Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BR Deutschland
BR Deutschland Länder
BRD
Das limbische System betreffen
Deutsche Wiedervereinigung
Deutschland
Die Bundesrepublik Deutschland
Die Lehre von den Mißbildungen betreffen
Die Warenbefoerderungen betreffen
Die Warenbewegungen betreffen
Endotoxin betreffen
Endotoxisch
Gemeinschaftliche Massnahmen
Limbisch
Regionen Deutschlands
Teilung Deutschlands
Teratologisch
Vereinigung Deutschlands
Westdeutschland
Wiedervereinigung Deutschlands

Vertaling van "deutschland betreffen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vereinigung Deutschlands [ deutsche Wiedervereinigung | Teilung Deutschlands | Wiedervereinigung Deutschlands ]

eenwording van Duitsland [ vereniging van Duitsland ]


die Warenbefoerderungen betreffen | die Warenbewegungen betreffen | gemeinschaftliche Massnahmen

communautaire maatregelen inzake het goederenvervoer


Deutschland [ BRD | BR Deutschland | die Bundesrepublik Deutschland | Westdeutschland ]

Duitsland [ Bondsrepubliek Duitsland | BRD | Duitse Bondsrepubliek | West-Duitsland ]


Deutschland | die Bundesrepublik Deutschland

Bondsrepubliek Duitsland | Duitsland


Regionen Deutschlands [ BR Deutschland Länder ]

regio's van Duitsland


limbisch | das limbische System betreffen

limbisch | met betrekking tot een rand


teratologisch | die Lehre von den Mißbildungen betreffen

teratologisch | met betrekking tot misvormingen


endotoxisch | Endotoxin betreffen

endotoxisch | met betrekking tot gifstoffen uit afgestorven bacteriën


Zuständigkeit und Verfahren für Klagen, die Gemeinschaftsmarken betreffen

bevoegdheid en procedure inzake rechtsvorderingen betreffende Gemeenschapsmerken


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deutschland (36) fällt deutlich hinter diese beiden Staaten sowie wie hinter die Niederlande (48) zurück. Nur 13 % der in Deutschland angemeldeten Patente betreffen den High-Tech-Bereich.

Achter deze twee koplopers komen Nederland (48) en Duitsland (36). Slechts 13% van de octrooien in Duitsland heeft betrekking op speerpunttechnologie, ongeveer evenveel als in Portugal en Spanje.


Das Urteil des Europäischen Gerichtshofes vom 18. Februar 1999 in der Rechtssache Waite und Kennedy gegen Deutschland und die Entscheidung desselben Gerichtshofes vom 5. März 2013 in der Rechtssache Chapman gegen Belgien, die von den klagenden Parteien angeführt werden, betreffen nicht die Vollstreckungsimmunität der Güter von Staaten, sondern vielmehr diejenige bezüglich der Güter von supranationalen Organisationen.

Het arrest dat op 18 februari 1999 in de zaak Waite en Kennedy t. Duitsland door het Europees Hof is gewezen en de beslissing van hetzelfde Hof van 5 maart 2013 in de zaak Chapman t. België, die door de verzoekende partijen zijn aangehaald, hebben geen betrekking op de uitvoeringsimmuniteit van eigendommen van Staten, maar wel op die betreffende de eigendommen van supranationale organisaties.


13. erkennt an, dass im Jahr 2013 viele Petenten ihre Besorgnis über die auffallenden Ungerechtigkeiten zum Ausdruck brachten, die in Dänemark vorkommen, wenn es um Verwaltungs- und Gerichtsverfahren im Zusammenhang mit dem elterlichen Sorgerecht für Kinder nach Trennung oder Scheidung geht; stellt in diesem Zusammenhang bei binationalen Paaren eine Diskriminierung aus Gründen der Nationalität fest, wobei eindeutige Beispiele vorliegen, in denen der Ehepartner aus dem mit dem Verfahren befassten Mitgliedstaat gegenüber dem aus einem anderen Staat stammenden Ehepartner bevorzugt wurde, mit schwerwiegenden und oft sehr nachteiligen und dramatischen Auswirkungen auf die Rechte des Kindes; stellt in diesem Zusammenhang schwere Verstöße gegen ...[+++]

13. erkent dat, in 2013, veel indieners van een verzoekschrift uiting hebben gegeven aan hun bezorgdheid over de kennelijke onrechtmatigheden in Denemarken met betrekking tot de administratieve gerechtelijke procedures inzake de scheiding van tafel en bed en echtscheiding van ouders en de daaropvolgende voogdij over jonge kinderen; wijst in dit verband op een tendens die zich voordoet bij paren met een gemengde nationaliteit, waarbij sprake is van duidelijke voorbeelden van discriminatie op grond van nationaliteit in het voordeel van de echtgeno(o)t(e) afkomstig uit de lidstaat waar de gerechtelijke procedure plaatsvindt, en in het nade ...[+++]


175. stellt fest, dass die Kommission zahlreiche Vorbehalte betreffend die Verwaltungs- und Kontrollsysteme für den EFRE und den Kohäsionsfonds für bestimmte operationelle Programme für den Zeitraum 2007-2013 in den folgenden Mitgliedstaaten geltend macht: Österreich, Bulgarien, Tschechische Republik, Estland, Frankreich, Deutschland, Griechenland, Ungarn, Italien, Lettland, Litauen, die Niederlande, Polen, Rumänien, Slowenien, Slowakei, Spanien und Vereinigtes Königreich wegen bedeutender Angelegenheiten, die die effektive Funktionsw ...[+++]

