Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
VN-Übereinkommen über Fischbestände

Traduction de «dezember nordteil » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hochrangige Kontaktgruppe für die Beziehungen zur türkisch-zyprischen Gemeinschaft im Nordteil der Insel

Contactgroep op hoog niveau voor de betrekkingen met de Turks-Cypriotische gemeenschap op het noordelijk deel van het eiland


Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung gebietsübergreifender Fischbestände und weit wandernder Fischbestände | Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung von gebietsübergreifenden Fischbeständen und Beständen weit wandernder Fische | VN-Übereinkommen über Fischbestände

Overeenkomst over de toepassing van de bepalingen van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee van 10 december 1982 die betrekking hebben op de instandhouding en het beheer van de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden | VN-visbestandenovereenkomst van 1995


Interinstitutionelle Vereinbarung vom 22. Dezember 1998 - gemeinsame Leitlinien für die redaktionelle Qualität der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften

Interinstitutioneel Akkoord betreffende de gemeenschappelijke richtsnoeren voor de redactionele kwaliteit van de communautaire wetgeving


Europäisches Auslieferungsübereinkommen vom 13. Dezember 1957

Europees Verdrag van 13 september 1957 betreffende uitlevering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bekanntlich verfolgt die Kommission genau die Entwicklungen auf Zypern, insbesondere hinsichtlich der „Wahlen“, die am 14. Dezember im Nordteil der Insel stattfinden sollen.

Het is bekend dat de Commissie de ontwikkelingen op Cyprus nauwgezet volgt, in het bijzonder ook wat betreft de "verkiezingen" die op 14 december worden gehouden op het noordelijke deel van het eiland.


27. fordert den Europäischen Rat auf, seiner Rolle gerecht zu werden, indem er gewährleistet, dass alle betroffenen Parteien uneingeschränkt zur Suche nach einer umfassenden Lösung des Zypern-Problems beitragen; nimmt zur Kenntnis, dass am 14. Dezember 2003 im Nordteil Zyperns Wahlen stattfinden werden, und hofft, dass sie dazu behilflich sein können, den Friedensprozess im Rahmen der UN und auf der Basis des Plans des UN-Generalsekretärs voranzubringen;

27. roept de Europese Raad ertoe op zijn rol te vervullen en ervoor te zorgen dat alle betrokken partijen volledig bijdragen tot het zoeken naar een alomvattende regeling voor de kwestie-Cyprus; neemt kennis van de verkiezingen die op 14 december in het noordelijk deel van Cyprus zullen plaatsvinden; hoopt dat deze kunnen bijdragen tot vooruitgang in het vredesproces in het kader van de Verenigde Naties op basis van het plan van de secretaris-generaal van de VN;


Bekanntlich verfolgt die Kommission genau die Entwicklungen auf Zypern, insbesondere hinsichtlich der „Wahlen”, die am 14. Dezember im Nordteil der Insel stattfinden sollen.

Het is bekend dat de Commissie de ontwikkelingen op Cyprus nauwgezet volgt, in het bijzonder ook wat betreft de "verkiezingen" die op 14 december worden gehouden op het noordelijke deel van het eiland.


27. fordert den Europäischen Rat auf, seiner Rolle gerecht zu werden, indem er gewährleistet, dass alle betroffenen Parteien uneingeschränkt zur Suche nach einer umfassenden Lösung des Zypern-Problems beitragen; nimmt zur Kenntnis, dass am 14. Dezember im Nordteil Zyperns Wahlen stattfinden werden, und hofft, dass sie dazu behilflich sein können, den Friedensprozess im Rahmen der VN und auf der Basis des Plans des VN-Generalsekretärs voranzubringen;

27. roept de Europese Raad ertoe op zijn rol te vervullen en ervoor te zorgen dat alle betrokken partijen volledig bijdragen tot het zoeken naar een alomvattende regeling voor de kwestie-Cyprus; neemt kennis van de verkiezingen die op 14 december in het noordelijk deel van Cyprus zullen plaatsvinden; hoopt dat deze kunnen bijdragen tot vooruitgang in het vredesproces in het kader van de Verenigde Naties op basis van het plan van de secretaris-generaal van de VN;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In den Schlussfolgerungen der Tagung des Europäischen Rates im Dezember 2002 wurde festgehalten, dass "wenn es nicht zu einer Regelung kommt [...] wird die Kommission ersucht, im Benehmen mit der Regierung Zyperns zu prüfen, auf welche Weise der Nordteil Zyperns in seiner wirtschaftlichen Entwicklung gefördert und näher an die Union herangeführt werden kann".

In de conclusies van de Europese Raad van Kopenhagen van december 2002 staat dat de Raad de Commissie, "bij gebreke van een regeling, [.] verzoekt om in overleg met de regering van Cyprus na te gaan hoe de economische ontwikkeling van het noordelijk deel van Cyprus kan worden bevorderd en hoe het gebied nader tot de Unie kan worden gebracht".


Mit dieser Initiative wird einer entsprechenden Aufforderung der Tagung des Europäischen Rates vom Dezember 2002 in Kopenhagen entsprochen; sie sieht eine Finanzhilfe im Umfang von 12 Mio. € sowie Maßnahmen zur Förderung des Handels zwischen dem Nordteil Zyperns und der Europäischen Union vor.

Dit initiatief is een reactie op het verzoek van de Europese Raad van Kopenhagen van december 2002, en omvat financiële bijstand ter waarde van 12 miljoen euro en maatregelen voor de bevordering van de handel tussen het noordelijk deel van Cyprus en de rest van de Unie.




D'autres ont cherché : vn-übereinkommen über fischbestände     dezember nordteil     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezember nordteil' ->

Date index: 2025-02-20
w