Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dexia jahr 2008 zuständige » (Allemand → Néerlandais) :

Der zur damaligen Zeit für die Gewährung der staatlichen Beihilfe für die Dexia im Jahr 2008 zuständige belgische Finanzminister erklärte vor dem mit der Prüfung der Umstände der Zerschlagung der Dexia-Bank beauftragten Sonderausschuss des belgischen Parlaments (im Folgenden „Dexia-Ausschuss“), dass, nachdem ein Eingreifen zugunsten der ARCO gefordert worden sei, seit September/Oktober 2008 eine politische Entscheidung zur Einrichtung einer Garantieregelung für Genossenschaften vorgelegen habe ...[+++]

Voor de bijzondere Kamercommissie van het Belgisch Parlement die belast was met het onderzoek van de omstandigheden die hebben geleid tot de ontmanteling van Dexia (hierna „de Dexia-commissie” genoemd), heeft de Belgische minister van Financiën op het tijdstip van de steunverlening aan Dexia in 2008 verklaard dat, na verzoeken om maatregelen te nemen ten behoeve van ARCO, er reeds in september/oktober 2008 een politiek besluit was genomen om een garantieregeling voor coöperaties op te zetten.


Es ist eindeutig, dass die belgische Regierung parallel zur Ausarbeitung der Maßnahme zugunsten der Dexia im Jahr 2008 den Beschluss gefasst hat, der ARCO mittels einer Garantieregelung für Genossenschaften unter die Arme zu greifen (57).

Het is duidelijk dat de Belgische regering had besloten om ARCO het voordeel van een garantieregeling voor coöperaties aan te bieden op hetzelfde moment dat in 2008 de maatregel ten behoeve van Dexia werd uitgewerkt (57).


Es ist eindeutig, dass die belgische Regierung parallel zur Ausarbeitung der Maßnahme zugunsten der Dexia im Jahr 2008 den Beschluss gefasst hat, der ARCO mittels einer Garantieregelung für Genossenschaften unter die Arme zu greifen.

Het is duidelijk dat de Belgische regering had besloten om ARCO het voordeel van een garantieregeling voor coöperaties aan te bieden op hetzelfde moment dat in 2008 de maatregel ten behoeve van Dexia werd uitgewerkt.


Während des zweiten Anwendungszyklus des genannten Systems, der die Jahre 2008 bis 2012 umfasst, haben Anlagenbetreiber, Luftfahrzeugbetreiber, Prüfstellen und zuständige Behörden Erfahrungen mit der Überwachung und Berichterstattung gemäß der Entscheidung 2007/589/EG der Kommission vom 18. Juli 2007 zur Festlegung von Leitlinien für die Überwachung und Berichterstattung betreffend Treibhausgasemissionen im Sinne der Richtlinie 2003/87/EG des Europäischen Parlaments und des Rates gewonnen.

Gedurende de tweede nalevingscyclus van de regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten, die de jaren 2008 tot en met 2012 bestreek, hebben industriële exploitanten, luchtvaartexploitanten, verificateurs en bevoegde autoriteiten ervaring opgedaan met de bewaking en rapportage overeenkomstig Beschikking 2007/589/EG van de Commissie van 18 juli 2007 tot vaststelling van richtsnoeren voor de bewaking en rapportage van de emissies van broeikasgassen overeenkomstig Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad .


In getrennten Treffen mit der EU-Industrie und mit den EU-Handelskreisen hat das für Handel zuständige Kommissionsmitglied die gleiche Botschaft für einen reibungslosen Übergang im Jahr 2008 übermittelt.

In afzonderlijke vergaderingen met de EU-industrie en de EU-handelaren heeft de commissaris voor handel dezelfde boodschap over een vlotte overgang naar 2008 uitgedragen.


In getrennten Treffen mit der EU-Industrie und mit den EU-Handelskreisen hat das für Handel zuständige Kommissionsmitglied die gleiche Botschaft für einen reibungslosen Übergang im Jahr 2008 übermittelt.

In afzonderlijke vergaderingen met de EU-industrie en de EU-handelaren heeft de commissaris voor handel dezelfde boodschap over een vlotte overgang naar 2008 uitgedragen.


« Für das Jahr 2008 sind in Erwartung der Umsetzung des neuen Dekrets zur Abänderung des Buches III, Titel III, Kapitel II des Kodex für lokale Demokratie und Dezentralisierung vom 22. April 2004 zur Festlegung der Regeln zur Festlegung der allgemeinen Finanzierung der Wallonischen Gemeinden und zur Aufhebung von Artikel 105 des Grundlagengesetzes vom 8. Juli 1976 über die Sozialhilfezentren die derzeitigen Bestimmungen noch immer wirksam; dies betrifft insbesondere die Tatsache, dass die Wallonische Regierung ermächtigt wird, folgende Beträge auf das bei DEXIA Banque eröffnete regionale Konto für die Sanierung der überschuldeten Gemein ...[+++]

« Voor het begrotingsjaar 2008, in afwachting van de uitvoering van het nieuwe Decreet tot wijziging van Boek III, Titel III, Hoofdstuk II van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisering van 22 april 2004 tot vaststelling van de regels voor de algemene financiering van de Waalse gemeenten en tot opheffing van artikel 105 van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, zijn de huidige bepalingen nog steeds van kracht waaronder de machtiging van de Waalse Regering tot de storting van de volgende bedragen op de bij DEXIA Bank geopende gewestelijke rekening voor de saner ...[+++]


Am 24. Juni 2008 wird EU-Kommissar Ján Figel', zuständig für allgemeine und berufliche Bildung, Kultur und Jugend, an einer Pressekonferenz teilnehmen, um den Startschuss für einen besonderen Thalys-Zug zu geben, der das Logo des Europäischen Jahres des interkulturellen Dialogs 2008 trägt.

Op 24 juni 2008 neemt Ján Figel', Europees Commissaris voor Onderwijs, Opleiding, Cultuur en Jeugdzaken, deel aan een persconferentie met als doel een speciale hogesnelheidstrein van Thalys te lanceren die gedecoreerd is met het logo van het Europese Jaar van de Interculturele Dialoog 2008 (EJID).


Margot WALLSTRÖM, Vizepräsidentin der Europäischen Kommission und als Kommissarin zuständig für institutionelle Beziehungen und Kommunikationsstrategie, kündigte am 26. Februar 2008 an, dass die Europäische Kommission das europäische Radiokonsortium fünf Jahre lang ab dessen Sendebeginn unterstützen wird, und zwar auf der Grundlage der Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen vom 14. Juli 2007 sowie unter strenger Wahrung der ...[+++]

Mevrouw Margot WALLSTRÖM, vice-voorzitter van de Europese Commissie en commissaris voor Institutionele Betrekkingen en Communicatiestrategie, heeft op 26 februari 2008 verklaard blij te zijn dat de Europese Commissie het Europese radioconsortium vijf jaar lang zal kunnen steunen op basis van de aanbesteding van 14 juli 2007 en met absoluut respect voor de door de redactionale richtsnoeren gewaarborgde redactionele vrijheid.


Ab dem Jahr 2008 wird das Europäische Zentrum für die Prävention und die Kontrolle von Krankheiten (ECDC)[?] für dieses Netz zuständig sein.

Vanaf 2008 zal het Europees Centrum voor ziektepreventie en -bestrijding (ECDC)[?] de verantwoordelijkheid voor het netwerk op zich nemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dexia jahr 2008 zuständige' ->

Date index: 2022-02-28
w