Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus diesem Grunde
Deshalb
Deshalb den Antrag fuer zulaessig erklaeren
Deswegen
Durchgehend zügige Linienführung

Traduction de «deshalb zügige » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




deshalb den Antrag fuer zulaessig erklaeren

uit dien hoofde het verzoek ontvankelijk verklaren.)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission muss deshalb zügig und möglichst umfangreich die im Jahre 2014 eingeleiteten Verfahren gegen mehrere internationale Großunternehmen bezüglich der ihnen zugutekommenden massiven Steuerreduktionen in Luxemburg, den Niederlanden, Irland, Großbritannien und Belgien abschließen, wenn sie glaubwürdig gegen unfaire Steuerpraktiken der Mitgliedstaaten vorgehen will.

De Commissie moet daarom de procedures die zij in 2014 tegen verscheidene grote internationale concerns heeft ingesteld wegens de hun toegekende forse belastingverlagingen in Luxemburg, Nederland, Ierland, Groot-Brittannië en België, snel en zo globaal mogelijk afronden, als zij geloofwaardig tegen oneerlijke fiscale praktijken in de lidstaten wil optreden.


Deshalb schlagen wir vor, unseren Landwirten durch Stabilisierung der Preise zu helfen und den Nahrungsmittelbedarf der gefährdetsten Flüchtlingsgruppen durch Bereitstellung von Erzeugnissen wie Milchpulver zu decken; zügige Fertigstellung des Vorschlags zur Verbesserung der Schulobst- und der Schulmilchregelung.

Wij stellen voor om onze landbouwers te helpen door de prijzen te stabiliseren, en om met producten als melkpoeder tegemoet te komen aan de voedingsbehoeften van de meest kwetsbare vluchtelingen, de snelle afronding van het voorstel om de regeling voor schoolfruit en schoolmelk te verbeteren.


26. fordert den Rat auf, die Einrichtung des Anschubfonds (gemäß Artikel 41 Absatz 3 EUV) für die dringende Finanzierung der Anfangsphasen militärischer Operationen im Laufe dieses Haushaltsjahrs einzuleiten, was auch als starkes Instrument für die Kapazitätsentwicklung dienen könnte; fordert den Rat zudem auf, einen Vorschlag zu unterbreiten, in dem dargelegt wird, wie erreicht werden soll, dass das Europäische Parlament im Fall einer Krise zügig konsultiert werden kann; stellt fest, dass zivile Missionen zwar in den Genuss eines eigenständigen Haushaltsausschusses für vorbereitende Maßnahmen kommen , dass die Entsendung und Wirksamke ...[+++]

26. vraagt de Raad in de loop van dit begrotingsjaar te beginnen met de oprichting van het startfonds (bedoeld in artikel 41, lid 3, VEU) voor de dringende financiering van de beginfasen van militaire operaties, dat ook als sterk instrument voor capaciteitsontwikkeling kan dienst doen; verzoekt de Raad om een voorstel in te dienen over de wijze waarop het Parlement in een crisissituatie snel kan worden geraadpleegd; merkt op dat er een specifiek budget bestaat voor voorbereidingsmaatregelen voor civiele missies, maar dat wat militaire missies betreft het inzetten en de doeltreffendheid structureel verhinderd zullen blijven zolang deze mogelijkheid niet wordt benut; spoort de lidstaten ten zeerste aan de in artikel 46 VEU bedoelde permane ...[+++]


Deshalb hat der Europäische Rat zügige Fortschritte angemahnt, damit bis zum 1. Januar 2013 eine Einigung über die rechtlichen Rahmenbedingungen erzielt werden kann.

Daarom heeft de Europese Raad opgeroepen tot snelle vooruitgang, opdat nog voor 1 januari 2013 overeenstemming over het wetgevingskader kan worden bereikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deshalb hat der Europäische Rat heute Abend zügige Fortschritte angemahnt, damit bis zum 1. Januar 2013 eine Einigung über die rechtlichen Rahmenbedingungen erzielt werden kann.

Daarom heeft de Europese Raad vanavond gevraagd om snelle vooruitgang, met als doel voor 1 januari 2013 overeenstemming te bereiken over het wetgevingskader.


Die Maßnahmen der Mitgliedstaaten zur Stützung der Realwirtschaft sollten deshalb zügig, zielgerichtet und befristet durchgeführt werden, denn wir wissen, dass die EU Wohlstand schaffen kann, wenn sie den Binnenmarkt weiter entwickelt, aber nicht wenn sie Subventionen verteilt.

De lidstaten moeten daarom snelle, doelgerichte en tijdelijke maatregelen nemen ter ondersteuning van de reële economie, want we weten allemaal dat de EU welvaart kan scheppen als ze de interne markt verder ontwikkelt, niet als ze subsidies uitdeelt.


Eine wirksame Regulierung ist deshalb für die Förderung von Investitionen in alternative Infrastrukturen von allergrößter Bedeutung. Aus diesem Grund fordert die Kommission das IBPT in seinem Schreiben auf, für eine zügige Durchsetzung der vorgeschlagenen Regulierungsmaßnahmen zu sorgen.

Efficiënte regelgeving is derhalve van essentieel belang om investeringen in alternatieve infrastructuren te bevorderen; daarom verzoekt de Commissie in haar brief het BIPT om te zorgen voor een snelle uitvoering van de voorgestelde regelgeving.


Zweitens ist es wichtig, dass die neuen Mitgliedstaaten möglichst zügig beitreten, und deshalb darf es keine Interpretation geben, vor allem in Fragen der Inflation, der Nachhaltigkeit und des Referenzwertes, die in der Praxis die Aufnahme der neuen Mitgliedstaaten für lange Zeit aufschieben würde, die den Durchschnitt der EU-Wirtschaft noch nicht erreicht haben und deshalb beim Lohn- und Preisniveau noch dabei sind aufzuholen.

Ten tweede: het is van belang dat de nieuwe lidstaten zo snel mogelijk toetreden tot de eurozone. Daarom kan het niet zo zijn dat, met name omdat deze landen niet kunnen vasthouden aan hun inflatieniveau en het referentiepeil niet hebben gehaald, de toetreding van deze nieuwe lidstaten die economisch achterblijven bij het EU-gemiddelde, ten gevolge waarvan de lonen en prijzen zich nog niet op het juiste niveau bevinden, op de lange baan wordt geschoven.


Deshalb ist es jetzt notwendig, die technischen Einzelvorschriften und Normen für die Durchführung von RIS zügig zu verabschieden und keinen Flickenteppich unterschiedlicher RIS-Anwendungen entstehen zu lassen, sofern wir einen solchen nicht schon längst haben.

Daarom is het nu zaak de afzonderlijke technische regels en normen die voor de invoering van de RIS nodig zijn, snel aan te nemen. We moeten voorkomen dat er een lappendeken van verschillende RIS-toepassingen ontstaat, voorzover dat al niet gebeurd is.


Es ist deshalb von größter Bedeutung, dass der nach Prioritäten gestaffelte Aktionsplan für Finanzdienstleistungen zügig umgesetzt wird.

Een snelle uitvoering van de prioriteiten van het Actieplan Financiële diensten is derhalve van het grootste belang.




D'autres ont cherché : aus diesem grunde     deshalb     deswegen     durchgehend zügige linienführung     deshalb zügige     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deshalb zügige' ->

Date index: 2024-04-10
w