Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brandt-Bericht
Brevet eines Experten bei einer Steuerverwaltung
Experten für zielgerichtete Missionen
Festgelegte Dialoge spielen
Nord-Süd-Beziehungen
Nord-Süd-Dialog
Nord-Süd-Konferenz
Nord-Süd-Zusammenarbeit
Sicherheitsausschuss
Soziale Konzertierung
Sozialer Dialog
Sozialer Dialog
Sozialer Dialog in der Gemeinschaft
Ständige Expertengruppe für zielgerichtete Missionen
Transatlantischer Dialog der Abgeordneten
Transatlantischer Dialog der Gesetzgeber
Transatlantischer Dialog der Parlamentsmitglieder
Wettbewerblicher Dialog
ZM-Experten

Traduction de «dialogs experten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sicherheitsausschuss (Informationssicherung - Experten) | Sicherheitsausschuss (Informationssicherung - TEMPEST-Experten: Task-Force für die TEMPEST-Implementierung/ITTF) | Sicherheitsausschuss (INFOSEC - Experten)

Beveiligingscomité (Informatieborging - deskundigen) | Beveiligingscomité (Informatieborging - Tempest-deskundigen: ITTF) | Beveiligingscomité (Informatieborging - Tempest-deskundigen: Tempest-taskforce implementatie)


Experten für zielgerichtete Missionen | Ständige Expertengruppe für zielgerichtete Missionen | ZM-Experten

GM-deskundigen | Permanente Groep deskundigen voor gerichte missies


Sozialer Dialog (EU) [ sozialer Dialog in der Gemeinschaft ]

sociale dialoog (EU) [ communautaire sociale dialoog ]


Transatlantischer Dialog der Abgeordneten | Transatlantischer Dialog der Gesetzgeber | Transatlantischer Dialog der Parlamentsmitglieder

trans-Atlantische wetgeversdialoog


sozialer Dialog [ soziale Konzertierung ]

sociale dialoog [ sociaal overleg ]


Brevet eines Experten bei einer Steuerverwaltung

brevet van expert bij een fiscaal bestuur




Nord-Süd-Beziehungen [ Brandt-Bericht | Nord-Süd-Dialog | Nord-Süd-Konferenz | Nord-Süd-Zusammenarbeit ]

Noord-Zuidbetrekking [ Noord-Zuid-betrekking | Noord-Zuidconferentie | Noord-Zuiddialoog | Noord-Zuidsamenwerking | Noord-Zuidverhouding | verslag-Brandt ]


festgelegte Dialoge spielen

uitgeschreven dialogen vertolken


Dialog mit am Eisenbahnverkehr beteiligten Akteuren aufnehmen

omgaan met belanghebbenden bij spoorvervoer | omgaan met belanghebbenden uit de spoorwegsector
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission wird – bilaterale und multilaterale Dialoge mit wichtigen Partnern auf internationaler Ebene führen – das EIT und die KIC fördern, um die internationale Zusammenarbeit in den Bereichen Hochschulbildung und Innovation zur Bewältigung gesellschaftlicher Herausforderungen zu unterstützen, und hierbei Synergien mit anderen Forschungs- und Innovationsaktivitäten der EU und auf nationaler Ebene ausschöpfen – sich für eine evidenzbasierte Politikgestaltung im Bereich der internationalen Bildung einsetzen, mithilfe der Forschung, der Erhebung und Analyse von Statistiken und des Dialogs mit Experten – im Herbst 2013 eine Initiative ...[+++]

De Commissie zal: – de bilaterale en multilaterale beleidsdialogen met belangrijke internationale partners voortzetten; – het EIT en zijn KIG's promoten ter ondersteuning van internationale samenwerking in het hoger onderwijs en van innovatie, teneinde maatschappelijke uitdagingen aan te gaan in synergie met andere Europese en nationale activiteiten op het gebied van onderzoek en innovatie; – de beleidsvorming op het gebied van internationaal onderwijs meer op empirische gegevens doen steunen door middel van onderzoek, de verzameling en analyse van statistische gegevens, en dialoog met deskundigen; – in het najaar van 2013 een initiatief voorstellen om ...[+++]


Am 4. März 2002 wurde ein Workshop abgehalten, an dem rund 40 Experten aus den Mitgliedstaaten teilnahmen. Dabei wurden die Ergebnisse der Studie präsentiert und ein Dialog über die Entwicklung der zukünftigen Bewertungspolitik im Gemeinschaftskontext in Gang gesetzt.

Op 4 maart 2002 vond een workshop plaats waaraan circa 40 deskundigen uit lidstaten deelnamen. Tijdens deze workshop werden de resultaten van de studie gepresenteerd en werd een begin gemaakt met de dialoog over de ontwikkeling van toekomstig evaluatiebeleid binnen de Gemeenschap.