175. neemt kennis van het grote aantal punten van voorbehoud van de Commissie ten aanzien van de beheers- en controlesystemen in het kader van het EFRO/Cohesiefonds voor geïdentificeerde operationele programma's in de periode 2007-2013 in de lidstaten Bulgarije, Duitsland, Estland, Frankrijk, Griekenland, Hongarije, Italië, Letland, Litouwen, Nederland, Oostenrijk, Polen, Roemenië, Slovenië, Slowakije, Spanje, de Tsjechische Republiek en het Verenigd Koninkrijk ten gevolge van belangrijke kwesties betreffende de doeltreffende werking ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Zulässigkeit solcher Petitionen muss auch sehr sorgfältig bewertet werden, denn gemäß dem Vertrag sollte die EU – und somit der Petitionsausschuss – nicht in Angelegenheiten einbezogen werden, die den Zuständigkeitsbereich der Mitgliedstaaten – in diesem Fall von Kreisbehörden in Deutschland – betreffen.

De ontvankelijkheid van dergelijke verzoekschriften moet ook zorgvuldig worden beoordeeld omdat de EU, en dus ook de Commissie verzoekschriften, krachtens het Verdrag niet betrokken mag raken bij kwesties die tot de bevoegdheid van de lidstaten behoren, in dit geval de districtsautoriteiten in Duitsland.


D. in der Erwägung, dass Deutschland Unterstützung in Fällen beantragt hat, die 1 181 Entlassungen in den vier Produktionsstätten des Unternehmens Heidelberger Druckmaschinen in Baden-Württemberg betreffen, das im Bereich der Druckmaschinenherstellung tätig ist,

D. overwegende dat Duitsland om steun heeft verzocht voor 1181 gedwongen ontslagen in de vier productielocaties van de onderneming Heidelberger Druckmaschinen in Baden-Württemberg, die machines voor drukkerijen vervaardigt,


Aber es gibt sehr schwierige Probleme – z. B. der Fluglärm vom Flughafen Zürich –, die nicht geregelt wurden, obwohl sie bilateral sind und sowohl die Schweiz als auch Deutschland betreffen.

Dit is in ieder geval wel de indruk van mijn kiezers aan de Boven-Rijn: zij wijzen er telkens op dat de zaken die Zwitserland belangrijk vond, ook daadwerkelijk aan de orde zijn gekomen. Er zijn echter heel ernstige problemen – bijvoorbeeld de geluidsoverlast van de luchthaven van Zürich – die niet zijn geregeld, hoewel ze bilateraal van aard zijn en zowel Zwitserland als Duitsland betreffen.


[109] Bei Finanzdienstleistungen betreffen die speziellen Informationsanforderungen den Bankensektor (Abtretung gesicherter Kredite an Dritte in Deutschland oder Werbung für Geldwechseldienstleistungen in Spanien) sowie Wertpapierdienstleistungen, Versicherungen und Finanzintermediäre. Bei Immobilien beziehen sich die Informationsanforderungen auf den Erwerb einer Immobilie, das eigentliche Rechtsgeschäft, den Immobilienmakler und Bauaufträge.

[109] Wat de financiële diensten betreft gelden er bv. specifieke informatieverplichtingen voor de banksector (zoals voor de cessie van gewaarborgde kredieten aan derden in Duitsland of voor reclame voor geldwisseldiensten in Spanje) en voor beleggingsdiensten, verzekering en financiële tussenpersonen.


Zwei Programme im Rahmen von INTERREG IIIB betreffen Bewerberländer: das Programm für die Ostseeregion (Baltic Sea Region BSR: Finnland, Schweden, Dänemark und Teile Deutschlands) und das Programm für den CADSES-Raum (Central, Adriatic, Danubian and South-Eastern European Space: Österreich, Griechenland, Teile Deutschlands und Teile Italiens).

In het kader van INTERREG IIIB hebben twee programma's betrekking op kandidaat-lidstaten, te weten het programma betreffende de Oostzeeregio (Baltic Sea Region, BSR: Finland, Zweden, Denemarken en gedeelten van Duitsland) en het programma voor de regio's in Midden-Europa, rond de Adriatische Zee, in de Donauvallei en in Zuidoost-Europa (Central, Adriatic, Danubian and South-Eastern European Space, CADSES: Oostenrijk, Griekenland, gedeelten van Duitsland en gedeelten van Italië).


Für Deutschland ergibt sich ein ganz anderes Bild, denn die meisten deutschen Berufsbildungsabschnitte, die rund die Hälfte aller Europäischen Berufsbildungs abschnitte stellen, dürften Lehrlinge in der Erstausbildung betreffen.

Duitsland vertoont een ander beeld, waarschijnlijk doordat de meeste Duitse trajecten (die ongeveer de helft van alle Europese trajecten uitmaken) leerlingen betreffen die een basisopleiding volgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deutschland betreffen' ->

Date index: 2021-06-11
w