Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf schnelles Erzielen einer Vollwirkdosis ausgericht
Brandt-Bericht
Festgelegte Dialoge spielen
Größtmögliche Verkaufserlöse erzielen
Nord-Süd-Beziehungen
Nord-Süd-Dialog
Nord-Süd-Konferenz
Nord-Süd-Zusammenarbeit
SAP-Dialog
Soziale Konzertierung
Sozialer Dialog
Sozialer Dialog
Sozialer Dialog in der Gemeinschaft
Transatlantischer Dialog der Abgeordneten
Transatlantischer Dialog der Gesetzgeber
Transatlantischer Dialog der Parlamentsmitglieder
Umsatzerlöse maximieren
Verkaufserlöse maximieren
Volldigitalisierung
Wirtschaftlicher und handelspolitischer Dialog
Wirtschafts- und handelspolitischer Dialog

Vertaling van "dialog erzielen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sozialer Dialog (EU) [ sozialer Dialog in der Gemeinschaft ]

sociale dialoog (EU) [ communautaire sociale dialoog ]


Transatlantischer Dialog der Abgeordneten | Transatlantischer Dialog der Gesetzgeber | Transatlantischer Dialog der Parlamentsmitglieder

trans-Atlantische wetgeversdialoog


Dialog im Rahmen des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses | Dialog über den Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess | SAP-Dialog

dialoog over het stabilisatie- en associatieproces


sozialer Dialog [ soziale Konzertierung ]

sociale dialoog [ sociaal overleg ]


wirtschaftlicher und handelspolitischer Dialog | wirtschafts- und handelspolitischer Dialog

economisch en handelsoverleg


größtmögliche Verkaufserlöse erzielen | Umsatzerlöse maximieren | Verkaufserlöse maximieren

opbrengsten maximaliseren | verkoopopbrengsten optimaliseren | 0.0 | verkoopopbrengsten maximaliseren


Volldigitalisierung | auf schnelles Erzielen einer Vollwirkdosis ausgericht

digitalisatie | toediening van geneesmiddelen bij hartziekten


Dialog mit am Eisenbahnverkehr beteiligten Akteuren aufnehmen

omgaan met belanghebbenden bij spoorvervoer | omgaan met belanghebbenden uit de spoorwegsector


festgelegte Dialoge spielen

uitgeschreven dialogen vertolken


Nord-Süd-Beziehungen [ Brandt-Bericht | Nord-Süd-Dialog | Nord-Süd-Konferenz | Nord-Süd-Zusammenarbeit ]

Noord-Zuidbetrekking [ Noord-Zuid-betrekking | Noord-Zuidconferentie | Noord-Zuiddialoog | Noord-Zuidsamenwerking | Noord-Zuidverhouding | verslag-Brandt ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Dialog zwischen den Rechtsetzungsbehörden der EU und jenen aus wichtigen Drittländern kann sich als nützlich erweisen, um Fortschritte auf dem Weg zu gerechteren Wettbewerbsbedingungen in allen Ländern zu erzielen, während ein Dialog zwischen Vertretern der Geschäftswelt [43] die Entscheidungsträger dazu bringen kann, die Rahmenbedingungen für Handel und Investitionen zu vereinfachen und transparenter zu gestalten.

Overleg tussen de regelgevende instanties in de EU en hun tegenhangers in belangrijke derde landen kunnen op nuttige wijze bijdragen tot de totstandbrenging van een gelijk speelveld, terwijl overleg met vertegenwoordigers van het zakenleven [43] de beleidsmakers onder druk kan zetten om te werken aan eenvoudigere en transparantere voorwaarden voor handel en investeringen.


Um ein vernünftiges Maß und wirksame Regelungen zu erzielen, sollten die Ziele und politischen Maßnahmen im offenen Dialog mit allen Betroffenen entwickelt werden.

