Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altertumsgeschichte
Atypischer Studierender
Diagnose
Elektroenzephalografie
Elektrokardiografie
Endoskopie
Geschichte des klassischen Altertums
Humanistische Studien
In-vitro-Diagnose
In-vivo-Diagnose
Kernspin-Tomographie
Laboranalyse
Medizinische Bildgebung
Medizinische Diagnose
Osteopathische Diagnose stellen
Röntgenaufnahme
Röntgendiagnose
Studium der klassischen Philologie
Ultraschalluntersuchung
Unterbrechung des Anöstrus

Traduction de «diagnose klassischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
atypischer Studierender | Lernender, der nicht dem klassischen Profil entspricht | Lernender, der nicht zur klassischen Zielgruppe gehört

niet-traditionele lerende


Geschichte des klassischen Altertums [ Altertumsgeschichte ]

klassieke geschiedenis [ klassieke oudheid ]


humanistische Studien | Studium der klassischen Philologie

studie der oude talen


Fortpflanzung außerhalb der klassischen Fortpflanzungszeit | Unterbrechung des Anöstrus

bronstinduktie | voortplanting buiten het seizoen










medizinische Diagnose [ Elektroenzephalografie | Elektrokardiografie | Endoskopie | Kernspin-Tomographie | Laboranalyse | medizinische Bildgebung | Röntgenaufnahme | Röntgendiagnose | Ultraschalluntersuchung ]

medische diagnose [ elektrocardiogram | elektro-encefalogram | endoscopie | IRS | kernspinresonantie | laboratoriumonderzoek | radiografie | röntgendiagnose | scan | scintigrafie ]


osteopathische Diagnose stellen

osteopatische diagnoses stellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Entscheidung 2002/106/EG der Kommission vom 1. Februar 2002 zur Genehmigung eines Diagnosehandbuchs mit Diagnosemethoden, Probenahmeverfahren und Kriterien für die Auswertung von Laboruntersuchungen zur Bestätigung der Klassischen Schweinepest (5) sind die am besten geeigneten Probenahmeverfahren und Kriterien für die Auswertung von Laboruntersuchungen zur ordnungsgemäßen Diagnose dieser Seuche in verschiedenen Situationen festgelegt.

In Beschikking 2002/106/EG van de Commissie van 1 februari 2002 houdende goedkeuring van een diagnosehandboek tot vaststelling van diagnostische procedures, bemonsteringsprocedures en criteria voor de evaluatie van de resultaten van laboratoriumtests voor de bevestiging van klassieke varkenspest (5) worden de meest geschikte bemonsteringsprocedures en criteria voor de evaluatie van de resultaten van de laboratoriumtests voor een behoorlijke diagnose van deze ziekte in verschillende situaties aangegeven.


Zunächst zur Diagnose der Situation: Da möchte ich nicht weiter darauf eingehen, dass die klassischen ökonomischen wie auch die sozialen und ökologischen Indikatoren nicht sehr geeignet sind.

Ten eerste over de diagnose van de situatie. Ik hoef niet meer te zeggen dat de klassieke economische, sociale en milieu-indicatoren niet erg geschikt zijn.


Um einheitliche Verfahren zur Diagnose der klassischen Schweinepest sicherzustellen, wird diese Richtlinie durch ein KSP-Diagnosehandbuch ergänzt , das ihr als Anhang beigefügt wird ; darin wird mindestens folgendes festgelegt:

Teneinde te waarborgen dat bij de diagnose van klassieke varkenspest eenvormige procedures worden toegepast, wordt deze richtlijn aangevuld met een Handboek voor de diagnose van klassieke varkenspest, dat als bijlage aan deze richtlijn wordt toegevoegd en waarin ten minste worden vastgelegd:


Innerhalb von zwei Monaten nach dem Inkrafttreten dieser Richtlinie wird nach dem Verfahren des Artikels 25 Absatz 2 ein KSP-Diagnosehandbuch genehmigt , um einheitliche Verfahren zur Diagnose der klassischen Schweinepest sicherzustellen; darin wird mindestens folgendes festgelegt:

Teneinde te waarborgen dat bij de diagnose van klassieke varkenspest eenvormige procedures worden toegepast, wordt binnen twee maanden na de datum waarop deze richtlijn in werking is getreden en volgens de in artikel 25, lid 2, bedoelde procedure , een Handboek voor de diagnose van klassieke varkenspest goedgekeurd, waarin ten minste worden vastgelegd:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit dieser Richtlinie sollen die derzeitigen Vorschriften zur Bekämpfung der klassischen Schweinepest konsolidiert und geändert werden, um die neuesten Erkenntnisse und Erfahrungen im Bereich der KSP-Tilgung sowie die Entwicklung neuer Diagnose- und Impfverfahren zu berücksichtigen. Die neuen Vorschriften betreffen insbesondere:

Deze richtlijn beoogt de consolidatie en wijziging van de huidige bepalingen betreffende de bestrijding van de klassieke varkenspest, teneinde rekening te houden met de nieuwste kennis en ervaring die is opgedaan bij de uitroeiing daarvan, en met de ontwikkeling van nieuwe diagnosemiddelen en vaccins. De nieuwe bepalingen hebben in het bijzonder betrekking op:


Mit der Entscheidung 81/859/EWG des Rates vom 19. Oktober 1981 über die Bestimmung und Arbeitsweise eines Verbindungslaboratoriums für die klassische Schweinepest (3) ist die Verbindung zwischen den Laboratorien, die in den Mitgliedstaaten mit der Diagnose der klassischen Schweinepest beauftragt sind, dem Institut für Virologie der Tierärztlichen Hochschule Hannover, Deutschland, übertragen worden. Gemäß Artikel 5 der Entscheidung 81/859/EWG war die Verbindungstätigkeit auf einen Zeitraum von fünf Jahren begrenzt.

Overwegende dat het "Institut fuer Virologie der Tieraerztlichen Hochschule Hannover", Duitsland, bij Beschikking 81/859/EEG van de Raad van 19 oktober 1981 betreffende de aanwijzing en de wijze van functioneren van een cooerdinatielaboratorium inzake klassieke varkenspest (3) is opgedragen om te zorgen voor de contacten tussen de laboratoria die in de Lid-Staten verantwoordelijk zijn voor de diagnose van klassieke varkenspest; dat in artikel 5 van Beschikking 81/859/EEG de duur van de cooerdinatiewerkzaamheden is bepaald op vijf jaa ...[+++]


w