Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brandt-Bericht
Den Dialog in der Gesellschaft fördern
Festgelegte Dialoge spielen
Nord-Süd-Beziehungen
Nord-Süd-Dialog
Nord-Süd-Konferenz
Nord-Süd-Zusammenarbeit
SAP-Dialog
Soziale Konzertierung
Sozialer Dialog
Sozialer Dialog
Sozialer Dialog in der Gemeinschaft
Spinnduese mit zahlreichen Bohrungen
Transatlantischer Dialog der Abgeordneten
Transatlantischer Dialog der Gesetzgeber
Transatlantischer Dialog der Parlamentsmitglieder
Wettbewerblicher Dialog

Vertaling van "dialog zahlreichen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Transatlantischer Dialog der Abgeordneten | Transatlantischer Dialog der Gesetzgeber | Transatlantischer Dialog der Parlamentsmitglieder

trans-Atlantische wetgeversdialoog


Sozialer Dialog (EU) [ sozialer Dialog in der Gemeinschaft ]

sociale dialoog (EU) [ communautaire sociale dialoog ]


Dialog im Rahmen des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses | Dialog über den Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess | SAP-Dialog

dialoog over het stabilisatie- en associatieproces




sozialer Dialog [ soziale Konzertierung ]

sociale dialoog [ sociaal overleg ]




Dialog mit am Eisenbahnverkehr beteiligten Akteuren aufnehmen

omgaan met belanghebbenden bij spoorvervoer | omgaan met belanghebbenden uit de spoorwegsector


Nord-Süd-Beziehungen [ Brandt-Bericht | Nord-Süd-Dialog | Nord-Süd-Konferenz | Nord-Süd-Zusammenarbeit ]

Noord-Zuidbetrekking [ Noord-Zuid-betrekking | Noord-Zuidconferentie | Noord-Zuiddialoog | Noord-Zuidsamenwerking | Noord-Zuidverhouding | verslag-Brandt ]


festgelegte Dialoge spielen

uitgeschreven dialogen vertolken


den Dialog in der Gesellschaft fördern

dialoog in de maatschappij bevorderen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Auf hoher Ebene wurde mit zahlreichen Ländern (u.a. Brasilien, China, Indien, Russland, Mexiko und Südafrika) ein Dialog über Umweltfragen aufgenommen.

Met talrijke landen zoals Brazilië, China, India, Rusland, Mexico en Zuid-Afrika is een milieudialoog op hoog niveau opgezet.


Das Konzert ist eine von zahlreichen Veranstaltungen, die die Europäische Kommission im Rahmen des Europäischen Jahres des interkulturellen Dialogs 2008 organisiert.

Dit concert is één van de talrijke evenementen die de Europese Commissie in het kader van het Europees Jaar van de interculturele dialoog 2008 organiseert.


Der interkulturelle Dialog am Arbeitsplatz ist eines der zahlreichen Instrumente, die dazu geeignet sind, die Energie der Unternehmen, der Zivilgesellschaft, der Sozialpartner, der Regierungen und der europäischen Institutionen zu bündeln und in eine kollektive Anstrengung zur Schaffung einer integrativen und partizipativen Gesellschaft einfließen zu lassen, in der alle Menschen ihr Entwicklungspotenzial voll entfalten können.

Interculturele dialoog op het werk is slechts een van de vele middelen waarmee de krachten van bedrijven, maatschappelijke organisaties, sociale partners, regeringen en Europese instellingen kunnen worden gebundeld om samen te proberen meer mensen bij de maatschappij te betrekken, zodat eenieder zijn mogelijkheden optimaal kan benutten.


Diese Abkommen sehen einen politischen Dialog, die allmähliche Schaffung von Freihandel mit der EU und die Zusammenarbeit in zahlreichen wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Bereichen vor.

