Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deutlich darin erwähnten familienmitglieder » (Allemand → Néerlandais) :

Aus dem Vorstehenden ergibt sich, dass der Gesetzgeber dadurch, dass er durch die fraglichen Artikel 246 § 2 und 504bis § 2 des Strafgesetzbuches das « Vorschlagen » eines darin erwähnten Vorteils unter Strafe gestellt hat, auf ausreichend deutliche und rechtssichere Weise auch das « Gewähren » eines solchen Vorteils unter Strafe gestellt hat.

Uit hetgeen voorafgaat vloeit voort dat de wetgever, door bij de in het geding zijnde artikelen 246, § 2, en 504bis, § 2, van het Strafwetboek het « voorstellen » van een daarin bedoeld voordeel strafbaar te stellen, op voldoende duidelijke en rechtszekere wijze ook het « toekennen » van een dergelijk voordeel strafbaar heeft gesteld.


Darüber hinaus, da die vorliegende Rechtssache auf Äußerungen eines Mitglieds beruht, und die Immunität in diesem Zusammenhang nie aufgehoben bzw. nie darauf verzichtet werden darf, besteht das ausschlaggebende Kriterium für die Geltendmachung der Immunität gemäß Artikel 8 des Protokoll darin, dass ein unmittelbarer und eindeutiger Zusammenhang zwischen den betreffenden Äußerungen und der Ausübung des parlamentarischen Mandats vorliegt, wie das Gericht dies in der oben erwähnten Rechtsprechung deutlich gemacht hat;

Bovendien vloeit onderhavige zaak voort uit uitlatingen die een lid heeft gedaan, en mag de immuniteit in dat verband nooit worden opgeheven of opgegeven, zodat voor het genot van immuniteit uit hoofde van artikel 8 van het Protocol bepalend is of er bewijs bestaat van een rechtstreeks en duidelijk verband tussen de uitlatingen in kwestie en de uitoefening van het parlementaire ambt, zoals het Hof in bovengenoemde jurisprudentie duidelijk heeft gemaakt.


Im vierten Teil des Klagegrunds führt die klagende Partei an, Artikel 410bis Absatz 2 des Strafgesetzbuches verstosse gegen das Legalitätsprinzip, insofern darin nicht klar und deutlich die darin erwähnten Familienmitglieder definiert seien, während dies in Artikel 372 § 2 des Strafgesetzbuches in Bezug auf Unzucht der Fall sei.

In het vierde onderdeel van het middel doet de verzoekende partij gelden dat artikel 410bis, tweede lid, van het Strafwetboek het wettigheidsbeginsel schendt, in zoverre het niet klaar en duidelijk de erin beoogde familieleden definieert, terwijl artikel 372, § 2, van het Strafwetboek zulks wel doet inzake de aanranding van de eerbaarheid.


24. stimmt mit dem Rat darin überein, dass bei der Normierungsarbeit des IASB die Schlussfolgerungen der oben erwähnten Rundtischgespräche deutlich stärker berücksichtigt werden müssen;

24. deelt de mening van de Raad dat de IASB bij de ontwikkeling van standaarden veel meer rekening moet houden met de conclusies van bovengenoemde rondetafelconferentie;


23. stimmt mit dem Rat darin überein, dass bei der Normierungsarbeit des IASB die Schlussfolgerungen der oben erwähnten Rundtischgespräche deutlich stärker berücksichtigt werden müssen;

23. deelt de mening van de Raad dat de IASB bij de ontwikkeling van standaarden veel meer rekening moet houden met de conclusies van bovengenoemde rondetafelconferentie;


24. stimmt mit dem Rat darin überein, dass bei der Normierungsarbeit des IASB die Schlussfolgerungen der oben erwähnten Rundtischgespräche deutlich stärker berücksichtigt werden müssen;

24. deelt de mening van de Raad dat de IASB bij de ontwikkeling van standaarden veel meer rekening moet houden met de conclusies van bovengenoemde rondetafelconferentie;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deutlich darin erwähnten familienmitglieder' ->

Date index: 2021-03-23
w