Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anspruch erheben auf
BR Deutschland
BR Deutschland Länder
BRD
Beanstanden
Bedenken Erheben
Bedenken vorbringen
Beschwerde erheben
Besteuern
Deutsche Wiedervereinigung
Deutschland
Die Bundesrepublik Deutschland
Einwaende erheben
Einwaende vorbringen
Einwenden gegen
Erheben
Klage erheben
Regionen Deutschlands
Steuer erheben
Steuern erheben
Teilung Deutschlands
Vereinigung Deutschlands
Westdeutschland
Wetterdaten erheben
Wetterdaten sammeln
Wiedervereinigung Deutschlands

Traduction de «deutschland erheben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vereinigung Deutschlands [ deutsche Wiedervereinigung | Teilung Deutschlands | Wiedervereinigung Deutschlands ]

eenwording van Duitsland [ vereniging van Duitsland ]


Beanstanden | Bedenken Erheben | bedenken vorbringen | Beschwerde erheben | Einwaende erheben | Einwaende vorbringen | einwenden gegen

bezwaren naar voren brengen | bezwaren opperen | bezwaren uiten


Deutschland [ BRD | BR Deutschland | die Bundesrepublik Deutschland | Westdeutschland ]

Duitsland [ Bondsrepubliek Duitsland | BRD | Duitse Bondsrepubliek | West-Duitsland ]


besteuern | Steuer erheben | Steuern erheben

belastingen heffen


Deutschland | die Bundesrepublik Deutschland

Bondsrepubliek Duitsland | Duitsland


Regionen Deutschlands [ BR Deutschland Länder ]

regio's van Duitsland








Wetterdaten erheben | Wetterdaten sammeln

weerkundige gegevens verzamelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Deutschland erheben zwei Länder (Bayern und Niedersachsen) Studiengebühren für das neue Studienjahr 2012/2013, die anderen 14 nicht.

In Duitsland wordt in het academisch jaar 2012/2013 in twee deelstaten (Beieren en Nedersaksen) collegegeld gevraagd, in de andere 14 niet.


Deutschland hat nun zwei Monate Zeit, um der Kommission mitzuteilen, welche Maßnahmen es zur Behebung des Problems ergriffen hat; andernfalls kann die Europäische Kommission beim Gerichtshof der Europäischen Union Klage erheben.

Duitsland heeft nu twee maanden de tijd om de Commissie in kennis te stellen van de maatregelen die zijn genomen om deze situatie te verhelpen; als het dat niet doet, kan de Commissie besluiten deze zaak voor te leggen aan het Hof van Justitie van de EU.


Kroatien, Deutschland und Spanien müssen jetzt innerhalb von zwei Monaten reagieren; andernfalls kann die Europäische Kommission beim Gerichtshof der Europäischen Union Klage erheben.

Duitsland, Kroatië en Spanje hebben nu twee maanden de tijd om te antwoorden; anders kan de Commissie deze lidstaten voor het Hof van Justitie van de EU dagen.


Angesichts des Grundsatzes der Gleichbehandlung der unter das EU-EHS fallenden Anlagen und der Mitgliedstaaten hält die Kommission es für angezeigt, gegen die in den Umsetzungsmaßnahmen Deutschlands vorgesehenen vorläufigen Mengen der kostenlosen Zuteilung an bestimmte Anlagen, die in Anhang I Buchstabe A aufgeführt sind, Einwände zu erheben.

In het licht van het beginsel van gelijke behandeling van installaties in het kader van de EU-ETS en van de lidstaten is de Commissie dan ook van oordeel dat het passend is bezwaar te maken tegen de voorlopige hoeveelheden kosteloze toewijzingen aan bepaalde installaties die in de Duitse NUM’s zijn opgenomen en in bijlage I, punt A, worden vermeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nachdem die Kommission die Maßnahmen Deutschlands den übrigen Mitgliedstaaten mitgeteilt und den aufgrund von Artikel 23a der Richtlinie 89/552/EWG eingesetzten Ausschuss konsultiert hatte, teilte der für Bildung und Kultur zuständige Generaldirektor Deutschland mit Schreiben vom 2. Juli 1999 mit, dass die Europäische Kommission keine Einwände gegen die mitgeteilten Maßnahmen zu erheben gedenkt.