Deze overeenkomsten voorzien in een politieke dialoog, geleidelijke totstandbrenging van vrijhandel met de EU en samenwerking op enkele economische, sociale en culturele gebieden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es wäre hilfreich, wenn sich die verschiedenen Instanzen des sozialen Dialogs mit bestimmten neuen Risiken befassten, insbesondere mit dem Stress, dessen vielfältiger Charakter - der sich in den zahlreichen Pathologien äußert, die ihm zugeschrieben werden können - eine derartige die Sozialpartner einbeziehende Vorgehensweise voll und ganz rechtfertigt.

De verschillende instanties van de sociale dialoog zouden zich zeer wel kunnen buigen over sommige nieuwe risico's, met name stress, waarvan het veelvormige karakter - met name door de talrijke aandoeningen die ermee in verband kunnen worden gebracht - een dergelijke aanpak ten volle rechtvaardigt.


Der Mangel an demokratischer Kultur, das Fehlen eines Dialogs zwischen den verschiedenen politischen Strömungen und der schwach ausgeprägte Sinn der politischen Führer für das Nationalinteresse verhinderten vielfach, dass fundierte Konzepte zur Bewältigung der zahlreichen Probleme Albaniens entwickelt und verfolgt werden konnten.

Het ontbreken van een democratische cultuur en een dialoog tussen de verschillende politieke stromingen heeft, samen met het beperkte inzicht van de politieke leiders in het concept van nationaal belang, meer dan eens de ontwikkeling en uitvoering verhinderd van goed beleid om de uiteenlopende problemen waarmee Albanië kampt, aan te pakken.


Die Generaldirektion Beschäftigung und Soziales beispielsweise engagiert sich im Dialog mit der Zivilgesellschaft, indem sie NRO an zahlreichen Ausschüssen, Verbindungsgruppen und informellen Arbeitsgruppen beteiligt sowie Treffen mit der Plattform der im sozialen Bereich tätigen NRO veranstaltet.

Zo tracht het directoraat-generaal Werkgelegenheid en Sociale Zaken aan de maatschappelijke dialoog bij te dragen via participatie van NGO's in een breed scala aan comités en contactgroepen, bijeenkomsten met het Platform van sociale NGO's en informele werkgroepen.


Das Abkommen sieht einen intensiven politischen Dialog auf zahlreichen Ebenen vor.

De Overeenkomst voorziet in een intensieve politieke dialoog op een aantal niveaus.


Das Abkommen beinhaltet namentlich folgende Bereiche: - Politischer Dialog - Warenverkehr - Bestimmungen über Geschäftsbedingungen und Investitionen, einschließlich Arbeitsbedingungen sowie Niederlassung und Geschäftstätigkeit von Gesellschaften - Grenzüberschreitender Dienstleistungsverkehr - Laufende Zahlungen und Kapital - Schutz des geistigen, gewerblichen und kommerziellen Eigentums - Wirtschaftliche Zusammenarbeit in zahlreichen Bereichen.

De overeenkomst heeft met name betrekking op de volgende gebieden: - politieke dialoog - goederenhandel - bedrijven en investeringen, met inbegrip van het arbeidsrecht en voorschriften voor de oprichting en de activiteiten van ondernemingen - grensoverschrijdende dienstverlening - betalings- en kapitaalverkeer - bescherming van intellectuele, industriële en commerciële eigendom - economische samenwerking op tal van gebieden.


Das Abkommen umfaßt folgende Bereiche: - politischer Dialog, - Warenverkehr, - Bestimmungen über Geschäftsbedingungen und Investitionen einschließlich Arbeitsbedingungen sowie Niederlassung und Geschäftstätigkeit von Gesellschaften, - grenzüberschreitender Dienstleistungsverkehr, - Zahlungen und Kapital, - Schutz des geistigen, gewerblichen und kommerziellen Eigentums, - wirtschaftliche Zusammenarbeit in zahlreichen Bereichen.

De Overeenkomst heeft betrekking op de volgende gebieden : - politieke dialoog; - goederenverkeer; - maatregelen op het gebied van handel en investeringen, met inbegrip van arbeidsvoorwaarden en oprichting en beheer van bedrijven; - grensoverschrijdende levering van diensten; - betalingen en kapitaal; - bescherming van de intellectuele, industriële en commerciële eigendom; - economische samenwerking op een hele reeks gebieden.


w