad van benadering opvangen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diejenigen verwenden' ->

Date index: 2022-05-10
w