Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ratspräsident
Zu Urkund dessen

Traduction de «dessen ratspräsident » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Drittausländer, dessen Asylbegehren endgültig negativ abgeschlossen ist

vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen


Sichtvermerk, dessen Gültigkeit räumlich beschränkt ist

visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt


Gläubiger, dessen Forderung im Rang festgesetzt ist

gerangschikte schuldeiser




Mängel, dessen Behebung zurückgestellt ist

nog niet verholpen gebreken


Patient, dessen Immunität geschwächt ist

patiënt met immunodeficiëntie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (DE) Frau Präsidentin, Herr Ratspräsident, Herr Kommissar! Kroatien ist das erste Land, für dessen Beitritt zur Europäischen Union nach den Erfahrungen mit den letzten beiden Erweiterungen um Rumänien und Bulgarien die Messlatte richtigerweise sehr hoch gelegt wurde.

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Raad, mijnheer de commissaris, Kroatië is het eerste land waarvoor de meetlat voor toetreding na de ervaringen met de laatste twee uitbreidingen, met Roemenië en Bulgarije, terecht zeer hoog is gelegd.


– (EN) Herr Präsident, Herr Ratspräsident, Herr Präsident der Kommission! Gemeinsam mit meiner irischen Kollegin Kathy Sinnott habe ich einen Vorschlag für ein neues Protokoll vorgelegt, das dem Vertrag von Lissabon vor dessen endgültiger Annahme angefügt werden soll.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, voorzitter van de Raad en voorzitter van de Commissie, samen met mijn Ierse collega, Kathy Sinnott, heb ik een voorstel gedaan voor een nieuw protocol waarmee het Verdrag van Lissabon moet worden geamendeerd alvorens dit definitief wordt aangenomen.


– (ES) Frau Präsidentin, Herr Ratspräsident, Herr Vizepräsident der Kommission, sehr geehrte Damen und Herren! Ich denke, es ist äußerst angebracht, dass die Diskussion über die Globalisierung unter der portugiesischen Ratspräsidentschaft stattfindet, weil Portugal ein Land ist, dessen Flagge bekannt ist, weil die Portugiesen beim Beginn der Globalisierung durch die Europäer Vorreiter waren und weil die Globalisierung keine Heimsuchung ist, die über uns hereinbricht.

- (ES) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Raad, mijnheer de vicevoorzitter van de Commissie, dames en heren, ik denk dat het heel toepasselijk is dat het debat over de globalisering heeft plaatsgevonden onder het Portugese voorzitterschap, omdat Portugal een land is waarvan de vlag op de kaart staat, omdat de Portugezen voorop liepen toen wij Europeanen met de globalisering begonnen, en omdat globalisering geen plaag is die over ons komt.


Was den Zeitrahmen für Kroatien angeht, so wissen wir um die Schwierigkeiten einer Einigung mit der kroatischen Regierung im Zusammenhang mit einer Reihe von Kapiteln, aber könnte der amtierende Ratspräsident einen Zeitrahmen nennen, innerhalb dessen er einen Abschluss dieser Verhandlungen für möglich hält?

Met betrekking tot het tijdsbestek voor Kroatië kennen wij de problemen die er waren in een aantal hoofdstukken om overeenstemming te vinden met de Kroatische regering, maar kan de fungerend Voorzitter voor de afronding van die onderhandelingen een tijdsbestek geven?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Frau Präsidentin! Unsere Kollegen, Herr Bonsignore und Frau Napoletano, haben soeben daran erinnert, dass am Ende dieser Woche Vertreter der Küstenanrainer auf beiden Seiten des Mittelmeers erneut in dem besagten Forum – das mittlerweile treffenderweise eine parlamentarische Versammlung ist – zusammenkommen werden. Seit seiner Gründung werden in diesem Rahmen Anstrengungen unternommen, ein gegenseitiges Vertrauen aufzubauen, dessen Bedeutung Sie, Herr Ratspräsident, zu Recht betont haben.

- (FR) Mevrouw de Voorzitter, de heer Bonsignore et mevrouw Napoletano hebben er zojuist op gewezen dat de vertegenwoordigers van de volken aan weerszijden van de Middellandse Zee elkaar eind deze week weer zullen treffen in het forum - dat inmiddels gelukkig een parlementaire assemblee is geworden - waarin ze sinds de oprichting hebben geprobeerd vertrouwensrelaties op te bouwen. Daarvan hebt u, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, terecht het belang benadrukt.


Der Vorschlag der Kommission für einen Beschluss des Rates umfasst einen einzigen Artikel, aufgrund dessen der Ratspräsident ermächtigt wird, die Personen zu bestellen, die befugt sind, das Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen Korruption im Namen der Europäischen Gemeinschaft zu unterzeichnen.

Het door de Commissie ingediende voorstel voor een besluit van de Raad behelst één enkel artikel, waarbij de Voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de personen aan te duiden die bevoegd zijn om namens de Europese Gemeenschap het Verdrag van de Verenigde Naties ter bestrijding van corruptie te ondertekenen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dessen ratspräsident' ->

Date index: 2022-08-06
w