Nadat de Commissie de andere lidstaten de Duitse maatregelen had meegedeeld en na overleg met het op grond van artikel 23 bis van Richtlijn 89/552/EEG opgerichte comité deelde de directeur-generaal voor Onderwijs en cultuur Duitsland bij schrijven van 2 juli 1999 mee dat de Commissie niet voornemens was bezwaar te maken tegen de aangemelde maatregelen.


Für diese Richtlinie beschloß die Kommission, beim Gerichtshof Klage gegen Deutschland zu erheben.

In verband met deze richtlijn heeft de Commissie besloten een procedure tegen Duitsland bij het Hof in te leiden.


Darüber hinaus gab die Kommission eine externe Studie[3] in Auftrag, um weitere Daten über die Anwendung der Richtlinie erheben zu lassen und sich einen Überblick über die Auswirkungen der Richtlinie auf Verbraucher in neun Mitgliedstaaten (Bulgarien, Deutschland, Frankreich, Niederlande, Portugal, Österreich, Spanien, Schweden und Vereinigtes Königreich) zu verschaffen.

Daarnaast heeft de Commissie een extern onderzoek[3] laten uitvoeren om aanvullende gegevens over de toepassing van de richtlijn te verzamelen en een beeld te krijgen van het effect van de richtlijn op consumenten in negen lidstaten, te weten Bulgarije, Duitsland, Frankrijk, Nederland, Oostenrijk, Portugal, Spanje, het Verenigd Koninkrijk en Zweden.


- Staatliche Beihilfe N 747/95 - Brandenburger Tiefbau GmbH - Deutschland (Brandenburg) Die Kommission hat heute beschlossen, keine Einwände gegen eine Beihilfe zu erheben, die Deutschland der Brandenburger Tiefbau GmbH für Grundstücks- und Ausrüstungsinvestitionen gewähren will.

- Staatssteun N 747/95 - Brandenburger Tiefbau GmbH - Duitsland (Brandenburg) De Commissie besloot heden geen bezwaar te maken tegen steun die de Duitse Federale autoriteiten voornemens zijn te verlenen aan Brandenburg Tiefbau GmbH voor investeringen in grond en uitrusting.


STAATLICHE BEIHILFEN/DEUTSCHLAND (BEIHILFE NR. N 638/92) Die Kommission hat beschlossen, im Rahmen von Artikel 93 Absatz 3 EWGV keine Einwände gegen den Entwurf des dritten Gesetzes über den Fonds zur Absatzförderung von land- und ernährungswirtschaftlichen Erzeugnissen in Deutschland zu erheben.

De Commissie heeft besloten om geen bezwaar te maken op grond van artikel 93, lid 3, van het Verdrag tegen het ontwerp van de derde wet inzake het Fonds ter bevordering van de verkoop van landbouwprodukten en agro-levensmiddelen in Duitsland.


STAATLICHE BEIHILFEN/Deutschland (Beihilfe Nr. N 377/93) Die Kommission hat beschlossen, keine Einwände gegen Maßnahmen zu erheben, mit denen die in den neuen Bundesländern erzeugten Nahrungsmittel im Nahrungsmittelhandel sowie bei den Verbrauchern im Westen und im Osten Deutschlands nachhaltig gefördert werden sollen.

STAATSSTEUN/DUITSLAND (Steunmaatregel nr. N 377/93) De Commissie heeft besloten geen bezwaar te maken tegen de maatregelen die erop gericht zijn voor landbouwprodukten uit de nieuwe deelstaten duurzame afzetmogelijkheden te vinden in de voedingsmiddelenhandel en bij de consument in West- en Oost-Duitsland.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deutschland erheben' ->

Date index: 2025-03-22
w