Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deswegen mittelpunkt unserer transatlantischen beziehungen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Sicherheit in Europa ist beispielsweise ein solches gemeinsames Interesse und steht deswegen im Mittelpunkt unserer transatlantischen Beziehungen.

De veiligheid in Europa is bijvoorbeeld zo'n gemeenschappelijk belang en vormt daarmee de kern van de trans-Atlantische betrekkingen.


Deswegen haben wir die intelligente Rechtsetzung in den Mittelpunkt unserer Politikgestaltung gestellt.

Slimme regelgeving is dan ook het speerpunt van onze beleidsvorming.


Die Achtung der politischen, gesellschaftlichen, ökologischen und kulturellen Rechte der indigenen Völker muss im Mittelpunkt der transatlantischen Beziehungen stehen.

Het respecteren van de politieke, sociale, ecologische en culturele rechten van de inheemse bevolkingsgroepen moet centraal staan in onze trans-Atlantische betrekkingen.


In Anbetracht unserer gemeinsamen künftigen Interessen sollten wir ferner unsere transatlantischen Beziehungen wieder auffrischen.

En met het oog op de belangen voor de toekomst die wij delen met onze Amerikaanse partner, moeten we tevens met hernieuwde energie ons transatlantisch partnerschap vernieuwen.


Schmit, Rat (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren Abgeordneten! Ich werde mich kurz fassen, denn ich stelle fest, dass breite Einigung über die Notwendigkeit besteht, nicht nur unsere transatlantischen Beziehungen zu stärken, sondern auch die Meinungsverschiedenheiten, zu denen es in letzter Zeit gekommen ist, zu überwinden und eine starke transatlantische Beziehung aufzubauen.

Schmit, Raad. – (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren afgevaardigden, ik zal het heel kort houden, omdat ik constateer dat we het er in zeer ruime mate over eens zijn dat de transatlantische betrekkingen versterkt moeten worden, dat de meningsverschillen die de afgelopen tijd naar voren zijn gekomen, overbrugd moeten worden en dat we moeten werken aan het opbouwen van een sterke transatlantische relatie.


Unsere Partnerschaft mit den Vereinigten Staaten gründet sich auf gemeinsame Werte und gemeinsame Interessen. Unsere transatlantischen Beziehungen sind, wie in der europäischen Sicherheitsstrategie dargelegt, einzigartig.

Het zijn gedeelde waarden, gemeenschappelijke belangen die de grondslag vormen van ons partnerschap met de Verenigde Staten. Zoals in de Europese veiligheidsstrategie wordt verklaard, is de transatlantische relatie uniek.


Aber es handelt sich um Differenzen, die weder das übergeordnete Ziel unserer Politiken und die Stabilität unserer Allianz berühren noch die transatlantischen Beziehungen, unsere gemeinsame Geschichte, die Tragfähigkeit unserer Verbindung in Frage stellen.

Maar zij beïnvloeden de uiteindelijke doelstelling van ons beleid of de soliditeit van onze alliantie niet, noch zetten zij het hele netwerk van transatlantische relaties, onze gezamenlijke geschiedenis of de reikwijdte van onze banden op losse schroeven.


In dieser Mitteilung macht die Kommission deutlich, dass im Mittelpunkt dieser Beschlüsse vor allem der soziale Zusammenhalt und die regionale Integration stehen sollten, da diesen beiden Aspekten sowohl für die Entwicklung und Stabilität unserer Regionen als auch für die Stärkung unserer Beziehungen wesentliche Bedeutung zukomm ...[+++]

In deze mededeling pleit de Commissie ervoor sociale cohesie en regionale integratie een centrale plaats te verschaffen in deze beslissingen omdat deze aspecten van vitaal belang zijn zowel voor de ontwikkeling en de stabiliteit van onze regio's als voor de versterking van onze betrekkingen.


w