Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APS
Allgemeine Chirurgie
Allgemeine Kommission des Europäisch-Arabischen Dialogs
Allgemeine Präferenzen
Allgemeine Zollpräferenzen
Allgemeines Präferenzsystem
Chirurgie
Hochschullehrkraft für Literaturwissenschaft
Krankenpfleger Allgemeine Krankenpflege
Krankenschwester Allgemeine Krankenpflege
Ordinaria für allgemeine Literaturwissenschaft
Ordinarius für allgemeine Literaturwissenschaft
SAP-Dialog
Soziale Konzertierung
Sozialer Dialog
Sozialer Dialog
Sozialer Dialog in der Gemeinschaft
System der allgemeinen Präferenzen
Transatlantischer Dialog der Abgeordneten
Transatlantischer Dialog der Gesetzgeber
Transatlantischer Dialog der Parlamentsmitglieder
Universitätslehrer für Literaturwissenschaft
Wettbewerblicher Dialog

Traduction de «dialog allgemeine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Allgemeine Kommission des Europäisch-Arabischen Dialogs

Algemene Commissie


Sozialer Dialog (EU) [ sozialer Dialog in der Gemeinschaft ]

sociale dialoog (EU) [ communautaire sociale dialoog ]


Dialog im Rahmen des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses | Dialog über den Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess | SAP-Dialog

dialoog over het stabilisatie- en associatieproces


Transatlantischer Dialog der Abgeordneten | Transatlantischer Dialog der Gesetzgeber | Transatlantischer Dialog der Parlamentsmitglieder

trans-Atlantische wetgeversdialoog


sozialer Dialog [ soziale Konzertierung ]

sociale dialoog [ sociaal overleg ]


Krankenpfleger Allgemeine Krankenpflege | Krankenpfleger Allgemeine Krankenpflege/Krankenschwester Allgemeine Krankenpflege | Krankenschwester Allgemeine Krankenpflege

basisverpleegkundige | verpleger algemene zorg | algemeen verpleegkundige | verpleegkundige algemene zorg


allgemeine Präferenzen [ Allgemeines Präferenzsystem | allgemeine Zollpräferenzen | APS | System der allgemeinen Präferenzen ]

algemene preferenties [ algemeen preferentiestelsel | algemeen stelsel van preferenties | algemene tariefpreferenties | APS ]


Ordinaria für allgemeine Literaturwissenschaft | Ordinarius für allgemeine Literaturwissenschaft | Hochschullehrkraft für Literaturwissenschaft | Universitätslehrer für Literaturwissenschaft

universiteitslector letterkunde | universiteitslector literatuur | universitair docent letterkunde | universitair docent literatuur


(Allgemeine) Chirurgie | Allgemeine Chirurgie | Chirurgie

algemene heelkunde | heelkunde


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. vertritt die Auffassung, dass die kontinuierliche Konsultation der Beteiligten ein geeignetes Instrument bei der Prüfung von Legislativvorschlägen darstellt; weist darauf hin, dass in die Konsultation alle betroffenen Gruppen einbezogen werden sollten, mit besonderem Augenmerk auf jenen, die die schwersten durch Rechtsvorschriften verursachten Belastungen zu tragen haben, und dass die Auswahl der konsultierten Gruppen transparent und ausgewogen sein sollte; weist ferner darauf hin, dass beim Konsultationsverfahren die Vorschriften des Vertrags über die Rolle der Sozialpartner gemäß Artikel 138 sowie die in der Mitteilung der Kommission mit dem Titel "Hin zu einer verstärkten Kultur der Konsultation und des ...[+++]

5. vindt dat permanent overleg met de belanghebbenden een belangrijke rol speelt bij de behandeling van wetsvoorstellen; wijst erop dat bij het overleg alle groepen belanghebbende betrokken moeten worden met de nadruk op degene die de zwaarste, uit wetgeving voortvloeiende lasten moeten dragen en dat de selectie van de geraadpleegde groepen transparant en evenwichtig moet zijn; wijst voorts op het feit dat de overlegprocedure dient te geschieden met volledige naleving van de bepalingen in het Verdrag ten aanzien van de rol van de sociale partners, zoals bedoeld in artikel 138, alsmede van de beginselen die zijn vastgelegd in de mededeling van de Commissie "Naar een krachtige cultuur van raadpleging en ...[+++]


