Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deutschland italien haben bereits verlauten lassen " (Duits → Nederlands) :

Neben den vier Mitgliedstaaten (Dänemark, Irland, Luxemburg, Schweden), die bereits Vereinfachungsprogramme gestartet haben, planen acht weitere Mitgliedstaaten (Österreich, Estland, Deutschland, Italien, Polen, Slowenien, Spanien, Vereinigtes Königreich), dies ebenfalls zu tun.

Acht lidstaten (Oostenrijk, Estland, Duitsland, Italië, Polen, Slovenië, Spanje en het Verenigd Koninkrijk) zijn van plan vereenvoudigingen door te voeren, naast de vier lidstaten (Denemarken, Ierland, Luxemburg, Zweden) die dat al gedaan hebben.


Großbritannien, Deutschland und Italien haben bereits verlauten lassen, dass sie keine Soldaten entsenden werden.

Groot-Brittannië, Duitsland en Italië hebben reeds gezegd dat ze geen troepen zullen sturen.


Für Österreich und Deutschland z. B. haben alle Ziel-1-Programme bis auf eines bereits ein so hohes Auszahlungsniveau erreicht, dass eine Freigabe vermieden wird. Dagegen besteht für mehrere Programme in Italien und dem Vereinigten Königreich ein gewisses Freigaberisiko.

Voor Oostenrijk en Duitsland bijvoorbeeld is op één uitzondering na reeds voor alle programma's van doelstelling 1 een betalingsniveau bereikt dat voldoende is om een annulering van vastleggingen te voorkomen. Voor verscheidene programma's in Italië en het Verenigd Koninkrijk staat daarentegen vast dat er een risico op annulering van vastleggingen bestaat.


Vor diesem Hintergrund haben Italien und Belgien bereits eines ihrer kohäsionspolitischen Programme ändern lassen.

Zowel voor Italië als voor België werd in deze context al een van de cohesiebeleidsprogramma's gewijzigd.


184. bedauert, dass fehlerhafte Primärkontrollen durch die nationalen Verwaltungs- und Kontrollsysteme weiterhin eine Hauptfehlerquelle sind; ist äußerst besorgt darüber, dass die Mitgliedstaaten im Vergleich zum Einsatz eigener Haushaltsmittel anscheinend weniger Sorgfalt walten lassen, wenn sie Unionsmittel einsetzen, obwohl sie die wichtige Verpflichtung haben, den Haushaltsplan der Union korrekt und rechtmäßig auszuführen, wen ...[+++]

184. betreurt dat gebrekkige eerstelijnscontroles door nationale beheers- en controlesystemen de belangrijkste bron van fouten bleven; is zeer bezorgd over het feit dat de lidstaten het minder nauw nemen met het besteden van EU-middelen dan van middelen van hun nationale begrotingen terwijl zij een belangrijke verantwoordelijkheid hebben met betrekking tot de correcte en rechtmatige uitvoering van de Uniebegroting wanneer zij verantwoordelijk zijn voor het beheer van de EU-middelen; wijst erop dat de volgende programma's systeemfouten vertoonden: Polen, ...[+++]


Doch auch hier bleibt noch viel zu tun, da sich nur 24 Mitgliedstaaten zur Zusammenarbeit bereit erklärt haben und drei der größten Mitgliedstaaten – Deutschland, Italien und das Vereinigte Königreich – sich weigern, zu kooperieren.

Maar ook hier zijn er gebreken. Slechts vierentwintig lidstaten werken mee en drie grote lidstaten, Duitsland, Italië en het Verenigd Koninkrijk, werken niet mee.


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren, über 5 000 Einwanderer haben Italien in den letzten Stunden erreicht, während sich weitere 100 000 bereits nach Italien, Frankreich und Deutschland aufmachen.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, in de afgelopen uren zijn meer dan vijfduizend immigranten aangekomen in Italië, en er zijn er nog honderdduizend onderweg naar Italië, Frankrijk en Duitsland.


Neben den vier Mitgliedstaaten (Dänemark, Irland, Luxemburg, Schweden), die bereits Vereinfachungsprogramme gestartet haben, planen acht weitere Mitgliedstaaten (Österreich, Estland, Deutschland, Italien, Polen, Slowenien, Spanien, Vereinigtes Königreich), dies ebenfalls zu tun.

Acht lidstaten (Oostenrijk, Estland, Duitsland, Italië, Polen, Slovenië, Spanje en het Verenigd Koninkrijk) zijn van plan vereenvoudigingen door te voeren, naast de vier lidstaten (Denemarken, Ierland, Luxemburg, Zweden) die dat al gedaan hebben.


Tiefgreifende Umstrukturierungen der nationalen Rüstungsindustrien in diesem Sinn haben in verschiedenen europäischen Ländern bereits stattgefunden oder sind im Gange, wie dies anhand der Anstrengungen zu Abstimmungen ersichtlich ist, die ihren Niederschlag gefunden haben in der Absichtserklärung und der Rahmenvereinbarung (Frankreich, Deutschland, Italien, Spanien, Sch ...[+++]

In verschillende Europese landen zijn reeds ingrijpende herstructureringen doorgevoerd in de nationale defensie-industrie of zijn deze nog gaande, hetgeen o.a. blijkt uit overleginitiatieven zoals de intentieverklaring (Letter Of Intent) en de kaderovereenkomst tussen Frankrijk, Duitsland, Italië, Spanje, Zweden en het Verenigd Koninkrijk, alsook uit de oprichting van de OCCAR (Gezamenlijke organisatie voor sam ...[+++]


Andere Mitgliedstaaten wiederum haben diesen Artikel des Rahmenbeschlusses in allgemeiner gefasste Bestimmungen umgesetzt oder verfügen bereits über Strafrechtsvorschriften mit einschlägigen allgemein gehaltenen Straftatbeständen (z.B. Belgien, Frankreich, Italien, Deutschland, Spanien, Schweden und das Vereinigte Königreich [48]).

Andere lidstaten hebben dit artikel van het kaderbesluit in meer algemene termen in wetgeving omgezet of hanteren reeds strafwetgeving waarin de strafbare handelingen meer algemeen worden omschreven (voorbeelden zijn België, Frankrijk, Italië, Duitsland, Spanje, Zweden en het Verenigd Koninkrijk [48]).


w