Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brandt-Bericht
Den Dialog in der Gesellschaft fördern
Festgelegte Dialoge spielen
Nord-Süd-Beziehungen
Nord-Süd-Dialog
Nord-Süd-Konferenz
Nord-Süd-Zusammenarbeit
SAP-Dialog
Soziale Konzertierung
Sozialer Dialog
Sozialer Dialog
Sozialer Dialog in der Gemeinschaft
Transatlantischer Dialog der Abgeordneten
Transatlantischer Dialog der Gesetzgeber
Transatlantischer Dialog der Parlamentsmitglieder
Wettbewerblicher Dialog
Wirtschaftlicher und handelspolitischer Dialog
Wirtschafts- und handelspolitischer Dialog

Traduction de «dialog begrüßt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sozialer Dialog (EU) [ sozialer Dialog in der Gemeinschaft ]

sociale dialoog (EU) [ communautaire sociale dialoog ]


Transatlantischer Dialog der Abgeordneten | Transatlantischer Dialog der Gesetzgeber | Transatlantischer Dialog der Parlamentsmitglieder

trans-Atlantische wetgeversdialoog


Dialog im Rahmen des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses | Dialog über den Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess | SAP-Dialog

dialoog over het stabilisatie- en associatieproces


sozialer Dialog [ soziale Konzertierung ]

sociale dialoog [ sociaal overleg ]


wirtschaftlicher und handelspolitischer Dialog | wirtschafts- und handelspolitischer Dialog

economisch en handelsoverleg




Dialog mit am Eisenbahnverkehr beteiligten Akteuren aufnehmen

omgaan met belanghebbenden bij spoorvervoer | omgaan met belanghebbenden uit de spoorwegsector


Nord-Süd-Beziehungen [ Brandt-Bericht | Nord-Süd-Dialog | Nord-Süd-Konferenz | Nord-Süd-Zusammenarbeit ]

Noord-Zuidbetrekking [ Noord-Zuid-betrekking | Noord-Zuidconferentie | Noord-Zuiddialoog | Noord-Zuidsamenwerking | Noord-Zuidverhouding | verslag-Brandt ]


festgelegte Dialoge spielen

uitgeschreven dialogen vertolken


den Dialog in der Gesellschaft fördern

dialoog in de maatschappij bevorderen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie begrüßt daher die unlängst angenommene, überarbeitete Verordnung über eine Gemeinschaftsregelung für die Kontrolle der Ausfuhr von Gütern und Technologien mit doppeltem Verwendungszweck, die entscheidend zur größeren Verfügbarkeit von Verschlüsselungsprodukten beigetragen hat, erkennt allerdings auch an, daß parallel hierzu der Dialog zwischen den Nutzern, der Industrie und den Strafverfolgungsbehörden verbessert werden muß.

De Commissie is daarom blij met de onlangs goedgekeurde herziene verordening inzake goederen voor tweeërlei gebruik, die in belangrijke mate bijdraagt tot een grotere beschikbaarheid van encryptieproducten, waarbij zij tegelijkertijd erkent dat dit moet samengaan met een betere dialoog tussen gebruikers, bedrijfsleven en rechtshandhavingsinstanties.


Die Kommission begrüßt die von den Sozialpartnern eingegangene Verpflichtung, durch gemeinsame Aktionen im Rahmen des sozialen Dialogs zur Umsetzung dieser Initiative beizutragen.[14]

De sociale partners hebben toegezegd dat ze door middel van gezamenlijke maatregelen in het kader van de sociale dialoog een bijdrage aan dit initiatief willen leveren. De Commissie juicht dit toe en ondersteunt hen in dit streven[14].


Die Kommission begrüßt in diesem Zusammenhang den Dialog, den das Europäische Parlament mit den Parlamenten der Mitgliedstaaten aufgenommen hat.

