Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dezember 1992 geänderten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Änderungsurkunde der Konstitution der Internationalen Fernmeldeunion (GENF, 1992) in der von der Konferenz der Regierungsbevollmächtigten (Kyoto, 1994) und von der Konferenz der Regierungsbevollmächtigten (Minneapolis, 1998)geänderten Form

Akte van wijziging van het Statuut van de Unie voor Internationale Telecommunicatie (Genève, 1992) als gewijzigd door de Plenipotentiaire Conferentie (Kyoto, 1994) en door de Plenipotentiaire Conferentie (Minneapolis, 1998)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verstösst Artikel 76 § 1 Absatz 3 des Mehrwertsteuergesetzbuches in der durch das Gesetz vom 28. Dezember 1992 geänderten Fassung gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er so interpretiert wird, dass er den König ermächtigt zu bestimmen, dass bei vorliegendem ernsthaften Verdacht auf Ungenauigkeiten bei den Mehrwertsteuererklärungen eines Steuerpflichtigen, die eine noch nicht festgelegte Steuerschuld vermuten lassen, die Verwaltung der Mehrwertsteuer, Einregistrierung und Domänen einen erstattungsfähigen Mehrwertsteuerkredit einbehalten kann, geltend als Sicherungspfändung in dritter Hand zu ihren Gunsten, ohne über einen vol ...[+++]

Is artikel 76, § 1, derde lid, van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde, gewijzigd bij de wet van 28 december 1992, in die zin geïnterpreteerd dat het de Koning toestaat te bepalen dat in geval van ernstige vermoedens van onjuistheden in de B.T.W.-aangiften van een belastingplichtige die een nog niet vastgestelde belastingschuld laten uitschijnen, de Administratie van de B.T.W., registratie en domeinen kan overgaan tot de inhouding van een voor terugbetaling in aanmerking komend B.T.W.-krediet, geldend als bewarend beslag onder derden te haren voordele, zonder over een uitvoerbare titel te beschikk ...[+++]


Artikel 21 desselben Dekrets vom 23. Januar 1991 in der durch Artikel 43 des Dekrets vom 25. Juni 1992 über verschiedene Bestimmungen zur Begleitung des Haushalts 1992 geänderten und vor der Abänderung durch das Dekret vom 20. Dezember 1995 geltenden Fassung bestimmte:

Artikel 21 van hetzelfde decreet van 23 januari 1991, zoals gewijzigd door artikel 43 van het decreet van 25 juni 1992 houdende diverse bepalingen tot begeleiding van de begroting 1992 en zoals geldend vóór de wijziging door het decreet van 20 december 1995, bepaalde :


Artikel 2 4° Buchstabe b erster Strich des Dekrets der Flämischen Region vom 23. Januar 1991 über den Schutz der Umwelt gegen die Verunreinigung durch Düngemittel in der vor der Abänderung durch das Dekret vom 20. Dezember 1995 geltenden Fassung, in Verbindung mit Artikel 21 § 3 desselben Dekrets in der durch Artikel 43 des Dekrets vom 25. Juni 1992 geänderten Fassung verletzt nicht die Artikel 10 und 11 der Verfassung.

Artikel 2, 4°, littera b, eerste streepje, van het decreet van het Vlaamse Gewest van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen, zoals geldend vóór de wijziging bij het decreet van 20 december 1995, in combinatie met artikel 21, § 3, van hetzelfde decreet, zoals gewijzigd bij artikel 43 van het decreet van 25 juni 1992, schendt niet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.


Der Rat ermächtigte die Kommission, mit der Sozialistischen Republik Vietnam Verhandlungen über die Änderung des am 15. Dezember 1992 paraphierten und zuletzt am 17. November 1997 geänderten bilateralen Abkommens über den Handel mit Textilwaren und Bekleidung aufzunehmen.

De Raad heeft de Commissie gemachtigd tot het openen van onderhandelingen met de Socialistische Republiek Vietnam over wijziging van de bilaterale Overeenkomst inzake de handel in textiel- en kledingproducten, geparafeerd op 15 december 1992 en laatstelijk gewijzigd op 17 november 1997.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei Vietnam handelt es sich dabei genauer gesagt um die Verlängerung des am 15. Dezember 1992 paraphierten und zuletzt am 1. August 1995 geänderten bilateralen Abkommens.

Wat Vietnam betreft gaat het om de verlenging van de op 15 december 1992 geparafeerde bilaterale overeenkomst, zoals laatstelijk gewijzigd op 1 augustus 1995.




D'autres ont cherché : dezember 1992 geänderten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezember 1992 geänderten' ->

Date index: 2021-01-13
w