Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zu Urkund dessen

Vertaling van "dessen hauptaugenmerk " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Sichtvermerk, dessen Gültigkeit räumlich beschränkt ist

visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt


Drittausländer, dessen Asylbegehren endgültig negativ abgeschlossen ist

vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen


Gläubiger, dessen Forderung im Rang festgesetzt ist

gerangschikte schuldeiser


Mängel, dessen Behebung zurückgestellt ist

nog niet verholpen gebreken


Patient, dessen Immunität geschwächt ist

patiënt met immunodeficiëntie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. betont, dass sich die Chancengleichheit von Frauen und Männern und deren ausgewogene Beteiligung auf allen Ebenen der Industrie und in allen Industriezweigen positiv auf die Produktivität und das nachhaltige Wirtschaftswachstum auswirken und daher als entscheidend für Europas Reindustrialisierung und die Förderung einer starken, vielfältigen und wettbewerbsfähigen Industriebasis angesehen werden sollten; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, bei der Ausarbeitung neuer industriepolitischer Maßnahmen einen neuen sozialen, klimafreundlichen Wachstumsindikator anzuwenden, der nichtwirtschaftliche Aspekte des Wohlstands umfasst und dessen Hauptaugenmerk ...[+++]

6. benadrukt dat gelijke kansen en een evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen op alle niveaus en in alle sectoren van de industrie positieve gevolgen hebben voor de productiviteit en duurzame economische groei, en daarom moeten worden erkend als een cruciale factor in de herindustrialisering van Europa, omdat daardoor een sterke, gediversifieerde en concurrerende industriële basis in de hand wordt gewerkt; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan om bij de ontwikkeling van een nieuw industriebeleid een nieuwe, maatschappelijke en klimaatvriendelijke indicator voor groei te hanteren, waarin niet-economische aspect ...[+++]


Außerdem wurde beschlossen, sechs Monate später einen Bericht zu erstellen, dessen Hauptaugenmerk auf den diesbezüglichen Empfehlungen der Kommission liegt.

Er werd eveneens besloten om na zes maanden opnieuw verslag uit te brengen, toegespitst op de aanbevelingen van de Commissie op dit gebied.


Das Hauptaugenmerk galt dabei der Einhaltung des Stabilitäts- und Wachstumspakts. Wie die Kommission feststellte, wurden dessen Vorgaben von fünf Ländern ganz und von vier weiteren weitgehend erfüllt.

De Commissie kwam tot de bevinding dat de plannen van vijf landen voldeden, dat die van vier landen in grote lijnen voldeden en dat er voor die van zeven landen een risico bestond dat zij niet aan het pact voldeden.


Deshalb muss der wachstumsbehindernde, unsoziale Stabilitätspakt geändert werden und es muss ein neuer Rahmen für Wirtschafts- und Sozialpolitik geschaffen werden, dessen Hauptaugenmerk auf Arbeit und sozialen Bedürfnissen sowie nachhaltigem, realisierbarem Wachstum liegt.

Daarom moet het stabiliteitspact worden veranderd, daar dit de ontwikkeling ondermijnt en antisociaal is. In plaats daarvan moet een ander economisch en sociaal beleidskader worden opgesteld waarin arbeid, maatschappelijke behoeften en duurzame ontwikkeling op de voorgrond staan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ein besonders entscheidender Bereich ist hierbei der Schwerpunkt "Gesellschaftliche Herausforderungen", innerhalb dessen das Hauptaugenmerk darauf verwendet werden sollte, das beste europäische Fachwissen bei groß angelegten, gemeinsam gestalteten Projekten zum Tragen zu bringen, um Europa in die Lage zu versetzen, einen umfassenden, über traditionelle Grenzen hinweg reichenden Strukturwandel auf der Systemebene umzusetzen.

Een doorslaggevende rol is hier weggelegd voor de pijler "Maatschappelijke uitdagingen", waarin de nadruk zou moeten liggen op het combineren van de beste Europese expertise met grootschalige co-creatieprojecten, zodat Europa in staat is grote systemische structurele vernieuwingen door te voeren, over de traditionele grenzen heen.


Daher schlugen wir in unserem Bericht vor, das Hauptaugenmerk auf das strukturelle Defizit zu richten anstatt auf das Leistungsbilanzdefizit, dessen Ausmaß der Verschlechterung des Haushaltsdefizits geschuldet ist.

Daarom hebben wij in ons verslag voorgesteld om ons meer te richten op de indicator voor structurele tekorten in plaats van ons te concentreren op het tekort op de lopende rekening, waarvan de omvang te wijten is aan de verslechtering van het begrotingstekort.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dessen hauptaugenmerk' ->

Date index: 2022-12-25
w