Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deshalb errichtet damit hochrangige beamte » (Allemand → Néerlandais) :

So wurde der IStGH genau deshalb errichtet, damit hochrangige Beamte, selbst Führer souveräner Staaten, für die ihnen zur Last gelegten Verbrechen zur Verantwortung gezogen werden können, wenn diese als Verbrechen gegen die Menschlichkeit, Völkermord oder Kriegsverbrechen gelten und demnach der allgemein gültigen Rechtsprechung der Vertragsparteien des Römischen Statuts unterworfen sind.

Het Internationaal Strafhof is juist opgericht, opdat hooggeplaatste functionarissen, zelfs hoofden van soevereine staten, ter verantwoording kunnen worden geroepen voor hun vermeende misdaden, wanneer dit misdaden zijn tegen de hele mensheid of genocide of oorlogsmisdaden, en zij daarom vallen onder de universele rechtspraak voor de ondertekenaars van het Statuut van Rome.


Bei ihrem Besuch in Griechenland, den sie dem Land vor kurzem abgestattet haben, um die Umsetzung der von Griechenland, der Europäischen Union und dem Internationalen Währungsfonds unterzeichneten Vereinbarung zu bewerten, haben hochrangige Beamte der Kommission die griechische Regierung aufgefordert, 40 % der Braunkohle- und Wasserkraftwerke der staatlichen Stromgesellschaft DEI zu privatisieren und die Eigentumsverhältnisse am Stromversorgungsnetz zu entbündeln, und dies damit begründet, dass die geplanten Maßna ...[+++]

Tijdens hun recente bezoek aan Griekenland met het oog op het beoordelen van de toepassing van het Memorandum tussen Griekenland, de EU en het IMF hebben ambtenaren van de Commissie van Griekenland verlangd dat het 40% van de bruinkool- en waterkrachtcentrales van het Openbaar Elektriciteitsbedrijf privatiseert en dat het het distributienetwerk eigendomstechnisch verzelfstandigt, met als voorwendsel de “voltooiing van de plannen voor de liberalisering van de groothandelsmarkt voor elektriciteit en het begin van de introductie van het beginsel van marktwerking voor de consumentenprijzen”.


Bei ihrem Besuch in Griechenland, den sie dem Land vor kurzem abgestattet haben, um die Umsetzung der von Griechenland, der Europäischen Union und dem Internationalen Währungsfonds unterzeichneten Vereinbarung zu bewerten, haben hochrangige Beamte der Kommission die griechische Regierung aufgefordert, 40 % der Braunkohle- und Wasserkraftwerke der staatlichen Stromgesellschaft DEI zu privatisieren und die Eigentumsverhältnisse am Stromversorgungsnetz zu entbündeln, und dies damit begründet, dass die geplanten Maßna ...[+++]

Tijdens hun recente bezoek aan Griekenland met het oog op het beoordelen van de toepassing van het Memorandum tussen Griekenland, de EU en het IMF hebben ambtenaren van de Commissie van Griekenland verlangd dat het 40% van de bruinkool- en waterkrachtcentrales van het Openbaar Elektriciteitsbedrijf privatiseert en dat het het distributienetwerk eigendomstechnisch verzelfstandigt, met als voorwendsel de "voltooiing van de plannen voor de liberalisering van de groothandelsmarkt voor elektriciteit en het begin van de introductie van het beginsel van marktwerking voor de consumentenprijzen".


Deshalb möchten wir, dass das Europäische Parlament die derzeitigen Oppositionskräfte auffordert, eine Lösung zu finden, um die höheren Interessen des Landes vor diese internen Fragen zu stellen, damit wir in unserer Arbeit vorankommen können, wie wir es in der EU-Wahlbeobachtermission mit Unterstützung der Kommission getan haben, damit ein im Frieden errichteter, souveräner, demokratischer, freier und lebensfähiger Libanon entsteht.

Wij willen dan ook dat het Europees Parlement de huidige oppositiekrachten ertoe oproept een oplossing te vinden, opdat deze interne kwesties ondergeschikt worden gemaakt aan de hogere belangen van het land, zodat we – net als in de door de Commissie gepromote EU-missie voor toezicht op de verkiezingen – kunnen blijven toewerken naar een soeverein, democratisch, vrij en levensvatbaar Libanon, dat in vrede kan worden opgebouwd.


Deshalb möchten wir, dass das Europäische Parlament die derzeitigen Oppositionskräfte auffordert, eine Lösung zu finden, um die höheren Interessen des Landes vor diese internen Fragen zu stellen, damit wir in unserer Arbeit vorankommen können, wie wir es in der EU-Wahlbeobachtermission mit Unterstützung der Kommission getan haben, damit ein im Frieden errichteter, souveräner, demokratischer, freier und lebensfähiger Libanon entsteht.

Wij willen dan ook dat het Europees Parlement de huidige oppositiekrachten ertoe oproept een oplossing te vinden, opdat deze interne kwesties ondergeschikt worden gemaakt aan de hogere belangen van het land, zodat we – net als in de door de Commissie gepromote EU-missie voor toezicht op de verkiezingen – kunnen blijven toewerken naar een soeverein, democratisch, vrij en levensvatbaar Libanon, dat in vrede kan worden opgebouwd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deshalb errichtet damit hochrangige beamte' ->

Date index: 2021-08-21
w