Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dialog zwei entscheidende aspekte » (Allemand → Néerlandais) :

Nach Auffassung des EWSA sind die folgenden zwei Elemente entscheidend für die Verbesserung und Modernisierung der Bildungssysteme: Bereitstellung und gerechte Verteilung ausreichender Mittel sowie koordinierte Governance im Rahmen eines hochwertigen und wirksamen sozialen Dialogs.

Volgens het EESC zijn de volgende twee zaken cruciaal voor de verbetering en modernisering van de onderwijsstelsels: beschikbaarheid van voldoende, billijk toegewezen financiering, en gecoördineerde governance in het kader van een hoogwaardige en doeltreffende sociale dialoog.


Hinter diesen Fakten stehen allerdings meiner Meinung nach zwei entscheidende Herausforderungen, die wir nicht aus den Augen verlieren dürfen: das Erreichen von mehr Transparenz bei der Funktionsweise der Institutionen und ein besserer Dialog zwischen den Bürgerinnen und Bürgern und den Institutionen, sowohl auf europäischer als auch auf nationaler Ebene.

Tegen de achtergrond van deze feiten moeten we mijns inziens twee belangrijke uitdagingen niet uit het oog verliezen: zorgen voor een transparantere werking van de instellingen en voor een betere dialoog tussen de burgers en de instellingen op Europees en nationaal niveau.


Zwei der Aspekte des Dialogs mit Kanada betreffen erstens die Annahme eines Beschlusses des Rates und der Vertreter der Regierung der Mitgliedstaaten der Europäischen Union betreffend die Unterzeichnung und die vorläufige Anwendung eines Abkommens über den Luftverkehr und zweitens die Annahme eines Beschlusses des Rates über die Unterzeichnung eines Abkommens zwischen der Europäischen Union und Kanada über die Sicherheit in der Zivilluftfahrt.

Twee van de onderwerpen in de dialoog tussen de EU en Canada zijn: het besluit van de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten van de Europese Unie inzake de ondertekening en voorlopige toepassing van de Overeenkomst inzake luchtvervoer, en het besluit van de Raad inzake de ondertekening van een overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Canada inzake de veiligheid van de burgerluchtvaart.


Zwei der Aspekte des Dialogs mit Kanada betreffen erstens die Annahme eines Beschlusses des Rates und der Vertreter der Regierung der Mitgliedstaaten der Europäischen Union betreffend die Unterzeichnung und die vorläufige Anwendung eines Abkommens über den Luftverkehr und zweitens die Annahme eines Beschlusses des Rates über die Unterzeichnung eines Abkommens zwischen der Europäischen Union und Kanada über die Sicherheit in der Zivilluftfahrt.

Twee van de onderwerpen in de dialoog tussen de EU en Canada zijn: het besluit van de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten van de Europese Unie inzake de ondertekening en voorlopige toepassing van de Overeenkomst inzake luchtvervoer, en het besluit van de Raad inzake de ondertekening van een overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Canada inzake de veiligheid van de burgerluchtvaart.


Die EU und die USA sollten einen strukturierten Dialog über zwei entscheidende Aspekte einrichten: Erstens über die Förderung der Zusammenarbeit in Schlüsselbereichen wie Erdbeobachtung, Satellitennavigation (Galileo, GPS), elektronische Kommunikation, Weltraumwissenschaft und -erforschung sowie Unterstützung der Entwicklungsländer bei weltraumbezogenen Aktivitäten.

De EU en de VS dienen een gestructureerde dialoog aan te gaan die twee cruciale aspecten zou moeten omvatten: ten eerste bevordering van samenwerking op kerngebieden zoals aardobservatie, satellietnavigatie (Galileo, GPS), elektronische communicatie, ruimtewetenschap en ruimteverkenning, en steun aan ontwikkelingslanden bij ruimtevaartactiviteiten.


Die EU und die USA sollten einen strukturierten Dialog über zwei entscheidende Aspekte einrichten: Erstens über die Förderung der Zusammenarbeit in Schlüsselbereichen wie Erdbeobachtung, Satellitennavigation (Galileo, GPS), elektronische Kommunikation, Weltraumwissenschaft und -erforschung sowie Unterstützung der Entwicklungsländer bei weltraumbezogenen Aktivitäten.

De EU en de VS dienen een gestructureerde dialoog aan te gaan die twee cruciale aspecten zou moeten omvatten: ten eerste bevordering van samenwerking op kerngebieden zoals aardobservatie, satellietnavigatie (Galileo, GPS), elektronische communicatie, ruimtewetenschap en ruimteverkenning, en steun aan ontwikkelingslanden bij ruimtevaartactiviteiten.


In den nächsten zwei Jahren erhofft man sich Auswirkungen der Kodifizierung auf entscheidende Aspekte der Wirtschaft, insbesondere auf dem Gebiet des Gesellschaftsrechts, des geistigen Eigentums oder des Verbraucherschutzes.

Er valt te hopen dat de codificatie in de komende twee jaar effect zal sorteren op centrale economische terreinen als het ondernemingsrecht, intellectuele eigendom en consumentenbescherming.


Zwei entscheidende Aspekte für das Funktionieren von EMAS sind seine Glaubwürdigkeit und seine Attraktivität für die Unternehmen und Organisationen.

De mate van geloofwaardigheid en aantrekkingskracht van EMAS voor bedrijven zijn twee beslissende aspecten voor het functioneren van EMAS.


Die deutsche Delegation betonte, dass die Nachhaltigkeit der Fischereiressourcen und eine bessere finanzielle Einbindung des privaten Sektors zwei entscheidende Aspekte seien, die es zu beachten gelte.

De Duitse delegatie wees erop dat de duurzaamheid van de visbestanden en een betere financiële betrokkenheid van de privé-sector twee kernvraagstukken zijn die moeten worden behandeld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dialog zwei entscheidende aspekte' ->

Date index: 2023-11-22
w