Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Festgelegte Dialoge spielen
Frei verkäufliches Medikament
Nicht rezeptpflichtiges Arzneimittel
Nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel
Nicht verschreibungspflichtige Medikamente
Nicht verschreibungspflichtiges Arzneimittel
OTC-Präparat
Pharmakovigilant
Pharmazeutin Qualitätsmanagement
Preisfestsetzung für Medikamente
Preisfestsetzung und Kostenerstattung für Arzneimittel
Preisfestsetzung und Kostenerstattung für Medikamente
Preisgestaltungspolitik für Arzneimittel
Qualitätsprüfer Arzneimittel
Rezeptfreies Arzneimittel
SAP-Dialog
Sozialer Dialog
Sozialer Dialog in der Gemeinschaft
Transatlantischer Dialog der Abgeordneten
Transatlantischer Dialog der Gesetzgeber
Transatlantischer Dialog der Parlamentsmitglieder
Verschreibungsfreies Arzneimittel
Wettbewerblicher Dialog

Traduction de «dialog arzneimittel » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nicht rezeptpflichtiges Arzneimittel | nicht verschreibungspflichtiges Arzneimittel | OTC-Präparat | rezeptfreies Arzneimittel | verschreibungsfreies Arzneimittel

OTC-geneesmiddel | receptvrij geneesmiddel


Sozialer Dialog (EU) [ sozialer Dialog in der Gemeinschaft ]

sociale dialoog (EU) [ communautaire sociale dialoog ]


Dialog im Rahmen des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses | Dialog über den Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess | SAP-Dialog

dialoog over het stabilisatie- en associatieproces


Transatlantischer Dialog der Abgeordneten | Transatlantischer Dialog der Gesetzgeber | Transatlantischer Dialog der Parlamentsmitglieder

trans-Atlantische wetgeversdialoog


Pharmakovigilant | Qualitätsprüfer Arzneimittel | Pharmazeutin Qualitätsmanagement | Qualitätsprüfer Arzneimittel/Qualitätsprüferin Arzneimittel

QC manager | quality control manager | kwaliteitscontroleur farmaceutische industrie | quality assurance operator


Preisfestsetzung für Medikamente [ Preisfestsetzung und Kostenerstattung für Arzneimittel | Preisfestsetzung und Kostenerstattung für Medikamente | Preisgestaltungspolitik für Arzneimittel | Preisgestaltungs- und Kostenerstattungspolitik für Arzneimittel ]

prijsstelling van geneesmiddelen [ prijsbeleid inzake geneesmiddelen | prijs- en vergoedingenbeleid voor geneesmiddelen | prijsstelling en vergoeding van geneesmiddelen ]


frei verkäufliches Medikament [ nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel | nicht verschreibungspflichtige Medikamente | rezeptfreies Arzneimittel | verschreibungsfreies Arzneimittel ]

vrij verkrijgbaar geneesmiddel [ OTC-geneesmiddel | receptvrij geneesmiddel | zelfzorggeneesmiddel | zelfzorgmedicijn | zonder recept verkrijgbaar geneesmiddel | zonder voorschrift verkrijgbaar geneesmiddel ]




festgelegte Dialoge spielen

uitgeschreven dialogen vertolken


Dialog mit am Eisenbahnverkehr beteiligten Akteuren aufnehmen

omgaan met belanghebbenden bij spoorvervoer | omgaan met belanghebbenden uit de spoorwegsector
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die EU sollte ihren Dialog mit China über Normung, Regulierung und Konformitätsbewertungsverfahren in Schlüsselsektoren fortsetzen, damit die Kosten und die Marktzutrittsbeschränkungen abgebaut werden und in Bereichen wie Gesundheit und Sicherheit, Arzneimittel, Umweltschutz, Lebensmittel- und Verbraucherproduktsicherheit, Klimaschutz und Datenschutz internationale Normen Vorrang erhalten.

De EU moet dialogen met China voeren over normenregelgeving en conformiteitsbeoordelingsprocedures in kernsectoren om kosten en belemmeringen bij de markttoegang terug te dringen en het primaat van internationale normen te bevorderen met betrekking tot onder andere gezondheid en veiligheid, farmaceutische producten, milieubescherming, de veiligheid van levensmiddelen en consumentenproducten, klimaatactie en gegevensbescherming.


