Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus diesem Grunde
BWÜ
Deshalb
Deshalb den Antrag fuer zulaessig erklaeren
Deswegen

Traduction de «deshalb solcher » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


deshalb den Antrag fuer zulaessig erklaeren

uit dien hoofde het verzoek ontvankelijk verklaren.)


Übereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer (biologischer) Waffen und von Toxinwaffen sowie über die Vernichtung solcher Waffen

Verdrag tot verbod van de ontwikkeling, de productie en de aanleg van voorraden van bacteriologische (biologische) en toxinewapens en inzake de vernietiging van deze wapens


Übereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer (biologischer) Waffen und von Toxinwaffen sowie über die Vernichtung solcher Waffen | BWÜ [Abbr.]

Verdrag tot verbod van de ontwikkeling, de productie en de aanleg van voorraden van bacteriologische (biologische) en toxinewapens en inzake de vernietiging van deze wapens | BTWC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deshalb sollten Behörden Hindernisse für den grenzübergreifenden Erwerb solcher Dienste weder schaffen noch beibehalten.

Overheidsdiensten mogen daarom geen belemmeringen voor grensoverschrijdende aanschaf van deze diensten opwerpen of in stand houden.


A. in der Erwägung, dass Assoziierungsabkommen (AA) kein Selbstzweck sind, sondern ein Instrument, mit dessen Hilfe tiefgreifende und nachhaltige Reformen, ein Systemwandel und eine Annäherung der betreffenden Länder an die Union, ihre Grundwerte und Normen gefördert werden; in der Erwägung, dass die planmäßige und frühzeitige Umsetzung solcher Abkommen deshalb ein entscheidendes Kriterium für die Bewertung der Situation in den betroffenen Ländern ist;

A. overwegende dat associatieovereenkomsten geen doel op zich vormen maar een instrument ter bevordering van diepgaande en duurzame hervormingen, systemische transformatie en toenadering tot de Unie en haar fundamentele waarden en normen; overwegende dat de correcte en tijdige toepassing van associatieovereenkomsten daarom een doorslaggevend criterium vormt bij de evaluatie van de situatie in de desbetreffende landen;


Nach Unionsrecht und unbeschadet der völkerrechtlichen Zuständigkeit der Union ist es deshalb geboten, die finanzielle Verantwortung entsprechend den mit dieser Verordnung aufgestellten Kriterien zwischen der Union als solcher und dem Mitgliedstaat aufzuteilen, der die Behandlung gewährt hat.

Het is daarom noodzakelijk dat de financiële aansprakelijkheid, krachtens het recht van de Unie en onverminderd de internationale aansprakelijkheid van de Unie, wordt verdeeld tussen de Unie zelf en de lidstaat die verantwoordelijk is voor de toegekende behandeling, op basis van bij deze verordening vastgestelde criteria.


AE. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten und der Europäische Rat daher die Weiterentwicklung der Vertragsverletzungsverfahren im Rahmen zukünftiger Überprüfungen des AEUV fortsetzen sollten; in der Erwägung, dass in der Zwischenzeit alles unternommen werden sollte, um zu einer konsequenteren Anwendung der Vertragsverletzungsverfahren für Verstöße gegen Bestimmungen des Unionsrechts im Bereich des Binnenmarktes zu gelangen; in der Erwägung, dass in diesem Rahmen schnellere Verfahren innerhalb der Kommission und gegebenenfalls die Einleitung von Verfahren des vorläufigen Rechtsschutzes beim Gerichtshof gemäß Artikel 279 AEUV stärker angewandt werden sollten; in der Erwägung, dass in einigen Rechtsakten der Union vorläufige Maßnahmen v ...[+++]

AE. overwegende dat de lidstaten en de Europese Raad derhalve in het kader van toekomstige herzieningen van het VWEU moeten blijven werken aan de verdere ontwikkeling van niet-nakomingsprocedures; overwegende dat in afwachting daarvan alles in het werk moet worden gesteld om te komen tot een stringentere toepassing van niet-nakomingsprocedures wegens inbreuken op de bepalingen van het Unierecht op het gebied van de interne markt; overwegende dat in dat verband actiever gebruik moet worden gemaakt van snellere procedures binnen de Commissie en, in voorkomend geval, van procedures voor voorlopige maatregelen voor het Hof van Justitie con ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deshalb sollten Vertreter Irlands und des Vereinigten Königreichs zu allen Sitzungen des Verwaltungsrats eingeladen werden, damit sie an den Beratungen zur Vorbereitung solcher operativer Maßnahmen uneingeschränkt teilnehmen können.

Daartoe dienen vertegenwoordigers van Ierland en het Verenigd Koninkrijk voor alle vergaderingen van de raad van bestuur te worden uitgenodigd, zodat zij volledig kunnen deelnemen aan de besprekingen ter voorbereiding van dergelijke operationele acties.


