Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BR Deutschland
BR Deutschland Länder
BRD
Belgische Streitkräfte in Deutschland
Bundesrepublik Deutschland
Deutsche Wiedervereinigung
Deutschland
Die Bundesrepublik Deutschland
Regionen Deutschlands
Teilung Deutschlands
Vereinigung Deutschlands
Westdeutschland
Wiedervereinigung Deutschlands

Vertaling van "deutschland august " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Abkommen zur Änderung des Zusatzabkommens vom 3. August 1959 in der durch das Abkommen vom 21. Oktober und die Vereinbarung vom 18. Mai 1981 geänderten Fassung zu dem Abkommen zwischen den Parteien des Nordatlantikvertrages über die Rechtsstellung ihrer Truppen hinsichtlich der in der Bundesrepublik Deutschland stationierten ausländischen Truppen

Overeenkomst tot wijziging van de Aanvullende Overeenkomst van 3 augustus 1959 bij het Verdrag tussen de staten die Partij zijn bij het Noord-Atlantische Verdrag nopens de rechtspositie van hun krijgsmachten, betreffende de in de Bondsrepubliek Duitsland gestationeerde buitenlandse krijgsmachten, zoals gewijzigd bij de Overeenkomsten van 21 oktober 1971 en 18 mei 1981


Abkommen zur Durchführung des Artikels 45 Absatz 1 des Zusatzabkommens vom 3. August 1959 in der durch das Abkommen vom 21. Oktober 1971, die Vereinbarung vom 18. Mai 1981 und das Abkommen vom 18. März 1993 geänderten Fassung zu dem Abkommen zwischen den Parteien des Nordatlantikvertrages über die Rechtsstellung ihrer Truppen hinsichtlich der in der Bundesrepublik Deutschland stationierten ausländischen Truppen

Overeenkomst ter uitvoering van artikel 45, eerste lid, van de Aanvullende Overeenkomst van 3 augustus 1959, zoals gewijzigd bij de Overeenkomsten van 21 oktober 1971, 18 mei 1981 en 18 maart 1993, bij het Verdrag tussen de staten die partij zijn bij het Noord-Atlantisch Verdrag nopens de rechtspositie der krijgsmachten, met betrekking tot de in Duitsland gestationeerde buitenlandse krijgsmachten


Verwaltungsabkommen zur Durchführung des Artikels 60 des Zusatzabkommens vom 3. August 1959 in der durch das Abkommen vom 21. Oktober 1971, die Vereinbarung vom 18. Mai 1981 und das Abkommen vom 18. März 1993 geänderten Fassung zu dem Abkommen zwischen den Parteien des Nordatlantikvertrages über die Rechtsstellung ihrer Truppen hinsichtlich der in der Bundesrepublik Deutschland stationierten ausländischen Truppen

Administratieve Overeenkomst ter uitvoering van artikel 60 van de Aanvullende Overeenkomst van 3 augustus 1959, bij het Verdrag tussen de staten die Partij zijn bij het Noord-Atlantisch Verdrag nopens de rechtspositie der krijgsmachten, betreffende de in de Bondsrepubliek Duitsland gestationeerde buitenlandse krijgsmachten, zoals gewijzigd bij de Overeenkomsten van 21 oktober 1971, 18 mei 1981 en 18 maart 1993


Vereinigung Deutschlands [ deutsche Wiedervereinigung | Teilung Deutschlands | Wiedervereinigung Deutschlands ]

eenwording van Duitsland [ vereniging van Duitsland ]


Deutschland [ BRD | BR Deutschland | die Bundesrepublik Deutschland | Westdeutschland ]

Duitsland [ Bondsrepubliek Duitsland | BRD | Duitse Bondsrepubliek | West-Duitsland ]


Regionen Deutschlands [ BR Deutschland Länder ]

regio's van Duitsland






Belgische Streitkräfte in Deutschland

Belgische strijdkrachten in Duitsland
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"Mamoun DARKAZANLI (alias a) Abu Ilyas b) Abu Ilyas Al Suri c) Abu Luz), Uhlenhorster Weg 34, 22085 Hamburg, Deutschland; Geburtsdatum: 4. August 1958; Geburtsort: Damaskus, Syrien; Staatsangehörigkeit: syrisch und deutsch; Pass Nr.: 1310636262 (Deutschland), gültig bis zum 29. Oktober 2005; Nationale Kennziffer: deutscher Personalausweis Nr. 1312072688, gültig bis zum 20. August 2011".

