Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absolut gebundene Befugnis
Aus diesem Grunde
Befugnis
Befugnis zu unbeschränkter Nachprüfung
Deshalb
Deshalb den Antrag fuer zulaessig erklaeren
Deswegen
Gesetzliche und ordnungsgemäße Befugnis
Politische Befugnis

Traduction de «deshalb befugnis » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
politische Befugnis [ Befugnis ]

politieke bevoegdheid [ bevoegdheden | bevoegdheid ]


deshalb den Antrag fuer zulaessig erklaeren

uit dien hoofde het verzoek ontvankelijk verklaren.)




absolut gebundene Befugnis

volstrekt gebonden bevoegheid


gesetzliche und ordnungsgemäße Befugnis

wettelijke en reglementaire bevoegdheid




Befugnis zu unbeschränkter Nachprüfung

volledige rechtsmacht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Agentur sollte deshalb die Befugnis erhalten, Gebühren für die Tätigkeit der Koordinierungsgruppe im Rahmen des Pharmakovigilanz-Systems der Union zu erheben, wie es in der Richtlinie 2001/83/EG vorgesehen ist, und die Berichterstatter der Koordinierungsgruppe sollten im Gegenzug eine Vergütung von der Agentur erhalten.

Daarom moet het bureau worden gemachtigd vergoedingen te vragen voor de uitvoering van de activiteiten van de coördinatiegroep binnen het uniale geneesmiddelenbewakingssysteem, zoals vastgesteld bij Richtlijn 2001/83/EG, en de rapporteurs in de coördinatiegroep moeten op hun beurt een bezoldiging van het bureau ontvangen.


Die Kommission sollte deshalb die Befugnis erhalten, die Inhaber von Genehmigungen für das Inverkehrbringen zur Durchführung von Studien zur Unbedenklichkeit und zur Wirksamkeit nach der Genehmigung zu verpflichten.

De Commissie moet derhalve het recht hebben de houder van een vergunning voor het in de handel brengen te verplichten nadat de vergunning is verleend studies uit te voeren naar veiligheid en werkzaamheid.


Der Rechnungshof hat keine Rechtsprechungskompetenz und verfügt deshalb nicht über die Befugnis, Sanktionen zu verhängen.

De Rekenkamer heeft geen gerechtelijke bevoegdheden en is derhalve niet bevoegd om sancties op te leggen.


Deshalb schlagen wir vor, dass der Kommission diese Befugnis auf direkten Zugang zu den Wirtschaftsteilnehmern über eine vorherige Mitteilung an die nationalen Behörden, die über zwei Wochen für eine Äußerung verfügen, eingeräumt wird.

Daarom wordt voorgesteld dat de Commissie zich voortaan rechtstreeks tot de marktdeelnemers kan richten, na een kennisgeving te hebben toegestuurd aan de nationale autoriteiten, die twee weken de tijd hebben om te antwoorden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Um sicherzustellen, dass die stufenweise Einführung aufsichtlicher Liquiditätsregeln sorgfältig auf den Prozess der Ausarbeitung einheitlicher Liquiditätsvorschriften abgestimmt ist, wird der Kommission im Falle, dass bis zu dem in Unterabsatz 1 genannten Datum noch keine internationalen Standards für die Überwachung der Liquidität beschlossen und in der Union deshalb noch keine einheitlichen Liquiditätsvorschriften eingeführt wurden, die Befugnis übertragen, delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 145 zu erlassen, in denen das in Abs ...[+++]

2. Om te garanderen dat de geleidelijke invoering van regelingen voor liquiditeitstoezicht volledig samenvalt met de ontwikkeling van eenvormige liquiditeitsregels, is de Commissie bevoegd om overeenkomstig artikel 145 gedelegeerde handelingen vast te stellen waarbij de in lid 1 vermelde datum met maximaal twee jaar wordt uitgesteld ingeval in de Unie nog geen eenvormige liquiditeitsregels zijn ingevoerd omdat er op de in lid 1 van dit artikel vermelde datum nog geen overeenstemming over internationale normen voor liquiditeitstoezicht is bereikt.


Der Kommission sollte deshalb die Befugnis übertragen werden, delegierte Rechtsakte nach Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union zu erlassen, um die nötigen Änderungen und technischen Anpassungen an dem Verzeichnis der Waren vorzunehmen, für die die autonomen Handelspräferenzen gelten –

De Commissie moet derhalve worden gemachtigd om gedelegeerde handelingen overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie vast te stellen, teneinde de nodige wijzigingen en technische aanpassingen aan te brengen in de lijst van goederen waarop de autonome handelspreferentie van toepassing is,


Die detaillierten technischen Spezifikationen sollten auf Expertenebene ausgearbeitet werden und regelmäßig den technischen Entwicklungen angepasst werden; die Befugnis zur Annahme detaillierter technischer Spezifikationen für Online-Sammelsysteme sollte deshalb der Kommission übertragen werden

De gedetailleerde technische specificaties moeten op deskundigenniveau worden geformuleerd en regelmatig aangepast aan de technische ontwikkeling; daarom dient de bevoegdheid om uitvoerige technische specificaties voor systemen voor het online verzamelen van steunbetuigingen vast te stellen, worden gedelegeerd aan de Commissie.


Die detaillierten technischen Spezifikationen sollten auf Expertenebene ausgearbeitet werden und regelmäßig den technischen Entwicklungen angepasst werden; die Befugnis zur Annahme technischer Spezifikationen für Online-Sammelsysteme sollte deshalb der Kommission übertragen werden

De gedetailleerde technische specificaties moeten op deskundigenniveau worden geformuleerd en regelmatig aangepast aan de technische ontwikkeling; daarom dient de bevoegdheid om uitvoerige technische voorschriften uit te werken voor systemen voor het online verzamelen van steunbetuigingen te worden gedelegeerd aan de Commissie.


Deshalb sollte dieser Grund, den nationalen Mitgliedern die Befugnis einzuräumen, in dringenden Fällen zu handeln, entfallen.

Daarom moet de bepaling die de nationale leden de bevoegdheid geeft om in urgente gevallen op te treden, komen te vervallen.


Die Kommission sollte deshalb die Befugnis erhalten, Durchführungsmaßnahmen zu erlassen, mit denen die wesentlichen Bestandteile dieser Richtlinie jedoch nicht geändert werden dürfen.

De Commissie dient bevoegd te zijn uitvoeringsmaatregelen vast te stellen, mits deze de essentiële onderdelen van deze richtlijn niet wijzigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deshalb befugnis' ->

Date index: 2021-01-12
w