Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Den Dialog in der Gesellschaft fördern
Der Staat Israel
Festgelegte Dialoge spielen
Israel
SAP-Dialog
Soziale Konzertierung
Sozialer Dialog
Sozialer Dialog
Sozialer Dialog in der Gemeinschaft
Transatlantischer Dialog der Abgeordneten
Transatlantischer Dialog der Gesetzgeber
Transatlantischer Dialog der Parlamentsmitglieder
Wettbewerblicher Dialog
Wirtschaftlicher und handelspolitischer Dialog
Wirtschafts- und handelspolitischer Dialog

Vertaling van "dialog israel " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Transatlantischer Dialog der Abgeordneten | Transatlantischer Dialog der Gesetzgeber | Transatlantischer Dialog der Parlamentsmitglieder

trans-Atlantische wetgeversdialoog


Sozialer Dialog (EU) [ sozialer Dialog in der Gemeinschaft ]

sociale dialoog (EU) [ communautaire sociale dialoog ]


Dialog im Rahmen des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses | Dialog über den Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess | SAP-Dialog

dialoog over het stabilisatie- en associatieproces


sozialer Dialog [ soziale Konzertierung ]

sociale dialoog [ sociaal overleg ]


wirtschaftlicher und handelspolitischer Dialog | wirtschafts- und handelspolitischer Dialog

economisch en handelsoverleg






Dialog mit am Eisenbahnverkehr beteiligten Akteuren aufnehmen

omgaan met belanghebbenden bij spoorvervoer | omgaan met belanghebbenden uit de spoorwegsector


festgelegte Dialoge spielen

uitgeschreven dialogen vertolken


den Dialog in der Gesellschaft fördern

dialoog in de maatschappij bevorderen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13. ist alarmiert über die Zunahme der Zerstörung, Einziehung und Beschlagnahme von humanitärer Hilfe und Ausrüstung in Zone C, und fordert die Kommission auf, dem Parlament über ihre Bemühungen, von den staatlichen Stellen Israels Entschädigungen und Garantien der Nichtwiederholung zu fordern, Bericht zu erstatten, weiterhin Investitionen in Zone C zu tätigen und dort humanitäre Hilfe und Entwicklungshilfe der EU zu leisten; nimmt in diesem Zusammenhang die Initiative der EU zur Kenntnis, einen strukturierten Dialog mit Israel über die ...[+++]

13. is verontrust over de toenemende vernietiging, inbeslagneming en confiscatie van humanitaire hulp en uitrusting in zone C en verzoekt de Commissie aan het Parlement verslag uit te brengen over haar inspanningen om de Israëlische autoriteiten te bewegen tot compensatie en garanties dat dit niet meer zal gebeuren, te blijven investeren in zone C en daar humanitaire en ontwikkelingshulp van de EU te verstrekken; neemt in dit verband kennis van het EU-initiatief om met Israël een gestructureerde dialoog over de situatie op de Westeli ...[+++]


ist der Überzeugung, dass die Türkei eine wichtige Rolle bei der Förderung des Dialogs im Friedensprozess im Nahen Osten und bei der Unterstützung der Stabilisierung des Libanon spielen muss, und fordert die Türkei auf, ihre engen Verbindungen zu Israel zu erneuern, ihre konstruktive Vermittlung wieder aufzunehmen und insbesondere zur Stärkung der Palästinensischen Behörde beizutragen;

meent dat Turkije een belangrijke rol moet spelen bij de bevordering van de dialoog in het vredesproces van het Midden-Oosten en bij het bevorderen van stabiliteit in Libanon en verzoekt Turkije zijn nauwe betrekkingen met Israël weer aan te halen, zijn opbouwende bemiddeling weer te hervatten, en met name bij te dragen aan de versterking van de Palestijnse Autoriteit;


In den für die Intensivierung des politischen Dialogs mit Israel maßgeblichen Leitlinien wird auf Folgendes hingewiesen: häufigere bilaterale Gipfeltreffen auf allen Ebenen, regelmäßiger Zugang Israels zum Politischen und Sicherheitsausschuss der EU, Erleichterung von Anhörungen israelischer Sachverständiger in Arbeitsgruppen und Ausschüssen des Rates, systematischere und umfassendere informelle strategische Beratungen, Förderung der Anlehnung Israels an die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik der EU, Zusammenarbeit vor Ort im Be ...[+++]

In de richtsnoeren voor intensivering van de politieke dialoog met Israël wordt gepleit voor: bilaterale topbijeenkomsten op alle niveaus; vaker openstellen van het Politiek- en Veiligheidscomité van de EU voor Israël; meer mogelijkheden voor groepen en comités van de Raad om Israëlische deskundigen te horen; stelselmatiger en vaker voeren van informeel strategisch overleg; Israël meer betrekken bij het Gemeenschappelijk Buitenlands en Veiligheidsbeleid van de EU; samenwerking op het gebied van het Europese Veiligheids- en Defens ...[+++]


Die Kommission und Israel unterzeichneten auch eine Gemeinsame Erklärung über die Zusammenarbeit und den Dialog im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung, im April 2008 unterzeichneten sie ein Protokoll über die allgemeinen Grundsätze für die Teilnahme Israels an den Programmen der Gemeinschaft.