"Mamoun DARKAZANLI (ook bekend als a) Abu Ilyas, b) Abu Ilyas Al Suri, c) Abu Luz); adres: Uhlenhorster Weg 34, 22085 Hamburg (Duitsland); geboren op 4 augustus 1958 in Damascus (Syrië); van Syrische en Duitse nationaliteit; paspoort nr. 1310636262 (Duitsland), vervalt op 29 oktober 2005; nationaal identificatienummer: Duits identiteitsbewijs nr. 1312072688, vervalt op 20 augustus 2011".


Er hat hingegen anerkannt, dass Handelsgesellschaften vom Vorteil des juristischen Beistands in zivilrechtlichen Angelegenheiten ausgeschlossen werden (EuGHMR, Entscheidung, 28. August 2007, VP Diffusion gegen Frankreich; EuGHMR, 24. November 2009, CMVMC O'Limo gegen Spanien, § 26; EuGHMR, 22. März 2012, Granos Orgssnicos gegen Deutschland, §§ 48 ff.).

Daarentegen heeft het aanvaard dat de handelsvennootschappen worden uitgesloten van het voordeel van de juridische bijstand in burgerlijke zaken (EHRM, beslissing, 28 augustus 2007, VP Diffusion t. Frankrijk; EHRM, 24 november 2009, CMVMC O'Limo t. Spanje, § 26; EHRM, 22 maart 2012, Granos Orgssnicos t. Duitsland, §§ 48 en volgende).


4. DEZEMBER 2015 - Ministerialerlaß zur Ernennung der Mitglieder der Ausschusses für die Untersuchung der Rheinschiffe für die Wallonische Region Der Minister für öffentliche Arbeiten, Gesundheit, soziale Maßnahmen und Kulturerbe, Aufgrund des Gesetzes vom 15. September 1919 zur Billigung des am 28. Juni 1919 in Versailles abgeschlossenen Friedensvertrags zwischen den alliierten und assoziierten Mächten einerseits und Deutschland andererseits sowie des Protokolls vom selben Tag, in dem die Art der Ausführung einzelner Bestimmungen des Vertrags genau festgelegt sind; Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 30. März 1976 zur Genehmigung ...[+++]

4 DECEMBER 2015. - Ministerieel besluit betreffende de benoeming van de leden van de Commissie voor onderzoek van de Rijnschepen wat het Waalse Gewest betreft De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, Gelet op de wet van 15 september 1919 houdende goedkeuring van het Vredesverdrag gesloten te Versailles, op 28 juni 1919, tussen de verbondene en verenigde mogendheden, aan de ene zijde, en Duitsland, aan de andere zijde, alsmede van het protocol van dezelfde datum, dat de toepassingsvoorwaarden van zekere bepalingen van dit verdrag nauwkeurig vermeldt; Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 1976 houdend ...[+++]


Die Kommission hat zudem am 28. August 2015 an Deutschland, Italien, Griechenland, Ungarn und Zypern Verwaltungsschreiben gesandt, in denen diese Mitgliedstaaten zu einer Klarstellung hinsichtlich der Einhaltung der Eurodac-Verordnung (Verordnung (EU) Nr. 603/2013) aufgefordert werden. In weiteren Verwaltungsschreiben vom 11. September 2015 wurden Deutschland, Italien und Griechenland zu einer Klarstellung im Hinblick auf den Erlass und die Durchsetzung von Rückkehrentscheidungen (Richtlinie 2008/115/EG) aufgefordert.

De Commissie heeft op 28 augustus 2015 administratieve brieven met een verzoek om toelichting over de inachtneming van de Eurodac-verordening (Verordening (EU) nr. 603/2013) verstuurd naar Cyprus, Duitsland, Griekenland, Hongarije en Italië. Daarnaast heeft zij op 11 september 2015 ook administratieve brieven met een verzoek om toelichting over de goedkeuring en uitvoering van terugkeerbesluiten (Richtlijn 2008/115/EG) verstuurd naar Duitsland, Italië en Griekenland.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ab August 2006 begann LIBRO, auf der Grundlage der in Deutschland praktizierten Preise im Inland den Verkauf von in Deutschland verlegten Büchern zu Preisen zu bewerben, die unter den für Österreich festgesetzten Mindestpreisen liegen.