Entwicklung einer politischen Partnerschaft, gestützt auf einen eingehenden politischen Dialog, allgemeine Werte und Grundsätze und Eigenverantwortlichkeit der Karibik, einschließlich Demokratie, Menschenrechten, verantwortungsvoller Regierungsführung, Unterstützung der Zivilgesellschaft und Frieden und Sicherheit; Suche nach Lösungen für die kritischen sozio-ökonomischen und ökologischen Fragen und Unterstützung der regionalen Integration; Förderung des sozialen Zusammenhalts und Bekämpfung von Armut, Ungleichheit, HIV/AIDS und Drogen durch kohärente Entwicklungshilfe.

het vorm geven aan een politiek partnerschap dat gebaseerd is op diepgaande politieke dialoog, universele waarden en beginselen en eigen verantwoordelijkheid van de Caribische landen, met inbegrip van democratie, mensenrechten, behoorlijk bestuur, steun voor de civiele samenleving alsmede vrede en veiligheid; het aanpakken van kwetsbare punten op sociaal-economisch vlak en op milieugebied, en het steunen van regionale integratie; het ondersteunen van sociale cohesie en het bestrijden van armoede, ongelijkheid, HIV/AIDS en drugs door ...[+++]


– in Kenntnis der Mitteilung der Kommission "Hin zu einer verstärkten Kultur der Konsultation und des Dialogs – Allgemeine Grundsätze und Mindeststandards für die Konsultation betroffener Parteien durch die Kommission" (KOM(2002)0704),

– gezien de mededeling van de Commissie "Naar een krachtige cultuur van raadpleging en dialoog - Voorstel inzake algemene beginselen en minimumnormen voor raadpleging van de betrokken partijen door de Commissie" (COM(2002)0704),


D. in der Erwägung, dass sich die Kommission, wie in ihrer Mitteilung „Hin zu einer verstärkten Kultur der Konsultation und des Dialogs – Allgemeine Grundsätze und Mindeststandards für die Konsultation betroffener Parteien durch die Kommission“ (KOM(2002) 704) ausgeführt, zu umfassenden und transparenten Anhörungen der von größeren politischen Initiativen betroffenen Akteure verpflichtet hat,

D. overwegende dat de Commissie zich overeenkomstig de mededeling van de Commissie "Naar een krachtige cultuur voor raadpleging en dialoog: Voorstel inzake algemene beginselen en minimumnormen voor raadpleging van de betrokken partijen door de Commissie" (COM(2002) 704) heeft verplicht tot breed en transparant overleg met de actoren waarop de belangrijke beleidsinitiatieven betrekking hebben,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. in der Erwägung, dass sich die Kommission, wie in ihrer Mitteilung „Hin zu einer verstärkten Kultur der Konsultation und des Dialogs – Allgemeine Grundsätze und Mindeststandards für die Konsultation betroffener Parteien durch die Kommission“ (KOM(2002) 704) ausgeführt, zu umfassenden und transparenten Anhörungen der von größeren politischen Initiativen betroffenen Akteure verpflichtet hat,

C. overwegende dat de Commissie zich overeenkomstig de mededeling van de Commissie "Naar een krachtige cultuur voor raadpleging en dialoog: Voorstel inzake algemene beginselen en minimumnormen voor raadpleging van de betrokken partijen door de Commissie" (COM(2002) 704) heeft verplicht tot breed en transparant overleg met de actoren waarop de belangrijke beleidsinitiatieven betrekking hebben,


– in Kenntnis der Mitteilung der Kommission „Hin zu einer verstärkten Kultur der Konsultation und des Dialogs – Allgemeine Grundsätze und Mindeststandards für die Konsultation betroffener Parteien durch die Kommission“ (KOM(2002) 704),

