Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deutlich denen anderer bestehender " (Duits → Nederlands) :

- der Teilbereich des Standorts deutlich festgelegte eigene Produkte, Dienste oder Aktivitäten besitzt und die Umweltaspekte und -auswirkungen des Teilbereichs deutlich identifiziert und von denen anderer, nicht eingetragener Teile des Standorts unterschieden werden können.

- de subafdeling duidelijk omschreven eigen producten, diensten of activiteiten heeft en de milieuaspecten en -effecten van de subafdeling duidelijk kunnen worden bepaald en onderscheiden van die van andere niet-geregistreerde delen van de locatie.


Deutlich wird dies etwa im Fall der westafrikanischen Küstenregion. Hier hat sich die Kommission in jeder humanitären Situation aktiv engagiert und Regionen mit einer Vielzahl angepasster Finanzierungsinstrumente unterstützt, in denen andere Geber nicht präsent waren. In größeren Krisen hat sich die Kommission konsequent dafür eingesetzt, Hilfe in Situationen zu leisten, in denen keine anderen Geber präsent waren, und hat oft als Koordinator und Impulsgeber fungiert.

Bij grote crises pleitte de Commissie consequent voor optreden in situaties waar andere donoren niet aanwezig waren, en speelde zij vaak de rol van coördinator en katalysator.


ihr Name und Logo , die deutlich von denen anderer bestehender europäischer Parteien und europäischer politischer Stiftungen zu unterscheiden sein müssen ;

haar naam en logo , die duidelijk te onderscheiden zijn van die van elke bestaande Europese politieke partij en Europese politieke stichting ;


Der Berichterstatter hat außerdem Regelungen eingefügt, mit denen die Frage der Kosten und der Rechtsbehelfe präzisiert und darüber hinaus die Rechtssicherheit gestärkt wird, indem im Text deutlicher auf andere Rechtsvorschriften, die in diesem Bereich bereits in Kraft sind, Bezug genommen wird.

De rapporteur heeft eveneens bepalingen ingelast die het probleem met betrekking tot kosten en beroepsmogelijkheden verduidelijken, alsook de rechtszekerheid van de tekst opgevoerd door uitdrukkelijker te verwijzen naar andere wetgeving die in deze sector reeds van kracht is.


11. erklärt sich besorgt über den schwierigen Zugang für ausländische Unternehmen zu öffentlichen Aufträgen in China, während der Zugang zu öffentlichen Aufträgen in Europa gewährleistet ist; erklärt sich besorgt über die möglicherweise unfairen Wettbewerbsbedingungen, durch die chinesische Unternehmen insbesondere aufgrund verdeckter staatlicher Beihilfen in der Lage sind, deutlich günstiger anzubieten als europäische Unternehmen; begrüßt die Überarbeitung und den erweiterten Anwendungsbereich des Übereinkommens über das öffentlich ...[+++]

11. constateert met bezorgdheid dat buitenlandse bedrijven moeilijk toegang krijgen tot Chinese openbare aanbestedingen, terwijl de toegang tot Europese openbare aanbestedingen gegarandeerd is; uit zijn bezorgdheid over de potentieel oneerlijk mededingingsvoorwaarden die er gelden, met name omdat Chinese ondernemingen dankzij verkapte staatssteun veel voordeliger aanbiedingen kunnen doen dan hun Europese concurrenten; uit zijn voldoening over de herziening en uitbreiding van het toepassingsgebied van de overeenkomst inzake overheids ...[+++]


11. erklärt sich besorgt über den schwierigen Zugang für ausländische Unternehmen zu öffentlichen Aufträgen in China, während der Zugang zu öffentlichen Aufträgen in Europa gewährleistet ist; erklärt sich besorgt über die möglicherweise unfairen Wettbewerbsbedingungen, durch die chinesische Unternehmen insbesondere aufgrund verdeckter staatlicher Beihilfen in der Lage sind, deutlich günstiger anzubieten als europäische Unternehmen; begrüßt die Überarbeitung und den erweiterten Anwendungsbereich des Übereinkommens über das öffentlich ...[+++]