Ausgehend von den Parlamenten der Mitgliedstaaten gab es in den l0etzten Jahren vermehrt Initiativen zur Einleitung eines Dialogs zwischen Bürgern, Forschern, Experten, Verantwortlichen aus der Industrie und politischen Entscheidungsträgern.

Op initiatief van met name de nationale parlementen zijn de afgelopen jaren initiatieven genomen om een rechtstreekse dialoog aan te gaan tussen burgers, onderzoekers, deskundigen, bedrijfsleiders en politieke beleidsbepalers.


einen regelmäßigen Dialog auf hoher Ebene als Teil des strukturierten Dialogs über Sport auf EU-Ebene mit Vertretern der Regierungen, Vertretern der europäischen und internationalen Olympischen Bewegung sowie der europäischen und internationalen Sportverbände, die an Sportgroßveranstaltungen beteiligt sind, und gegebenenfalls unabhängigen Experten zu organisieren.

Een regelmatige dialoog op hoog niveau te organiseren in het kader van de gestructureerde dialoog van de EU over sport , met regeringsvertegenwoordigers, vertegenwoordigers van de Europese en internationale olympische beweging en Europese en internationale sportbonden die betrokken zijn bij grote sportevenementen, en onafhankelijke deskundigen, naargelang het geval.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit Hilfe von Experten könnte zudem geklärt werden, wie der sich entwickelnde EU-Rechtsrahmen (etwa zu staatlichen Beihilfen) die Finanzierung des Sports beeinflusst, was besondere Leitlinien zur Folge haben könnte. Der Dialog mit Sportorganisationen sollte fortgeführt werden, um die Solidaritätsmechanismen im Sport weiter zu verstärken. Experten sollten die wirtschaftliche, soziale und ökologische Nachhaltigkeit von Megasportereignissen erforschen.

Deskundigenwerk kan de impact van het in ontwikkeling zijnde EU-rechtskader (bijvoorbeeld op het gebied van staatssteun) op de financiering van sport beter in kaart brengen en kan tot specifieke richtsnoeren leiden; het voeren van een dialoog met sportorganisaties moet de solidariteitsmechanismen binnen de sport verder blijven versterken; deskundigen moeten de economische, sociale en ecologische duurzaamheid van mega-sportevenementen onderzoeken.


– in Partnerschaft mit den Mitgliedstaaten eine gemeinsame Durchführungsstrategie für die Rahmenrichtlinie und die anderen Säulen der Strategie erarbeiten, ohne dabei den offenen Dialog mit den Experten zu vernachlässigen, die an der Beteiligtenkonsultation beteiligt waren.

- samen met de lidstaten een gemeenschappelijke uitvoeringsstrategie voor de kaderrichtlijn en de overige pijlers van de strategie opstellen, waarbij zij een open dialoog zal blijven voeren met de deskundigen die hebben deelgenomen aan de raadpleging van de belanghebbende partijen.


Eine engere Zusammenarbeit mit den Hochschulen und wissenschaftlichen Experten ist in diesem Zusammenhang ebenso unverzichtbar wie der kontinuierliche Dialog und die Kooperation mit der Zivilgesellschaft.

Nauwere integratie met universiteiten en wetenschappelijke deskundigen en continue dialoog en samenwerking met maatschappelijke organisaties zijn in dit verband essentieel.


Diese Begegnungen müssten durch einen regelmäßigen, alle Bereiche umfassenden Gedankenaustausch und durch einen Dialog auf Experten- und Ministerebene sowie auf übergeordneter Ebene ergänzt werden.

Die moeten steun krijgen van geregelde horizontale uitwisseling en dialogen op technisch, ministerieel of nog hoger niveau.


In diesem Zusammenhang wurde auch ein Diskussionsforum EU-Lateinamerika/Karibik für die Förderung und den Schutz der Menschenrechte vorgeschlagen, das sich auf die positiven Erfahrungen in Mittelamerika stützen soll, wo im Rahmen des Dialogs von San José ein Ausschuss unabhängiger Experten errichtet wurde, um über Menschenrechte zu diskutieren.

Die maatregelen omvatten onder meer een voorstel voor een EU-Latijns-Amerikaans/Caribisch discussieforum voor de bevordering en bescherming van de mensenrechten, uitgaande van de positieve ervaringen in Centraal-Amerika met de oprichting, in het kader van de dialoog van San José, van een comité van onafhankelijke deskundigen dat tot taak heeft een debat over de mensenrechten te voeren.


Zu fördern ist daher der Dialog zwischen den Wissenschaftlern und anderen Akteuren der Gesellschaft (Bürgern, Experten, Verantwortlichen aus der Industrie und politischen Entscheidungsträgern).

De dialoog tussen de wetenschappers en de andere maatschappelijke actoren (burgers, deskundigen, bedrijfsleiders en politieke beleidsbepalers) moet dus worden aangemoedigd.


w