– gezien de mededeling van de Commissie - Naar een krachtige cultuur van raadpleging en dialoog - Voorstel inzake algemene beginselen en minimumnormen voor raadpleging van de betrokken partijen door de Commissie (COM(2002) 704),


2. Die politischen Ziele der EU in der Region der Großen Seen werden unter anderem durch verschiedene Demarchen und Erklärungen und den politischen Dialog mit den Regierungen sowie durch allgemeine Entwicklungs- und Kooperationsprogramme und spezielle Projekte zur Unterstützung der Übergangsziele und zur Umsetzung der nötigen Reformen vorangetrieben.

2. De beleidsinstrumenten die de EU in het Grote-Merengebied hanteert zijn onder meer demarches, verklaringen, politieke dialoog met regeringen, alsook algemene ontwikkelings- en samenwerkingsprogramma's en specifieke projecten die op transitie en noodzakelijke hervormingen zijn gericht.


BESCHLIESST, dass die EU ihre erfolgreich begonnenen Initiativen "Wasser zum Leben" und "Energie für nachhaltige Entwicklung" in Zusammenarbeit mit den Partnern weiterentwickeln und umsetzen wird; ERSUCHT die Kommission, parallel zur Planung von Folgeseminaren auf regionaler Ebene in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten einen politischen Dialog mit interessierten Ländern und Beteiligten auf Länderebene einzuleiten mit dem Ziel, im Rahmen der Initiativen und gegebenenfalls im Rahmen der Strategien der Länder zur Beseitigung der Armut Bereiche der Zusammenarbeit zu ermitteln, und dem Rat "Allgemeine ...[+++]

32. BESLUIT dat de EU haar met succes gelanceerde initiatieven "Water voor leven" en "Energie voor duurzame ontwikkeling" zal blijven ontwikkelen en uitvoeren in samenwerking met de partners; VERZOEKT de Commissie om, bij de planning van follow-up-studiebijeenkomsten op regionaal niveau, met de lidstaten samen te werken bij het op gang brengen van een beleidsdialoog met de betrokken landen en belanghebbenden op nationaal niveau met als oogmerk daar waar van toepassing sectoren voor samenwerking aan te wijzen in het kader van de initiatieven en van de armoedebestrijdingstrategieën van die landen, en op gezette tijden verslag over de voortgang uit te brengen aan de Raad Algemene Zaken en ...[+++]


Dies ist zwar in erster Linie Sache Albaniens, doch ist die EU ihrerseits bereit, weiterhin Unterstützung zu gewähren und den aktiven Dialog fortzusetzen, der mit der Ministertagung im Rahmen des politischen Dialogs am Rande der Tagung des Rates (Allgemeine Angelegenheiten) und dem Gemischten Ausschuß im März in Tirana in Gang gesetzt wurde.

Hoewel de verantwoordelijkheid in eerste instantie bij Albanië berust, is de EU harerzijds bereid tot voortzetting van haar steun en van de actieve dialoog, waarvan de politieke dialoog op ministerieel niveau in de marge van de Raad Algemene Zaken in januari en het Gemengd Comité van maart in Tirana het begin vormden.


STRUKTURIERTER DIALOG MIT ZYPERN UND MALTA Am Vormittag des 21. November 1995 fand eine Begegnung zwischen dem Rat und den Ministern für auswärtige Angelegenheiten von Zypern und Malta im Rahmen des strukturierten Dialogs statt, der einen Teil der vom Rat "Allgemeine Angelegenheiten" am 17. Juli 1995 festgelegten Strategie zur Vorbereitung des Beitritts bildet.

GESTRUCTUREERDE DIALOOG MET CYPRUS EN MALTA In de ochtend van 21 november zijn de Raad en de Ministers van Buitenlandse Zaken van Cyprus en Malta bijeengekomen in het kader van de gestructureerde dialoog die deel uitmaakt van de op 17 juli 1995 door de Raad (Algemene Zaken) vastgestelde strategie ter voorbereiding van de toetreding.


w