Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BR Deutschland
BR Deutschland Länder
BRD
Besuchern von Erlebnisparks zur Hand gehen
Besuchern von Freizeitparks zur Hand gehen
Besuchern von Themenparks zur Hand gehen
Deutsche Wiedervereinigung
Deutschland
Die Bundesrepublik Deutschland
Einen Wechsel protestieren
Einen Wechsel zu Protest gehen lassen
In einem Gebiet Patrouille gehen
Notdiensten zur Hand gehen
Protest erheben
Regionen Deutschlands
Teilung Deutschlands
Vereinigung Deutschlands
Westdeutschland
Wiedervereinigung Deutschlands
Während der Prüfung in Verriegelungsstellung gehen

Vertaling van "deutschland gehen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Besuchern von Erlebnisparks zur Hand gehen | Besuchern von Freizeitparks zur Hand gehen | Besuchern von Themenparks zur Hand gehen

bezoekers aan een attractiepark bijstaan | bezoekers aan een pretpark bijstaan | pretparkbezoekers bijstaan


Vereinigung Deutschlands [ deutsche Wiedervereinigung | Teilung Deutschlands | Wiedervereinigung Deutschlands ]

eenwording van Duitsland [ vereniging van Duitsland ]


Deutschland [ BRD | BR Deutschland | die Bundesrepublik Deutschland | Westdeutschland ]

Duitsland [ Bondsrepubliek Duitsland | BRD | Duitse Bondsrepubliek | West-Duitsland ]


Regionen Deutschlands [ BR Deutschland Länder ]

regio's van Duitsland


Deutschland | die Bundesrepublik Deutschland

Bondsrepubliek Duitsland | Duitsland


Freiheit, zu kommen und zu gehen

vrijheid van komen en gaan


einen Wechsel protestieren | einen Wechsel zu Protest gehen lassen | Protest erheben

een wissel laten protesteren | protesteren


in einem Gebiet Patrouille gehen

in gebieden patrouilleren


Notdiensten zur Hand gehen

hulpdiensten bijstaan | nooddiensten bijstaan


während der Prüfung in Verriegelungsstellung gehen

vergrendeld raken tijdens de proef
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Einmischung durch den Gesetzgeber kann jedoch weiter gehen, wenn es sich um berufliche oder kommerzielle Räume oder Tätigkeiten handelt (EuGHMR, 14. März 2013, Bernh Larsen Holding AS u.a. gegen Norwegen, § 104; 16. Dezember 1992, Niemietz gegen Deutschland, § 31).

De inmenging door de wetgever kan echter verdergaan wanneer het gaat om professionele of commerciële lokalen of activiteiten (EHRM, 14 maart 2013, Bernh Larsen Holding AS e.a. t. Noorwegen, § 104; 16 december 1992, Niemietz t. Duitsland, § 31).


Einige Mitgliedstaaten haben im Vorgriff auf die Neufassung der Richtlinie über Zahlungsverzug Maßnahmen zur Bekämpfung verspäteter Zahlungen ergriffen. In manchen Fällen gehen diese Maßnahmen über die Vorgaben der Richtlinie hinaus (Belgien, Deutschland, Frankreich, Portugal und das Vereinigte Königreich).

Enkele lidstaten hebben maatregelen genomen om iets te doen aan betalingsachterstanden, waarmee ze vooruitlopen op de richtlijn inzake betalingsachterstanden en in sommige gevallen verder gaan dan die richtlijn (België, Frankrijk, Duitsland, Portigal en het Verenigd Koninkrijk).


Bei dieser zweiten Vergaberunde gehen Mittel an Wissenschaftler in 13 Ländern des Europäischen Forschungsraums: Niederlande (5), Deutschland (4), Vereinigtes Königreich (4), Irland (3), Israel (3), Spanien (3), Schweiz (3), Belgien (2), Frankreich (2), Schweden (2), Dänemark (1), Finnland (1) und Italien (1).