Vanaf augustus 2006 begon LIBRO, op basis van de in Duitsland gehanteerde prijzen, reclame te maken voor de verkoop op Oostenrijks grondgebied van in Duitsland uitgegeven boeken tegen lagere prijzen dan de voor het Oostenrijkse grondgebied vastgestelde minimumprijzen.


Weitere Angaben: a) Name des Vaters: Djelalli Moustfa; b) Name der Mutter: Kadeja Mansore; c) algerische Geburtsurkunde, ausgestellt auf den Namen Djamel Mostefa, Geburtsdatum 25.9.1973 in Mehdia, Provinz Tiaret, Algerien. d) Führerschein Nr. 20645897 (gefälschter dänischer Führerschein, ausgestellt auf den Namen Ali Barkani, 22. August 1973 in Marokko) e) seit August 2006 in Deutschland in Haft.“

Overige informatie: a) vadersnaam: Djelalli Moustfa; b) moedersnaam: Kadeja Mansore; c) Algerijns geboortecertificaat, afgegeven voor Djamel Mostefa, geboren 25 september 1973 in Mehdia, provincie Tiaret, Algerije; d) rijbewijs nr. 20645897 (vals Deens rijbewijs, op naam van Ali Barkani afgegeven op 22.8.1973 in Marokko); e) in de gevangenis in Duitsland sinds augustus 2006”.


August Storck KG mit Sitz in Berlin (Deutschland), Prozessbevollmächtigte: Rechtsanwälte I. Rohr, H. Wrage-Molkenthin und T. Reher,

August Storck KG, gevestigd te Berlijn (Duitsland), vertegenwoordigd door I. Rohr, H. Wrage-Molkenthin en T. Reher, Rechtsanwälte,


Der Eintrag „Mamoun DARKAZANLI (alias: a) Abu Ilyas b) Abu Ilyas Al Suri c) Abu Luz), Uhlenhorster Weg 34, 22085 Hamburg, Deutschland; Geburtsdatum: 4. August 1958; Geburtsort: Damaskus, Syrien; Staatsangehörigkeit: syrisch und deutsch; Pass Nr.: 1310636262 (Deutschland), gültig bis zum 29. Oktober 2005; Nationale Kennziffer: deutscher Personalausweis Nr. 1312072688, gültig bis zum 20. August 2011“ unter „Natürliche Personen“ erhält folgende Fassung:

De vermelding „Mamoun DARKAZANLI (ook bekend als a) Abu Ilyas, b) Abu Ilyas Al Suri, c) Abu Luz); adres: Uhlenhorster Weg 34, 22085 Hamburg (Duitsland); geboren op 4 augustus 1958 in Damascus (Syrië); van Syrische en Duitse nationaliteit; paspoortnr. 1310636262 (Duitsland), vervalt op 29 oktober 2005; nationaal identificatienummer: Duits identiteitsbewijs nr. 1312072688, vervalt op 20 augustus 2011” in de lijst „Natuurlijke personen” wordt vervangen door:


- Staatliche Beihilfe N 131/94 - Änderung der ERP-Regelungen (Erhöhung der Darlehensobergrenzen) - Deutschland Die Regeln der drei ERP-Umweltprogramme Abwasserbehandlung, Abfallentsorgung und Luftverschmutzung sowie ein Energieeinsparungsprogramm wurden von der Kommission zuletzt am 17. August 1993 (Beihilfe N 721/93) genehmigt.

- Staatssteun nr. N 131/94 - Steunregelingen in het kader van het ERP (wijziging - verhoging van de kredietplafonds) - Duitsland De voorschriften van de steunregelingen in het kader van het ERP (Europees Herstelprogramma) werden laatstelijk op 17 augustus 1993 door de Commissie goedgekeurd (zaak N 721/93).


Gemäß Absatz 4 von Artikel 100 A ersuchte die Bundesrepublik Deutschland deshalb die Kommission am 2. August 1991, die deutschen Vorschriften zu bestätigen.

De Bondsrepubliek Duitsland heeft de Commissie dan ook op 2 augustus 1991 overeenkomstig artikel 100 A, lid 4, verzocht de Duitse bepalingen te bevestigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deutschland august' ->

Date index: 2024-06-22
w