Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus diesem Grunde
Deshalb
Deshalb den Antrag fuer zulaessig erklaeren
Deswegen
Voll und ganz wirksam werden
Voll-Fließpressen
Voll-Rückwärts-Fließpressen
Voll-Vorwärts-Fließpressen
Volle Paletten auswechseln
Volle Rechtsprechungsbefugnis
Volles Arbeitslosengeld

Traduction de «deshalb volles » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Voll-Fließpressen | Voll-Rückwärts-Fließpressen | Voll-Vorwärts-Fließpressen

stafextrusie




deshalb den Antrag fuer zulaessig erklaeren

uit dien hoofde het verzoek ontvankelijk verklaren.)




volles Arbeitslosengeld

volledige werkloosheidsuitkering


voll und ganz wirksam werden

volkomen uitwerking hebben


volle Paletten auswechseln

gevulde palletten vervangen | volle palletten vervangen | gevulde pallets vervangen | volle pallets vervangen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Berichterstatter befürwortet deshalb voll und ganz den Vorschlag der Kommission, handelsbezogene Maßnahmen und andere Methoden in Fällen wie den oben beschriebenen zu nutzen, fordert aber eine unmissverständliche politische Botschaft, einschließlich eines eindeutigeren Konzepts und starker wirkungsvoller Maßnahmen.

De rapporteur sluit zich daarom volledig aan bij het voorstel van de Commissie om in dergelijke situaties handels- en andersoortige maatregelen te treffen, maar pleit ook voor een onmiskenbare politieke boodschap, met een duidelijker aanpak en krachtige, doeltreffende maatregelen.


Er fügte hinzu: „Deshalb möchte ich nun eine Debatte anstoßen, um sicherzustellen, dass die urbane Realität in der heutigen EU voll wahrgenommen und von den politischen Entscheidungsträgern berücksichtigt wird.

Hij voegde hieraan toe: "Daarom wil ik nu een debat op gang brengen, opdat beleidsmakers de stedelijke werkelijkheid in de EU van vandaag ten volle begrijpen en in aanmerking nemen.


Deshalb volle Unterstützung für den Energiekommissar, der in diese Richtung gehende wichtige Vorschläge gemacht hat!

Daarom krijgt de commissaris voor energie mijn volledige ondersteuning, omdat hij in dit verband een aantal belangrijke voorstellen heeft gedaan die in de juiste richting gaan.


Kinder sind auch deshalb eine explizite Zielgruppe für das neue Instrument, weil sie der Armut stärker ausgesetzt sind als die übrige Bevölkerung und unter Formen der materiellen Armut leiden, die – im Vergleich zu ihren bessergestellten Gleichaltrigen – ihre Chancen verringern, schulisch erfolgreich zu sein, sich guter Gesundheit zu erfreuen und als Erwachsene ihr Potenzial voll ausschöpfen zu können.

Het nieuwe instrument zal ook uitdrukkelijk op kinderen gericht zijn, omdat zij meer aan armoede zijn blootgesteld dan de rest van de bevolking, en zij worden geconfronteerd met vormen van materiële ontbering waardoor zij minder kans maken dan hun meer bemiddelde leeftijdsgenoten om goede schoolresultaten te boeken, in goede gezondheid te zijn en als volwassene hun volle potentieel te realiseren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„Deshalb muss Europa Reformen umsetzen, die das Potenzial der Hochschulen als Instrument zur Gestaltung unserer Zukunft voll erschließen.

Het Is essentieel dat Europa hervormingen doorvoert om haar volledige potentieel te benutten, zodat wij vorm kunnen geven aan onze eigen toekomst.


Das Ziel, das die Kommission mit ihrer Arbeit verfolgt, sollte deshalb von Anfang an klar benannt werden: Wir müssen das Wissen über unsere Rechts- und Justizsysteme in der EU vertiefen und das Vertrauen stärken, damit der Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung und der europäische Rechtsraum seine Wirkung voll entfalten können.

Het moet van meet af aan duidelijk zijn waar het de Commissie om gaat: de kennis over en weer van onze rechtsstelsels moet worden vergroot en het wederzijds vertrouwen moet worden versterkt om ervoor te zorgen dat het beginsel van wederzijdse erkenning doeltreffend wordt toegepast zodat er daadwerkelijk sprake is van een Europese rechtsruimte".


Es sei daran erinnert, dass der EEF nicht unter die allgemeine Finanzhilfe der Kommission fällt und wir deshalb volle Transparenz und konkrete Ziele fordern können, für die das Geld verwendet wird.

We moeten niet vergeten dat het EOF niet binnen de algemene financiële hulpprogramma’s van de Commissie valt, en om die reden kunnen we helderheid en transparantie vereisen, alsmede specifieke doelstellingen waarvoor dit geld zal worden gebruikt.


5. stimmt mit der Kommission überein, dass eine bessere Rechtsetzung nicht ohne einen umfassenden Überblick über die wirtschaftlichen, sozialen, umweltpolitischen, gesundheitspolitischen und internationalen Auswirkungen jedes Legislativvorschlags erreicht werden kann; unterstützt deshalb voll und ganz die Einsetzung eines dem Kommissionspräsidenten unterstellten unabhängigen Ausschusses für Folgenabschätzung, der die Anwendung dieser Grundsätze bei der Formulierung von Folgenabschätzungen durch die zuständigen Mitarbeiter der Kommission überwachen soll;

5. is het met de Commissie eens dat betere wetgeving niet bereikbaar is zonder een algeheel beeld van de economische, sociale, ecologische, gezondheidskundige en internationale effecten van elk wetgevingsvoorstel; stelt zich daarom geheel achter de oprichting, binnen de Commissie, van een onafhankelijke Impact Assessment Board (effectbeoordelingscomité) onder het gezag van de voorzitter van de Commissie, teneinde toe te zien op de toepassing van deze beginselen bij het opstellen van de effectbeoordelingen door het bevoegde personeel van de Commissie;


Deshalb ist die Kommission bereit, den Mitgliedstaaten und den regionalen Behörden Leitlinien an die Hand zu geben, die für gezielte Maßnahmen auf lokaler, nationaler und EU-Ebene sorgen und so dem Sektor dabei helfen, sein Potenzial voll auszuschöpfen.

De Commissie is bereid de lidstaten en de regionale overheden richtsnoeren ter beschikking te stellen die ervoor moeten zorgen dat gerichte maatregelen op lokaal, nationaal en EU-niveau de sector helpen zijn troeven volledig uit te spelen.


Der Ausschuss für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie unterstützt deshalb voll und ganz die Bemerkungen, die der Berichterstatter bezüglich dieses Bereichs in Ziffer 17 des Berichtsentwurfs abgegeben hat, ob nun speziell erwähnt oder als Einzelfall von Gemeinschaftsmitteln angeführt.

Onze commissie is het derhalve volledig eens met de opmerkingen van de rapporteur met betrekking tot deze sector in paragraaf 17 van het ontwerpverslag, hetzij specifiek vermeld, hetzij als bijzonder geval van vastleggingen van de Gemeenschap.




D'autres ont cherché : voll-fließpressen     aus diesem grunde     deshalb     deswegen     voll und ganz wirksam werden     volle paletten auswechseln     volles arbeitslosengeld     deshalb volles     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deshalb volles' ->

Date index: 2022-03-15
w