In deze tweede financieringsronde worden subsidies toegekend aan onderzoekers uit 13 landen in de gehele Europese Onderzoeksruimte: Nederland (5), Duitsland (4), het Verenigd Koninkrijk (4), Ierland (3), Israël (3), Spanje (3), Zwitserland (3), België (2), Frankrijk (2), Zweden (2), Denemarken (1), Finland (1) en Italië (1).


In Ländern ohne oder nur mit einem geringen Rückgang der Beschäftigungsquote bei jungen Menschen (z. B. Deutschland und Österreich) gehen die meisten befristeten Verträge für junge Arbeitskräfte Hand in Hand mit Aus- oder Weiterbildung, was die Stärke der Ausbildungssysteme in diesen Ländern widerspiegelt.

In landen met geen of slechts een geringe daling van de arbeidsparticipatie onder jongeren (bv. Duitsland en Oostenrijk) houden de meeste tijdelijke contracten voor jonge werknemers verband met een opleiding of een cursus; dit getuigt van de goed ontwikkelde leerlingstelsels in deze landen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Diskussionen mit den betreffenden Mitgliedstaaten bzw. ein – in der Folge ausgesetztes – Vertragsverletzungsverfahren gegen Deutschland gehen auf die Achtzigerjahre zurück.

Reeds in de jaren tachtig werden er besprekingen met de betrokken lidstaten gevoerd en is er zelfs een niet-nakomingsprocedure tegen Duitsland ingeleid, die naderhand is geschorst.


– (EN) Herr Präsident! Eine der Fragen, um die es auf der bevorstehenden Tagung des AKP-EU-Rates nächste Woche in Deutschland gehen wird, wird die Neubewertung der EU-Politik in Bezug auf den Sudan sein.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, een van de onderwerpen die volgende week ter tafel komt op de bijeenkomst van de Raad ACS-EU in Duitsland betreft een herbeoordeling van het EU-beleid inzake Soedan.


Gehen Investitionen von Finnland nach Deutschland, können sie auch von Deutschland nach Rumänien gehen.

Als investeringen van Finland naar Duitsland gaan, kan dat ook van Duitsland naar Roemenië.


Mai in Antwerpen vergeben. Die Preise 2001 gehen an Projekte, an denen Kommunen in Bulgarien, der Tschechischen Republik, Dänemark, Frankreich, Deutschland, Griechenland, Irland, Italien, Litauen, den Niederlanden, Polen, Spanien, Schweden, in der Türkei und im Vereinigten Königreich beteiligt sind.

De prijzen voor 2001 gaan naar projecten waarbij gemeenten betrokken zijn in Bulgarije, Tsjechië, Denemarken, Frankrijk, Duitsland, Griekenland, Ierland, Italië, Litouwen, Nederland, Polen, Spanje, Zweden, Turkije en het Verenigd Koninkrijk.


Zahlreiche Zuwanderer aus den Beitrittsländern gehen in die zentraler gelegenen wohlhabenden Ballungsgebiete Deutschlands.

Vele migranten uit de kandidaat-lidstaten verhuizen naar de meer centraal gelegen voorspoedige agglomeraties van Duitsland.


7. Dänemark, Frankreich, Finnland, Deutschland, Irland, Italien, die Niederlande, Spanien, Schweden und das Vereinigte Königreich gehen davon aus, daß der Quellensteuersatz mindestens 20 bis 25 % betragen wird und sind der Auffassung, daß das Verfahren der gegenseitigen Erteilung von Auskünften innerhalb von fünf Jahren nach Annahme der Richtlinie eingeführt werden sollte.

7. Denemarken, Frankrijk, Finland, Duitsland, Ierland, Italië, Nederland, Spanje, Zweden en het Verenigd Koninkrijk verwachten dat het percentage van de bronbelasting 20-25 procent zal bedragen, en zijn van mening dat de informatie-uitwisseling binnen de 5 jaar na aanneming van de richtlijn moet worden ingevoerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deutschland gehen' ->

Date index: 2023-12-03
w