Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deshalb es umso erstaunlicher » (Allemand → Néerlandais) :

Deshalb ist es umso dringender und notwendiger, dass die Mitgliedstaaten die Umverteilungsbeschlüsse schneller umsetzen.

Het is daarom des te urgenter en noodzakelijker dat de lidstaten ernst maken met de uitvoering van de herplaatsingsbesluiten.


Umso erstaunlicher ist, dass lediglich die Hälfte der Europäer wirksame Maßnahmen ergreift, um sich gegen Cyberkriminalität zu schützen“, erklärte Cecilia Malmström, das für Inneres zuständige Kommissionsmitglied.

Vreemd genoeg beschermt maar de helft van de Europeanen zichzelf doeltreffend tegen computercriminaliteit", aldus Cecilia Malmström, EU-commissaris voor Binnenlandse zaken.


Angesichts erheblicher budgetärer Zwänge auf­grund hoher staatlicher Defizite und Schuldenstände ist es deshalb umso notwendiger, dass die Gesundheitssysteme auf ihre Leistungsfähigkeit hin überprüft und umfassende und notwendige Reformen durchgeführt werden, um einen effizienteren Einsatz der begrenzten öffentlichen Mittel und gleichzeitig eine Gesundheitsversorgung von hoher Qualität sicherzustellen.

Daardoor zullen de prestaties van de gezondheidszorgstelsels in toenemende mate getoetst moeten worden, en zullen er ingrijpende hervormingen moeten worden doorgevoerd om zowel een doelmatiger gebruik van de beperkte openbare middelen te bewerkstelligen als een kwalitatief hoogwaardige gezondheidszorg te kunnen verstrekken tegen de achtergrond van aanzienlijke budgettaire beperkingen tengevolge van het hoge overheidstekort en de hoge schuldniveaus.


Umso erstaunlicher, weil wir eine positive Geschichte zu erzählen haben.

En dat terwijl we toch een positief verhaal hebben te vertellen.


Deshalb ist es umso erstaunlicher, dass wir nach dem Subsidiaritätsprinzip, und im Wesentlichen, ohne es zu verletzen, bestrebt sind, keine Verpflichtungen aufzuerlegen.

Het is dan ook verrassend dat wij, overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel en zonder daar werkelijk inbreuk op te plegen, proberen geen bindende bepalingen ten uitvoer te leggen.


Dies ist umso erstaunlicher, als es einen alternativen Trassenverlauf der Gaspipeline über Land gibt, der zwei- bis dreimal weniger kostet.

Dit is des te verwonderlijker aangezien er alternatieve routes over land zijn voor de gaspijpleiding die twee of drie keer goedkoper zijn.


Es ist deshalb umso erstaunlicher, dass die Europäische Kommission bestätigt hat, an dem Ziel, 10 % des für den Straßenverkehr benutzten Kraftstoffes aus Biomasse oder Pflanzenölen zu gewinnen, festhalten zu wollen.

Daarom is het zo verbijsterend dat de Europese Commissie heeft bevestigd dat ze het streefcijfer van tien procent brandstoffen uit biomassa of plantaardige olie in de vervoersector handhaaft.


Natürlich sind die sozioökonomischen Schwierigkeiten, die alle derartigen Strategien verursachen werden, ein wesentlicher Grund zur Besorgnis. Daher ist es umso erstaunlicher und enttäuschender, dass die Auswirkungen der Vorschläge der Kommission in dem Entwurf der Verordnung nicht behandelt werden.

Natuurlijk wordt met name bezorgdheid gewekt door het sociaal-economische leed dat zal worden veroorzaakt, welke de maatregelen ook zijn, zodat het bijzonder verrassend en teleurstellend is dat de impact en de gevolgen van de Commissievoorstellen in de ontwerpverordening niet aan bod komen.


Die im Dienstleistungsverkehr festgestellte Rückläufigkeit ist umso erstaunlicher, als die technischen Möglichkeiten der grenzübergreifenden Kommunikation sich tagtäglich verbessern.

De verzwakking van de positie van de dienstensector is des te opmerkelijker als men bedenkt dat de technische mogelijkheden voor grensoverschrijdend verkeer dagelijks groter worden.


Deshalb ist es umso wichtiger, dass die Mitgliedstaaten und Diensteanbieter sich der neuen Herausforderungen im Jugendschutz bewusst sind und über eine Zusammenarbeit der betroffenen Akteure sowie Mit- oder Selbstregulierung die Schaffung angemessener Rahmenbedingungen fördern.

Voor lidstaten en dienstenaanbieders is het dan ook des te belangrijker dat zij zich bewust zijn van de nieuwe uitdagingen voor de bescherming van minderjarigen en dat zij het passende regelgevingskader bevorderen via samenwerking tussen belanghebbenden en coregulering of zelfregulering.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deshalb es umso erstaunlicher' ->

Date index: 2023-08-21
w