De Commissie en Israël hebben ook een gezamenlijke verklaring ondertekend over samenwerking en dialoog op het gebied van onderwijs en opleiding en, in april 2008, een protocol inzake de algemene beginselen voor de deelname van Israël aan programma’s van de Gemeenschap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir müssen herausfinden, ob wir in der Lage sein werden, die von mir gerade dargelegten Grundsätze standhaft zu vertreten, die Israel durch Dialog und Vertrauen achten muss, oder ob wir – wie der Rat auch nach Anhörung dieser Aussprache nach wie vor glaubt – durch einen Dialog in der Lage sein werden, ein kluges Gleichgewicht aufrechtzuerhalten.

We moeten uit zien te vinden of we middels dialoog en vertrouwen streng kunnen zijn ten aanzien van de principes die ik net heb geschetst en die Israël dient te respecteren, of dat wij middels dialoog in staat zullen zijn om een verstandig evenwicht te handhaven. Dat is waar de Raad in gelooft en gezien dit debat ook in blijft geloven.


2. ermutigt die Partner, ihre gemeinsamen Anstrengungen zur Förderung des Friedens, des Wohlstands und des Fortschritts im Nahen Osten auf der Grundlage der vom Quartett im Einklang mit der „Road Map“ eingeleiteten aufeinander folgenden Initiativen zu erhöhen, wobei in jeder Phase eine regelmäßige, starke und gemeinsame Präsenz des Quartetts und ebenso ein Dialog auf höchster Ebene sicherzustellen sind; hebt die Bedeutung einer gemeinsamen Haltung gegenüber der Regierung der Palästinensischen Autonomiebehörde hervor, unter besonderer Betonung der Grundsätze der Gewaltfreiheit, der Anerkennung des Staates ...[+++]

2. moedigt de partners aan tot intensivering van hun gemeenschappelijke inspanningen ter bevordering van vrede, welvaart en vooruitgang in het Midden-Oosten, op grond van de diverse initiatieven van het Kwartet in overeenstemming met de Routekaart, en in iedere fase te zorgen voor een sterke, regelmatige aanwezigheid van het Kwartet als geheel en voor een dialoog op hoog niveau; beklemtoont het belang van een gemeenschappelijke benadering van de Palestijnse Autoriteit en het benadrukken van de beginselen van geweldloosheid, erkenning van de staat Israël en de aan ...[+++]


3. begrüßt die Erklärung des Präsidenten der Palästinensischen Autonomiebehörde, Abu Mazen, im Plenum des Parlaments am 16. Mai 2006, und fordert den Rat und die Kommission auf, den Präsidenten weiterhin bei seinen Bemühungen um einen Dialog mit Israel, der palästinensischen Regierung und der internationalen Gemeinschaft zu unterstützen;

3. betuigt zijn instemming met de door de president van de Palestijnse Autoriteit, Mahmoud Abbas, op zijn plenaire vergadering van 16 mei 2006 afgelegde verklaring en verzoekt de Raad en de Commissie de president te blijven steunen in zijn inspanningen om met Israël, de Palestijnse regering en de internationale gemeenschap in gesprek te blijven;


Am 20. November 1995 wurde zwischen der EG und Israel ein Mittelmeerabkommen abgeschlossen, durch das Israel in den Bereichen Waren- und Dienstleistungsverkehr, Niederlassungsrecht, Kapitalverkehr sowie wirtschaftliche und kulturelle Zusammenarbeit der Gemeinschaft assoziiert wurde und mit dem ein regelmäßiger politischer Dialog institutionalisiert wurde.

Op 20 november 1995 is tussen de EU en Israël een euro-mediterrane overeenkomst gesloten, waarbij een associatie tot stand werd gebracht tussen Israël en de Gemeenschap op het gebied van het verkeer van goederen en diensten, vestigingsrecht, kapitaalverkeer en economische en culturele samenwerking, en in het kader waarvan een regelmatige politieke dialoog werd geïnstitutionaliseerd.


Die Vertragsparteien nehmen zur Kenntnis, daß der Wirtschafts- und Sozialausschuß der Gemeinschaft und der Wirtschafts- und Sozialrat Israels ihre Beziehungen im Wege eines jährlichen Dialogs und beiderseitiger Zusammenarbeit intensivieren können.

De partijen nemen er nota van dat het Economisch en Sociaal Comité van de Europese Gemeenschappen en de Economische en Sociale Raad van Israël hun onderlinge betrekkingen door een jaarlijkse dialoog en samenwerking kunnen verbeteren.


In dieser Mitteilung werden von der Kommission 10 konkrete Empfehlungen zur Verbesserung des Dialogs zwischen der EU und ihren Mittelmeer-Partnern gegeben und eine finanzielle Zusammenarbeit bei Menschenrechtsfragen zwischen der EU und ihren Partnern in der Mittelmeerregion (Algerien, Ägypten, Israel, Jordanien, Libanon, Marokko, Syrien, Tunesien und die Palästinensische Behörde) vorgeschlagen.

In deze mededeling doet de Commissie tien aanbevelingen voor een verbetering van de politieke dialoog en de financiële samenwerking met betrekking tot de mensenrechten tussen de Unie en de mediterrane partners (Algerije, Egypte, Israël, Jordanië, Libanon, Marokko, Syrië, Tunesië en de Palestijnse Autoriteit).


w