2. teilt die Ansicht, dass solche Stoffe außerordentlich schwer zu handhaben sind und „dass die Wahrscheinlichkeit solcher Anschläge daher recht gering ist“; betont aber, dass die Folgen solcher Anschläge katastrophal wären; hält es deshalb für wichtig, dass regelmäßig Gefahren- und Risikoabschätzungen durchgeführt werden müssen; stellt ferner fest, dass alle ergriffenen Maßnahmen in einem angemessenen Verhältnis zu den wahrscheinlichen Risiken stehen sollten; weist darauf hin, dass die Sicherung sowohl des Transports als auch der ...[+++]

2. deelt het standpunt dat dergelijke stoffen bijzonder moeilijk te bewerken zijn en "dat de waarschijnlijkheid dat dergelijke aanslagen zullen plaatsvinden derhalve vrij gering is"; benadrukt echter dat dergelijke aanslagen rampzalige gevolgen zouden hebben; acht het daarom belangrijk dat regelmatig dreigings- en risicobeoordelingen worden verricht; merkt tevens op dat alle maatregelen die genomen worden, evenredig moeten zijn met de mogelijke risico's; wijst erop dat de beveiliging van zowel vervoer als opslag van CBRN-stoffen een onontbeerlijk element is in de EU-strategie om de toegang tot dergelijke stoffen zoveel mogelijk te be ...[+++]


Deshalb ist es von ausschlaggebender Bedeutung, nachhaltige Investitionen in die Entwicklung solcher neuen Netze zu fördern, wobei der Wettbewerb gewährleistet und den Wahlmöglichkeiten der Verbraucher durch Vorhersehbarkeit und Kohärenz der Regulierung eine neue Dynamik verliehen werden sollte.

Het is derhalve van cruciaal belang duurzame investeringen in de ontwikkeling van deze nieuwe netwerken te bevorderen, en tegelijkertijd de mededinging te beschermen en de keuze voor de consument te vergroten door middel van voorspelbaarheid en consistentie van de regelgeving.


(d) Der Einbau von Bestandteilen in ein Erzeugnis garantiert nicht automatisch, dass ein solcher Bestandteil nicht zu einem späteren Zeitpunkt als solcher verbracht werden kann. Deshalb sollten die Mitgliedstaaten von der Festlegung von Ausfuhrbeschränkungen nur dann absehen, wenn der Empfänger der Verbringungen erklärt, dass die im Rahmen der Genehmigung verbrachten Teilsysteme oder Bestandteile in seine eigenen Güter eingehen, sodass verhindert wird, dass sie als solche zu einem späteren Zeitpunkt wieder selbständig verbracht oder s ...[+++]

(d) De integratie van onderdelen in een product betekent niet automatisch dat zo'n onderdeel niet als zodanig overgedragen kan worden in een later stadium. Daarom moeten de lidstaten zich alleen onthouden van het opleggen van uitvoerbeperkingen als de afnemer van de overdracht verklaart dat de subsystemen of onderdelen waarvoor een overdrachtvergunning vereist is, op zodanige wijze in zijn eigen producten worden geïntegreerd dat ze niet in een later stadium als zodanig kunnen worden overgedragen of zelfs uitgevoerd naar een derde land (amendementen op artikel 4, lid 6).


Sie sollten sich über die Regeln, Verfahren und Normen zur Anerkennung solcher Befähigungsnachweise erkundigen und diese im Einzelnen kennen. Deshalb sollten sie sich mit Hilfe sämtlicher verfügbaren Kanäle über geltende einzelstaatliche Rechtsvorschriften, Übereinkommen und spezielle Regeln über die Anerkennung dieser Befähigungsnachweise informieren.

Zij zouden zich op de hoogte moeten stellen en volledig bekend moeten raken met de regels, procedures en standaarden betreffende de erkenning van dergelijke kwalificaties en derhalve via beschikbare kanalen de bestaande nationale wetgeving, conventies en specifieke regels betreffende de erkenning van deze kwalificaties moeten verkennen


Deshalb stellt die Förderung solcher gemeinsamer Aktionen durch finanzielle Beiträge nach wie vor eine Priorität der Kommission dar. Dies gilt insbesondere für Maßnahmen, die zur Verbesserung der Arbeit des Netzes beitragen, etwa in Form von Handbüchern, gemeinsamen Standards oder Methoden (z. B. das im Jahr 2008 von einer Gruppe von Behörden entwickelte Handbuch für die Durchführung von EU-weiten Aktionen, das im laufenden Jahr 2009 getestet wird).

De aanmoediging van deze gezamenlijke acties door financiële bijdragen blijft dan ook een prioriteit van de Commissie. Het gaat met name om activiteiten om het netwerk beter te doen functioneren door middel van handleidingen, gemeenschappelijke normen of methodologieën (bv. de in 2008 door een groep autoriteiten opgestelde handleiding over de uitvoering van sweeps, die in 2009 zal worden getest).




D'autres ont cherché : aus diesem grunde     deshalb     deswegen     deshalb solcher     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deshalb solcher' ->

Date index: 2023-07-07
w