Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus diesem Grunde
Dafür zuständige Person
Deshalb
Deswegen
Zuständige Person

Traduction de «deswegen dafür » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Übereinkommen über die Zusammenarbeit in Verfahren wegen Zuwiderhandlungen gegen Verkehrsvorschriften und bei der Vollstreckung von dafür verhängten Geldbußen und Geldstrafen

Overeenkomst inzake samenwerking in procedures wegens inbreuken op de verkeerswetgeving en bij de tenuitvoerlegging van ter zake opgelegde geldelijke sancties


dafür zuständige Person | zuständige Person

gemachtigd functionaris | gemachtigd persoon | gemachtigde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich bin deswegen dafür, dass Katastrophenschutz und humanitäre Hilfe im Portfolio eines einzigen Kommissars zusammengeführt werden.

Ik ben daarom voorstander van het samenbrengen van civiele bescherming en humanitaire hulp in de portefeuille van één enkele commissaris.


Anders als im Kommissionsvorschlag muss deswegen dafür gesorgt werden, dass keine spezifische Gruppe vom Geltungsbereich der Richtlinie ausgeschlossen wird und insbesondere nicht die Gruppe, zu der Zeitarbeiter gehören.

Daarom is het nodig te verzekeren dat geen enkele groep, en vooral niet de groep van tijdelijke werknemers, van de werkingssfeer wordt uitgesloten, hetgeen in het voorstel van de Commissie wel het geval is.


Deswegen muss die EU einen Rahmen schaffen, der es möglich macht, internationale und europäische Verpflichtungen zu erfüllen, und der dafür sorgt, dass die Treibhausgasemissionen aus dem Seeverkehr Gegenstand einer harmonisierten Überwachung, Berichterstattung und Prüfung sind.

Derhalve is het voor de Unie noodzakelijk om een kader te creëren dat het mogelijk maakt te voldoen aan de internationale en communautaire vereisten door geharmoniseerde monitoring, rapportage en verificatie van broeikasgasemissies door maritiem vervoer te garanderen.


Ich habe unter anderem deswegen dafür gestimmt, weil die Landwirtschaft besonders in Krisenzeiten einer der Bereiche ist, denen besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden muss.

Een van de redenen waarom ik voor gestemd heb, is dat landbouw op de een of andere manier een onderwerp is dat in tijden van crisis speciale aandacht vraagt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deswegen habe ich dafür gestimmt. Wenn die Türkei in Zukunft nicht mit EU-Strukturen zu Fragen bezüglich Zypern und Armenien zusammenarbeitet, werde ich deswegen gegen jegliche Entspannung für die Türkei stimmen.

Als Turkije in de toekomst niet meewerkt aan EU-structuren met betrekking tot de kwesties Cyprus en Armenië, zal ik tegen een versoepeling ten gunste van Turkije stemmen.


Angesichts der aufgenommenen Änderungen habe ich nicht zuletzt deswegen dafür gestimmt, weil es noch weitere Gelegenheiten geben wird, um notwendige Korrekturen wie beispielsweise im Kapitel Zulassungen vorzunehmen.

Gelet op de geïntroduceerde amendementen heb ik besloten voor te stemmen, niet in de laatste plaats omdat we nog meer gelegenheden zullen krijgen om de nodige correcties aan te brengen, bijvoorbeeld in de bepalingen over vergunningen.


Deswegen ist weiterhin dafür Sorge zu tragen, dass die Emissionshandel-Regelung ein Erfolg wird, erneuerbare Energien und die nachhaltige Verwendung von Biokraftstoffen gefördert und weitere Strategien und Pläne zur Anpassung an den Klimawandel konzipiert werden.

Dit vereist dat blijvende aandacht wordt gegeven aan een afdoende regeling voor de handel in emissierechten, de bevordering van hernieuwbare vormen van energie en duurzaam gebruik van biobrandstoffen en de ontwikkeling van aanpassingsstrategieën en –plannen op het vlak van klimaatverandering.


Deswegen müssen im Rahmen der Kohäsionspolitik Einrichtungen der Gesundheitsfürsorge unterstützt werden, um dafür zu sorgen, dass die Menschen vor allem in weniger wohlhabenden Mitgliedstaaten und Regionen länger bei guter Gesundheit arbeitsfähig sind.

Het is dus van belang dat het cohesiebeleid bijdraagt tot de voorzieningen voor gezondheidszorg, waardoor het aantal gezonde werkjaren, met name in de minder welvarende lidstaten en regio's, wordt verhoogd.


Deswegen müssen im Rahmen der Kohäsionspolitik Einrichtungen der Gesundheitsfürsorge unterstützt werden, um dafür zu sorgen, dass die Menschen länger bei guter Gesundheit arbeitsfähig sind.

Het is dus van belang dat het cohesiebeleid bijdraagt tot de voorzieningen voor gezondheidszorg, waardoor het aantal gezonde werkjaren wordt verhoogd.


Deswegen müssen die Mitgliedstaaten und Regionen bei der Aufstellung ihrer Investitionsprogramme dafür sorgen, dass Engpässe auf der Angebotsseite beseitigt werden und die Produktivität steigt, um den Nachfragedruck auf die nominale Wirtschaft auszugleichen.

Daarom is het van belang dat de lidstaten en de regio’s hun investeringsprogramma’s zodanig inrichten dat problemen aan de aanbodzijde worden aangepakt en de productiviteit wordt vergroot om tegenwicht te bieden aan de druk aan de vraagzijde op de nominale economie.




D'autres ont cherché : aus diesem grunde     dafür zuständige person     deshalb     deswegen     zuständige person     deswegen dafür     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deswegen dafür' ->

Date index: 2022-01-26
w