De Commissie is in dit verband verheugd over de dialoog die het Europees Parlement is aangegaan met de nationale parlementen.


betont, dass ein frühzeitiger Informationsaustausch und verbesserte Verfahren bei der Beratung über Krisen mit den Vereinten Nationen und der AU sowie mit weiteren Organisation wie der NATO und der OSZE wichtig sind; betont, dass der Informationsaustausch, unter anderem über Planung, Durchführung und Analyse von Missionen, verbessert werden muss; begrüßt die Fertigstellung und Unterzeichnung der Verwaltungsvereinbarung zwischen der EU und den Vereinten Nationen über den Austausch von Verschlusssachen; betont die Bedeutung, die der Partnerschaft Afrika-EU und dem politischen Dialog ...[+++]

benadrukt het belang van tijdige communicatie en betere procedures voor crisisoverleg met de VN en de AU, alsook met andere organisaties zoals de NAVO en de OVSE; wijst op de noodzaak van betere informatie-uitwisseling, ook wat betreft de planning, uitvoering en analyse van missies; is verheugd over de sluiting en ondertekening van de administratieve overeenkomst tussen de EU en de VN voor de uitwisseling van geheime informatie; erkent het belang van het partnerschap Afrika-EU en van de politieke dialoog tussen de EU en de AU over vrede en veiligheid; stelt voor dat de AU, de EU en andere belangrijke actoren samen met de VN tot overe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. bedauert wiederholte Verzögerungen beim Beginn eines Dialogs über Visumfragen und bekräftigt seine Unterstützung für eine Aufnahme dieses Dialogs; begrüßt die Absicht der Kommission, diesen Prozess nun gegen Ende dieses Jahres zu beginnen, im Einklang mit früheren Zusagen bezüglich der Erfüllung der europäischen Perspektive für die westliche Balkanregion und unbeschadet des Standpunktes der Mitgliedstaaten zum Status des Kosovo, um der wachsenden Isolierung der Bürger des Kosovo entgegenzuwirken, die negative Auswirkungen hat, ins ...[+++]

8. betreurt dat de opening van de visumdialoog herhaaldelijk werd uitgesteld, en herhaalt zijn steun voor de lancering van deze dialoog; is ingenomen met het voornemen van de Commissie om dit proces tegen het einde van het jaar eindelijk op gang te brengen, in overeenstemming met eerdere toezeggingen om het Europees perspectief van de westelijke Balkan te concretiseren, en onverminderd de standpunten van de lidstaten over de status van Kosovo, ten einde het toenemende isolement van de Kosovaarse burgers te stoppen, aangezien dit isolement nadelige gevolgen heeft, met name voor de meest kwetsbare groepen en voor jongeren; is tevreden da ...[+++]


5. unterstützt nachhaltig die Forderungen der meisten irakischen politischen und religiösen Führer nach Zurückhaltung und fordert die Gemeinschaften im Irak nachdrücklich auf, im Geiste des Dialogs und des gegenseitigen Respekts zueinander zu finden; äußert seine volle Unterstützung für die Bemühungen der Vereinten Nationen zur Förderung des Dialogs zwischen den Gemeinschaften im Rahmen eines nationalen Dialogs; begrüßt die Initiative der Arabischen Liga, eine zweite Konferenz zur nationalen Aussöhnung unter Beteiligung aller irakis ...[+++]

5. sluit zich met nadruk aan bij de oproepen van de meeste politieke en religieuze leiders van Irak om terughoudendheid te betrachten, en dringt er bij de gemeenschappen in Irak op aan om samen te komen in een geest van dialoog en wederzijds respect; betuigt zijn volledige steun voor de inspanningen van de VN gericht op bevordering van de dialoog tussen de gemeenschappen in het kader van een nationale dialoog; verwelkomt het initiatief van de Liga van Arabische staten om een tweede conferentie over nationale verzoening te houden waaraan zou moeten worden deelgenomen door alle Iraakse gemeenschappen;


5. unterstützt nachhaltig die Forderungen der meisten irakischen politischen und religiösen Führer nach Zurückhaltung und fordert die Gemeinschaften im Irak nachdrücklich auf, im Geiste des Dialogs und des gegenseitigen Respekts zueinander zu finden; äußert seine volle Unterstützung für die Bemühungen der Vereinten Nationen zur Förderung des Dialogs zwischen den Gemeinschaften im Rahmen eines nationalen Dialogs; begrüßt die Initiative der Arabischen Liga, eine zweite Konferenz zur nationalen Aussöhnung unter Beteiligung aller irakis ...[+++]