Teneinde de uitvoerbaarheid van maatregelen en de doeltreffendheid van regelgeving te verzekeren, dient de ontwikkeling van de streefdoelen en beleidslijnen in een open dialoog met alle betrokken groepen plaats te vinden.


Erforderlich ist ein internationaler Dialog über ordnungspolitische Fragen, um eine Einigung auf Grundsätze und Grundwerte für die ordnungspolitische Entwicklung in den verschiedenen Ländern zu erzielen.

Er is behoefte aan een internationale dialoog inzake regelgevingskwesties om een wederzijds begrip van de fundamentele beginselen en waarden te ontwikkelen die in de verschillende landen aan de basis liggen van het regelgevend kader.


Ziel dieses Dialogs war es, zu einem besseren Verständnis der Lage im Hochschulwesen der Partnerländer zu gelangen, die Bereiche zu bestimmen, in denen die Kooperation im Rahmen von TEMPUS die größte Wirkung erzielen könnte (und zu diesem Zweck die nationalen Prioritäten genauer festzulegen) und die EU-weite Zusammenarbeit im Hochschulbereich zu intensivieren.

Doel was een beter beeld te krijgen van de situatie van het hoger onderwijs in de partnerlanden, vast te stellen op welke terreinen Tempus het meeste effect zou kunnen sorteren (en in dit verband de nationale prioriteiten op een rijtje te zetten) en de samenwerking met de EU op het gebied van het hoger onderwijs te verbeteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Fähigkeit, in einer sehr heterogenen Umgebung zwischenmenschliche Kontakte zu pflegen und zu knüpfen sowie offene Beziehungen mit Akteuren entgegengesetzter Interessen herstellen und eine Öffnung zum Dialog bewirken sowie die Fähigkeit einen Konsens zu erzielen;

- De capaciteit om menselijke relaties te beheren en - in een heel heterogene omgeving - open relaties tot stand te brengen met actoren die tegenovergestelde belangen vertegenwoordigen; Bereid zijn tot dialoog en in staat zijn om eensgezindheid te bereiken;


39. fordert den EAD auf, einen umfassenden Überprüfungsmechanismus zu konzipieren, der dazu beiträgt, die Dialoge angesichts ihres Scheiterns beim Erzielen relevanter und konkreter Ergebnisse zu bewerten; fordert die EU auf, ihre Orientierungswerte zu stärken, um zur Messung des Erfolgs und zur wirksameren Gestaltung des Dialogs beizutragen, was Länder mit schwerwiegenden Menschenrechtsproblemen dabei unterstützen würde, sich den internationalen Menschenrechtsstandards anzunähern; fordert die EU auf, zum Beispiel angesichts des Scheiterns des EU-China-Dialogs über Menschenr ...[+++]

39. spoort de EDEO aan een alomvattend toetsingsmechanisme te ontwikkelen waarmee de dialogen kunnen worden beoordeeld, aangezien in bepaalde landen geen wezenlijke en tastbare resultaten worden bereikt; roept de EU verder op om haar benchmarks te versterken om resultaten te kunnen meten en de dialogen doeltreffender te maken, hetgeen ertoe zou bijdragen landen met ernstige problemen op het gebied van de mensenrechten dichter bij de internationale normen inzake mensenrechten te brengen; spoort de EU aan om, aangezien bijvoorbeeld de dialoog tussen de EU en China over de mensenrechten er niet in is geslaagd om tot wezenlijke en tastbare ...[+++]


1. unterstützt die von der EU und China während ihres strategischen Dialogs auf hoher Ebene vom 9. und 10. Juli 2012 in Peking abgegebene öffentliche Zusage, durch ihre strategische Partnerschaft auf der Grundlage gemeinsamer Interessen und eines gegenseitigen Verständnisses ein gutes Beispiel für internationale Zusammenarbeit im 21. Jahrhundert geben zu wollen; unterstützt und fördert die beinahe 60 sektoralen Dialoge zwischen der EU und China mit der Überzeugung, dass eine verstärkte und hoch entwickelte Partnerschaft für die EU und China von gegenseitigem Nutzen sein wird; wünscht jedoch verstärkte Dialoge in den Bereichen Menschen ...[+++]