Zusätzlich wurden sieben sektorspezifische Initiativen vorgesehen (Arzneimittel-Forum, Halbzeitüberprüfung der Strategie für Biowissenschaften und Biotechnologie, neue hochrangige Gruppen für die chemische Industrie und die Verteidigungsindustrie, europäisches Raumfahrtprogramm, Taskforce IKT-Wettbewerbsfähigkeit, Dialog über die Politik im Bereich Maschinenbau).

Bovendien zijn er zeven sectorspecifieke initiatieven opgezet (Het farmaceuticaforum, Tussentijdse evaluatie van de strategie voor biowetenschappen en biotechnologie, Nieuwe groepen op hoog niveau voor de chemische industrie en voor de defensie-industrie, Europees ruimtevaartprogramma, Taskforce voor het concurrentievermogen van de ICT-industrie, Overleg over het beleid inzake de machinebouw).


Des Weiteren befindet sich die Kommission seit mehreren Jahren in einem Dialog mit der Pharmaindustrie, um zu erreichen, dass preisgünstige Arzneimittel für die Entwicklungsländer zur Verfügung gestellt werden.

Bovendien is de Commissie nu al jaren verwikkeld in een dialoog met de farmaceutische industrie om een lans te breken voor het produceren van goedkope medicijnen voor ontwikkelingslanden.


Dieser Dialog hat zu Ergebnissen geführt: Dank der Einführung eines gestaffelten Preissystems konnten die Preise für bestimmte Arzneimittel um 95 % gesenkt werden.

Deze dialoog heeft zijn vruchten al afgeworpen: met de invoering van een getrapt prijsmechanisme is de prijs van bepaalde medicijnen al met 95 procent gedaald.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des Weiteren befindet sich die Kommission seit mehreren Jahren in einem Dialog mit der Pharmaindustrie, um zu erreichen, dass preisgünstige Arzneimittel für die Entwicklungsländer zur Verfügung gestellt werden.

Bovendien is de Commissie nu al jaren verwikkeld in een dialoog met de farmaceutische industrie om een lans te breken voor het produceren van goedkope medicijnen voor ontwikkelingslanden.


Dieser Dialog hat zu Ergebnissen geführt: Dank der Einführung eines gestaffelten Preissystems konnten die Preise für bestimmte Arzneimittel um 95 % gesenkt werden.

Deze dialoog heeft zijn vruchten al afgeworpen: met de invoering van een getrapt prijsmechanisme is de prijs van bepaalde medicijnen al met 95 procent gedaald.


Es sollte ein frühzeitiger Dialog über Arzneimittel, die in der Entwicklung begriffen sind, zwischen diesen Unternehmen und den Behörden stattfinden, die Arzneimittel finanzieren.[20] Dadurch erhielte das sponsernde Unternehmen mehr Sicherheit über seinen potenziellen künftigen Ertrag, und die Behörden erhielten mehr Kenntnisse und Vertrauen hinsichtlich des Werts der Arzneimittel, deren Bewertung und Finanzierung bei ihnen beantragt wird.

De betrokken bedrijven en de autoriteiten die geneesmiddelen financieren moeten in een vroeg stadium een dialoog beginnen over geneesmiddelen die worden ontwikkeld[20]. Daardoor krijgt het farmaceutische bedrijf meer zekerheid over het te verwachten rendement en worden de autoriteiten beter geïnformeerd over het nut van de geneesmiddelen die zij moeten beoordelen en financieren.


Die Initiative ,Dialog mit dem Bürger' hat gezeigt, daß die Verbraucher in Fällen, in denen Arzneimittel nur in anderen Mitgliedstaaten erhältlich sind, bereit sind, diese auch dort zu kaufen.

Uit het initiatief "Dialoog met de burgers" is naar voren gekomen dat als geneesmiddelen alleen in andere lidstaten verkrijgbaar zijn, de consument bereid is om ze over de grens te kopen.


Die Initiative ,Dialog mit dem Bürger' hat gezeigt, daß die Verbraucher in Fällen, in denen Arzneimittel nur in anderen Mitgliedstaaten erhältlich sind, bereit sind, diese auch dort zu kaufen.

Uit het initiatief "Dialoog met de burgers" is naar voren gekomen dat als geneesmiddelen alleen in andere lidstaten verkrijgbaar zijn, de consument bereid is om ze over de grens te kopen.


w