Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diejenige gemeinde oder gemeinden » (Allemand → Néerlandais) :

Die Fläche darf diejenige der Gemeinde oder Gemeinden, in der/denen sie sich befindet, nicht überschreiten. Ein wohlbekannter Zusammenhang mit der Bewirtschaftung der Rebfläche besteht, wenn der Name des „pago“ im Handel normalerweise seit mindestens fünf Jahren zur Identifizierung der davon stammenden Weine verwendet worden ist.

Er bestaat een notoir verband met de cultuur van de wijngaarden als de naam van de „pago” gedurende minstens vijf jaar in het normale handelsverkeer wordt gebruikt om wijnen te identificeren die daarvan afkomstig zijn.


In der allgemeinen Regelung von Artikel 10 des Erlasses vom 12. Oktober 2007 wird der zuständigen Verwaltung die Verpflichtung auferlegt, durch eine Mitteilung in wenigstens einer Zeitung oder im kommunalen Infoblatt, das in der betreffenden Gemeinde oder den betreffenden Gemeinden verteilt wird, und durch Anschlagen an den Anschlagsorten der betreffenden Gemeinde oder Gemeinden, zu « melden », dass die für vollständig erklärte Mitteilung an den angeg ...[+++]

In de algemene regeling van artikel 10 van het besluit van 12 oktober 2007 wordt aan de bevoegde administratie de verplichting opgelegd om via een bericht in ten minste één krant of in het gemeentelijk infoblad dat in de betrokken gemeente of gemeenten verspreid wordt, én door aanplakking op de aanplakplaatsen van de betrokken gemeente of gemeenten, te « melden » dat de volledig verklaarde kennisgeving kan worden geraadpleegd op de ...[+++]


Die Gemeinde oder Provinz, in der sich das Kulthauptgebäude der Glaubensgemeinschaft befindet, beantragt die Stellungnahme der anderen betreffenden Gemeinden oder Provinzen über je nachdem den jeweiligen Mehrjahresplan der betreffenden Verwaltung des Kults und die jeweilige eventuelle Änderung und über den jeweiligen Haushalt und die jeweilige eventuelle Haushaltsänderung.

De gemeente of provincie waarin het hoofdgebouw van de eredienst van de plaatselijke geloofsgemeenschap zich bevindt, wint naargelang het geval het advies in van de andere betrokken gemeenten of provincies bij elk meerjarenplan van het betrokken bestuur van de eredienst en, in voorkomend geval, elke wijziging ervan, en bij elk budget en elke budgetwijziging.


Aus den Vorarbeiten geht nämlich hervor, dass eine regionale Bestimmung vorschreiben kann, dass eine Gemeinde oder eine Gruppe von Gemeinden im Vergleich zu den anderen Gemeinden der Region über weniger Zuständigkeiten oder über eine geringere Autonomie verfügen wird, wenn der Unterschied notwendig ist (Parl. Dok., Senat, 2000-2001, Nr. 2-709/1, SS. 20-21, und Nr. 2-709/7, S. 12; Parl. Dok., Kammer, 2000-2001, Nr. 1280/003, SS. 10-11).

Uit de parlementaire voorbereiding blijkt immers dat een gewestelijke bepaling kan voorschrijven dat een gemeente of een groep van gemeenten in vergelijking met de andere gemeenten van het gewest over minder bevoegdheden of over een minder ruime autonomie zal beschikken, wanneer het onderscheid noodzakelijk is (Parl. St., Senaat, 2000-2001, nr. 2-709/1, pp. 20-21, en nr. 2-709/7, p. 12; Parl. St., Kamer, 2000-2001, nr. 1280/003, pp. 10-11).


« In der allgemeinen Regelung wird der zuständigen Verwaltung die Verpflichtung auferlegt, durch eine Mitteilung in wenigstens einer Zeitung oder im kommunalen Infoblatt, das in der betreffenden Gemeinde oder den betreffenden Gemeinden verteilt wird, und durch Anschlagen an den Anschlagorten der betreffenden Gemeinde oder Gemeinden, zu ' melden ', dass die für vollständig erklärte Mitteilung an den angegebenen Orten eingesehen werden kann, während dies ...[+++]

« In de algemene regeling wordt aan de bevoegde administratie de verplichting opgelegd via een bericht in ten minste één krant of in het gemeentelijk infoblad dat in de betrokken gemeente of gemeenten verspreid wordt, én door aanplakking op de aanplakplaatsen van de betrokken gemeente of gemeenten, te ' melden ' dat de volledig verklaarde kennisgeving kan worden geraadpleegd op de aangegeven plaatsen, terwijl deze meldingsplicht ni ...[+++]


Er kann in völliger Unabhängigkeit und auf eigene Initiative dem Gemeindekollegium sein schriftliches und begründetes Gutachten abgeben zur Frage der Gesetzmässigkeit jeglicher Fragen mit einer finanziellen Auswirkung auf Ebene der Gemeinde oder auf Ebene der konsolidierten Einrichtungen der Gemeinde, d.h. das öffentliche Sozialhilfezentrum für die Gemeinden des französischen Sprachgebiets, die Polizeizone, die Kirchenfabriken und ...[+++]

Hij kan in alle onafhankelijkheid en op eigen initiatief aan het gemeentecollege zijn schriftelijk en gemotiveerd advies of zijn voorstellen uitbrengen over elke financiële aangelegenheid die de gemeente aangaat of die de geconsolideerde entiteiten van de gemeente aangaan, namelijk het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van de gemeenten van het Franse taalgebied, de politiezone, de kerkfabrieken en de instellingen die be ...[+++]


1° eine Abschrift des Beschlusses des Gemeinderats der betroffenen Gemeinde oder Gemeinden, in dem Folgendes beschlossen wird:

1° een afschrift van de beraadslaging van de gemeenteraad van de betrokken gemeente of gemeenten waarbij het volgende beslist wordt :


c) des Namens einer in Absatz 1 genannten geografischen Einheit zusammen mit dem Namen einer Gemeinde oder eines Ortsteils oder einer von mehreren Gemeinden, über deren Gebiet sich die geografische Einheit erstreckt, sofern

c) de naam van een geografische eenheid als bedoeld in lid 1, vergezeld van de naam van een gemeente of een deel van een gemeente of van een van de gemeenten op het grondgebied waarvan deze geografische eenheid zich uitstrekt, op voorwaarde dat:


c)des Namens einer in Absatz 1 genannten geografischen Einheit zusammen mit dem Namen einer Gemeinde oder eines Ortsteils oder einer von mehreren Gemeinden, über deren Gebiet sich die geografische Einheit erstreckt, sofern

c)de naam van een geografische eenheid als bedoeld in lid 1, vergezeld van de naam van een gemeente of een deel van een gemeente of van een van de gemeenten op het grondgebied waarvan deze geografische eenheid zich uitstrekt, op voorwaarde dat:


Während des gesamten Zeitraums der Bekanntmachung werden der Antrag und der Beschluss oder dessen gleichwertiges Dokument zur Einsichtnahme bei den Dienststellen der Gemeindeverwaltung der Gemeinde oder Gemeinden, auf deren Gebiet das Projekt durchgeführt werden soll, hinterlegt.

Gedurende de hele aanplakperiode worden de aanvraag en de beslissing, of het daarmee gelijkgestelde document, ter inzage afgegeven bij de diensten van het gemeentebestuur van de gemeente(n) op het grondgebied waarvan het project uitgevoerd moet worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diejenige gemeinde oder gemeinden' ->

Date index: 2024-10-28
w