1. schaart zich achter de publieke verbintenis die de EU en China tijdens hun Strategische Dialoog op hoog niveau van 9-10 juli 2012 in Peking zijn aangegaan om een goed voorbeeld van internationale samenwerking in de 21e eeuw te geven, gebaseerd op gedeelde belangen en onderling begrip; ondersteunt en stimuleert de bijna 60 sectorale dialogen tussen de EU en China in de overtuiging dat een verbeterde en sterk ontwikkelde samenwerking tot wederzijds voordeel zal strekken voor zowel de EU als China; dringt evenwel aan op intensivering van de dialoog op de gebieden mensenrec ...[+++]


29. ist der Ansicht, dass sich die zuständigen Bediensteten des Parlaments zur Gewährleistung der wirksamen demokratischen Kontrolle der Gestaltung der EU-Politik gegenüber den BRICS-Ländern und anderen Schwellenländern und zur Erleichterung eines verstärkten interparlamentarischen Dialogs mit diesen Ländern Fachkenntnisse aneignen und somit über die geeigneten analytischen Instrumente und Kontrollfähigkeiten verfügen und in der Lage sein sollten, die Mitglieder bei der Förderung eines wirksamen Dialogs zu unterstützen; ist ferner der Auffassung, dass ein System für den Austausch von Mitarbeitern zwischen dem Parlament und dem EAD einge ...[+++]

29. meent dat het desbetreffende personeel van het Parlement, om een doeltreffende democratische controle van de EU-beleidsvorming jegens de BRICS-landen en andere opkomende mogendheden te kunnen waarborgen en om een nauwere interparlementaire dialoog met dergelijke landen mogelijk te maken, deskundigheid ter zake moet ontwikkelen en dus moet beschikken over passende analyse-instrumenten en toezichtscapaciteiten, en daarnaast leden moet kunnen steunen bij het bevorderen van een resultaatgerichte dialoog; is ook van mening dat een stelsel voor personeelsuitwisseling tussen het Parlement en de EDEO in het leven moet worden ...[+++]


28. vertritt die Ansicht, dass unter Heranziehung aller vom Rat, den Mitgliedstaaten, der Kommission und dem Europäischen Parlament ausgearbeiteten Dokumente sowie der Berichte internationaler und lokaler Menschenrechtsorganisationen konkrete und genaue Ziele im Rahmen jedes Dialogs und jeder Konsultation festgesetzt werden müssen, um die Ziele des Dialogs bzw. der Konsultationen zu Menschenrechtsfragen mit einem Drittstaat zu ermitteln, und fordert die besten Vorgehensweisen, um konkrete Ergebnisse zu erzielen, die ausgewertet werden ...[+++]

28. is van mening dat er voor elke dialoog en voor elk overleg specifieke doelstellingen moeten worden bepaald, gebruik makend van alle door de Raad, de lidstaten, de Commissie en het Parlement opgestelde documenten en rapporten van internationale en plaatselijke mensenrechtenorganisaties, om de doelstellingen van een mensenrechtendialoog of –overleg met een derde land vast te stellen, en vraagt te onderzoeken welke maatregelen het best genomen kunnen worden om concrete resultaten te boeken; meent dat dialogen en overleg op zodanige ...[+++]


D. unter besonderem Hinweis darauf, dass die ASEM-Gipfel einen besonders wichtigen Beitrag dazu leisten, dass der ASEM-Prozess auch weiterhin erhebliche Fortschritte auf dem Gebiet des politischen, wirtschaftlichen und kulturellen Dialogs erzielen kann,

D. overwegende dat de ASEM-topconferenties van grote betekenis zijn voor de snelle voortgang van het ASEM-proces op het terrein van de politieke, economische en culturele dialoog,


w