Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dezember 2011 verlängert » (Allemand → Néerlandais) :

(6) Mit der Verordnung (EG) Nr. 732/2008 des Rates über ein Schema allgemeiner Zollpräferenzen für den Zeitraum vom 1. Januar 2009 bis 31. Dezember 2011, verlängert durch die Verordnung (EU) Nr des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 732/2008 des Rates, wird das Schema allgemeiner Zollpräferenzen („Schema“) bis zum Inkrafttreten der vorliegenden Verordnung angewandt.

(6) Verordening (EG) nr. 732/2008 van de Raad betreffende de toepassing van een schema van algemene tariefpreferenties voor de periode van 1 januari 2009 tot en met 31 december 2011, zoals uitgebreid bij Verordening (EU) nr.. van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 732/2008 van de Raad, geeft uitvoering aan het stelsel van algemene tariefpreferenties ("het stelsel") tot deze verordening wordt toegepast.


(3) Angesichts der derzeitigen wirtschaftlichen und finanziellen Lage in der Union sollte diese Ausnahmeregelung vor ihrem Ablauf am 30. Dezember 2011 verlängert werden.

(3) Gezien de huidige economische en financiële situatie in de Unie dient deze afwijking te worden verlengd alvorens zij op 30 december 2011 afloopt.


Die Zielgruppenermäßigung für Arbeitnehmer, die infolge des Konkurses, der Schließung oder der Liquidation eines Unternehmens entlassen werden, wurde nacheinander verlängert bis zum 30. Juni 2010 durch Artikel 137 des Gesetzes 30. Dezember 2009 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen, bis zum 30. September 2010 durch Artikel 29 des Gesetzes vom 19. Mai 2010 zur Festlegung steuerrechtlicher und sonstiger Bestimmungen, bis zum 31. Dezember 2010 durch Artikel 1 des königlichen Erlasses vom 28. September 2010 zur Verlängerung der ...[+++]

De doelgroepvermindering voor werknemers ontslagen ingevolge het faillissement, de sluiting of de vereffening van een onderneming werd achtereenvolgens verlengd tot 30 juni 2010 bij artikel 137 van de wet 30 december 2009 houdende diverse bepalingen, tot 30 september 2010 bij artikel 29 van de wet van 19 mei 2010 houdende fiscale en diverse bepalingen, tot 31 december 2010 bij artikel 1 van het koninklijk besluit van 28 september 2010 tot verlenging van de toepassing van de maatregelen bepaald bij de titels 1, 2 en 3 van de wet van 19 ...[+++]


Da die dauerhafte Regelung der Zielgruppenermäßigung für die infolge eines Konkurses entlassenen Arbeitnehmer aufgrund von Absatz 4 von Artikel 353bis des Programmgesetzes (I) vom 24. Dezember 2002 nur auf die ab dem 1. Juli 2011 erfolgten Entlassungen anwendbar ist, während die in Absatz 2 desselben Artikels 353bis vorgesehene zeitweilige Regelung ein letztes Mal bis zum 31. Januar 2011 verlängert wurde, gilt die Zielgruppenermäßigung nicht für die Arbeitnehmer, die in ...[+++]

Doordat de permanente regeling van de doelgroepvermindering voor de werknemers ontslagen ingevolge een faillissement krachtens het vierde lid van artikel 353bis van de programmawet (I) van 24 december 2002 slechts van toepassing is op de ontslagen die plaatsvinden vanaf 1 juli 2011, terwijl de tijdelijke regeling, zoals bepaald in het tweede lid van datzelfde artikel 353bis, een laatste keer werd verlengd tot 31 januari 2011, geldt ...[+++]


Mit dem Beschluss Nr. 895/2011/EU des Rates vom 19. Dezember 2011 wurde demnach die Geltungsdauer der Entscheidung 2002/546/EG bis zum 31. Dezember 2013 verlängert.

Bij Besluit 895/2011 van de Raad van 19 december 2011 is de toepassingsduur van Beschikking 2002/546/EG dan ook verlengd tot 31 december 2013.


Durch diesen Beschluss wird die Mission um zwölf Monate bis zum 31. Dezember 2011 verlängert.

Het besluit voorziet in een verlenging van de missie met 12 maanden, tot en met 31 december 2011.


Die Verordnung Nr. 732/2008 läuft zwar am 31. Dezember 2011 aus, wird aber bis zum 31. Dezember 2013 (oder bis zum Inkrafttreten der neuen umfassenden Verordnung, je nachdem welcher Zeitpunkt früher liegt) verlängert.

Verordening nr. 732/2008 loopt af op 31 december 2011, maar wordt verlengd tot 31 december 2013 (of tot de nieuwe alomvattende verordening in werking treedt, naargelang welke datum eerder is).


„Das Programm wird um den Zeitraum vom 1. Januar 2006 bis 31. Dezember 2011 verlängert”.

"De geldigheidsduur van het programma wordt verlengd van 1 januari 2006 tot en met 31 december 2011".


Das Programm wird um den Zeitraum vom 1. Januar 2006 bis 31. Dezember 2011 verlängert.

De geldigheidsduur van het programma wordt verlengd van 1 januari 2006 tot en met 31 december 2011 .


Brüssel, 1. Dezember 2011 – Die Europäische Kommission hat eine Reihe vorübergehender Beihilfenvorschriften für die Prüfung der staatlichen Unterstützungsmaßnahmen für Finanzinstitute während der Krise überarbeitet und verlängert.

Brussel, 1 december - De Europese Commissie publiceert vandaag een document waarmee de tijdelijke regels voor staatssteun aan financiële instellingen tijdens de crisis - in aangepaste vorm - worden verlengd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezember 2011 verlängert' ->

Date index: 2023-06-12
w