5. sluit zich met nadruk aan bij de oproepen van de meeste politieke en religieuze leiders van Irak om terughoudendheid te betrachten, en dringt er bij de gemeenschappen in Irak op aan om samen te komen in een geest van dialoog en wederzijds respect; betuigt zijn volledige steun voor de inspanningen van de VN gericht op bevordering van de dialoog tussen de gemeenschappen in het kader van een nationale dialoog; verwelkomt het initiatief van de Liga van Arabische staten om een tweede conferentie over nationale verzoening te houden waaraan zou moeten worden deelgenomen door alle Iraakse gemeenschappen;


5. unterstützt nachhaltig Forderungen der meisten irakischen politischen und religiösen Führer nach Zurückhaltung und fordert die Gemeinschaften im Irak nachdrücklich auf, im Geiste des Dialogs und des gegenseitigen Respekts zueinander zu finden; äußert seine volle Unterstützung für die Bemühungen der VN zur Förderung des Dialogs zwischen den Gemeinschaften im Rahmen eines nationalen Dialogs; begrüßt die Initiative der Arabischen Liga, eine zweite Konferenz zur nationalen Aussöhnung unter Beteiligung aller irakischen Gemeinschaften ...[+++]

5. sluit zich met nadruk aan bij de oproepen van de meeste politieke en religieuze leiders van Irak om terughoudendheid te betrachten, en dringt er bij de gemeenschappen in Irak op aan om samen te komen in een geest van dialoog en wederzijds respect; betuigt zijn volledige steun voor de inspanningen van de VN gericht op bevordering van de dialoog tussen de gemeenschappen in het kader van een nationale dialoog; verwelkomt het initiatief van de Liga van Arabische staten om een tweede conferentie over nationale verzoening te houden waaraan zou moeten worden deelgenomen door alle Iraakse gemeenschappen;


30. bekräftigt, dass die Entwicklung Afrikas eine Priorität der Außenpolitik der Union sein muss, auf der Grundlage des überaus wichtigen Prinzips der Solidarität, und dass die Union daher bei der Inangriffnahme der enormen Nöte Afrikas eine führende Rolle spielen muss, wobei das Ziel letzten Endes darin bestehen muss, den Frieden, die Stabilität, den Wohlstand, eine gute Regierungsführung (insbesondere durch die Bekämpfung der Korruption) und die Achtung der Menschenrechte in der Region zu fördern; fordert in diesem Zusammenhang eine Stärkung des politischen Dialogs; begrüßt die Initiative der ...[+++]

30. herhaalt dat de ontwikkeling van Afrika, op grond van het fundamentele beginsel van solidariteit, een prioriteit dient te vormen voor het externe beleid van de Unie en dat de Unie derhalve een leidende rol moet spelen bij het voorzien in de enorme behoeften van Afrika, met het uiteindelijke doel in deze regio vrede, stabiliteit, welvaart, goed bestuur (met name door de bestrijding van corruptie) en eerbiediging van de mensenrechten te bevorderen; pleit in dit verband voor een versterking van de politieke dialoog; is verheugd over het initiatief van de Commissie voor de ontwikkeling van een gemeenschappelijke strategie voor Afrika d ...[+++]


32. begrüßt, dass das Jahr 2007 zum Europäischen Jahr der Gleichstellung für alle und dass das Jahr 2008 zum Jahr des interkulturellen Dialogs erklärt wurde, und ist der Auffassung, dass diese Gelegenheiten für die Sensibilisierung in Fragen der Diskriminierung von Frauen und Mädchen (Verletzung von Grundrechten) sowie für die generelle Aufklärung der Gesellschaft über die Stellung und Rolle von Migrantinnen, ihre Kultur und ihre Bestrebungen in den Aufnahmeländern genutzt werden sollten; stellt fest, dass es notwendig ist, die Bereitstellung von Informa ...[+++]

32. is ingenomen met het besluit om 2007 uit te roepen tot Europees jaar voor gelijke kansen voor iedereen en 2008 tot jaar van de interculturele dialoog, om het besef van discriminatie (schending van grondrechten) tegen vrouwen en meisjes op te voeren en de samenleving beter voor te lichten over de positie en de rol van vrouwelijke immigranten, hun cultuur en hun ambities in de gastlanden; merkt op dat er een tweerichtingsproces moet zijn van informatiebevordering en deelname van vrouwelijke immigranten aan Europese maatschappelijke evenementen.


w