11. constateert met bezorgdheid dat buitenlandse bedrijven moeilijk toegang krijgen tot Chinese openbare aanbestedingen, terwijl de toegang tot Europese openbare aanbestedingen gegarandeerd is; uit zijn bezorgdheid over de potentieel oneerlijk mededingingsvoorwaarden die er gelden, met name omdat Chinese ondernemingen dankzij verkapte staatssteun veel voordeliger aanbiedingen kunnen doen dan hun Europese concurrenten; uit zijn voldoening over de herziening en uitbreiding van het toepassingsgebied van de overeenkomst inzake overheids ...[+++]


Es lässt sich nicht bestreiten, dass wir noch viel Arbeit und Mühe aufwenden müssen, um dieses Modell weiterzuentwickeln und um wettbewerbsfähig und auf dem neuesten Stand zu sein. Doch wenn man unsere grundlegenden Schwierigkeiten mit denen anderer Regionen in der Welt, die ähnliche Probleme haben, vergleicht, wird deutlich, dass Europa gar nicht so schlecht abschneidet.

Er is geen twijfel aan dat er nog veel gedaan moet worden om dit model verder te ontwikkelen, ons concurrentievermogen te vergroten en te moderniseren, maar we hoeven slechts onze basisbeperkingen te vergelijken met die van andere regio’s in de wereld waar de omstandigheden vergelijkbaar zijn, om te concluderen dat we het helemaal niet zo slecht doen.


3. Der Umstand, dass Waren ein Qualitätsdesign aufweisen, bedeutet nicht zwangsläufig, dass eine in der dreidimensionalen Form dieser Waren bestehende Marke von vornherein eine Unterscheidung dieser Waren von denen anderer Unternehmen im Sinne von Artikel 7 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung Nr. 40/94 über die Gemeinschaftsmarke ermöglicht.

De omstandigheid dat waren een hoogwaardig design hebben, impliceert niet noodzakelijkerwijs dat een merk dat uit de driedimensionale vorm van deze waren bestaat, zich van meet af aan ertoe leent, deze waren te onderscheiden van die van andere ondernemingen in de zin van artikel 7, lid 1, sub b, van verordening nr. 40/94 inzake het gemeenschapsmerk.


3. Der Umstand, dass Waren ein Qualitätsdesign aufweisen, bedeutet nicht zwangsläufig, dass eine in der dreidimensionalen Form dieser Waren bestehende Marke von vornherein eine Unterscheidung dieser Waren von denen anderer Unternehmen im Sinne von Artikel 7 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung Nr. 40/94 über die Gemeinschaftsmarke ermöglicht.

De omstandigheid dat waren een hoogwaardig design hebben, impliceert niet noodzakelijkerwijs dat een merk dat uit de driedimensionale vorm van deze waren bestaat, zich van meet af aan ertoe leent, deze waren te onderscheiden van die van andere ondernemingen in de zin van artikel 7, lid 1, sub b, van verordening nr. 40/94 inzake het gemeenschapsmerk.


Ebenso ist hinsichtlich der Anerkennung, die das Design der fraglichen Taschenlampen nach den Angaben der Rechtsmittelführerin auf internationaler Ebene genießt, darauf zu verweisen, dass der Umstand, dass die Waren ein Qualitätsdesign aufweisen, nicht zwangsläufig bedeutet, dass eine in der dreidimensionalen Form dieser Waren bestehende Marke von vornherein eine Unterscheidung dieser Waren von denen anderer Unternehmen im Sinne von Artikel 7 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung Nr. 40/94 ermög ...[+++]

Ook met betrekking tot de door rekwirante gestelde internationale erkenning van het design van de betrokken zaklampen moet worden opgemerkt dat de omstandigheid dat waren een hoogwaardig design hebben, niet noodzakelijkerwijs impliceert dat een merk bestaande uit de driedimensionale vorm van deze waren zich van meet af aan ertoe leent, deze waren te onderscheiden van die van andere ondernemingen in de zin van artikel 7, lid 1, sub ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deutlich denen anderer bestehender' ->

Date index: 2024-04-26
w