Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antrag
Antrag auf politisches Asyl
Anträge auf Baugenehmigungen vorbereiten
Anträge auf Finanzhilfen überprüfen
Anträge auf Sozialversicherungsleistungen prüfen
Auf Antrag
Bearbeitung eines Antrages auf Hinterbliebenenrente
Deshalb den Antrag fuer zulaessig erklaeren
Diplomatisches Asyl
Einreichungsfrist für die Anträge
Entlassung auf Antrag
Frist für die Einreichung der Anträge
Für die Einreichung der Anträge festgelegte Frist
Politisches Asyl
Prüfung eines Antrages auf Überlebensrente
Untersuchung eines Antrages auf Hinterbliebenenrente

Traduction de «deshalb antrag » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deshalb den Antrag fuer zulaessig erklaeren

uit dien hoofde het verzoek ontvankelijk verklaren.)


Einreichungsfrist für die Anträge | Frist für die Einreichung der Anträge | für die Einreichung der Anträge festgelegte Frist

sluitingsdatum voor het indienen van voorstellen


Bearbeitung eines Antrages auf Hinterbliebenenrente | Prüfung eines Antrages auf Überlebensrente | Untersuchung eines Antrages auf Hinterbliebenenrente

behandeling van een aanvraag om pensioen voor nagelaten betrekkingen | onderzoek van een aanvraag tot een overlevingspensioen








Anträge auf Sozialversicherungsleistungen prüfen

aanvragen voor sociale zekerheid onderzoeken


Anträge auf Baugenehmigungen vorbereiten

aanvragen voor bouwvergunningen voorbereiden


Anträge auf Finanzhilfen überprüfen

subsidieaanvragen controleren


politisches Asyl [ Antrag auf politisches Asyl | diplomatisches Asyl ]

politiek asiel [ diplomatiek asiel | verzoek om politiek asiel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Kommission zufolge ist der Rückgang der Zahl der Anträge weitgehend darauf zurückzuführen, dass viele Organisationen, die im Jahr 2000 abgelehnt wurden, weil sie den Förderkriterien nicht entsprachen, erkannt hatten, dass ihr Projekt der inhaltlichen Ausrichtung des Programms Kultur 2000 nicht entsprach und dass sie deshalb davon abgesehen hatten, 2001 einen neuen Antrag vorzulegen.

Volgens de Commissie kan de terugval in het aantal aanvragen voor een groot deel worden verklaard uit het feit dat veel organisaties waarvan de aanvraag in 2000 niet aan de subsidiabiliteitscriteria voldeed en derhalve werd afgewezen, zich realiseerden dat hun project niet in overeenstemming was met de geest van het programma Cultuur 2000 en er daarom van af zagen in 2001 een nieuwe poging te wagen.


Der Antragsteller sollte deshalb im Antrag auf Genehmigung für das Inverkehrbringen ausführlich beschreiben, ob Maßnahmen geplant sind, um diese Nachbeobachtung zu gewährleisten, und welches diese Maßnahmen sind.

De aanvrager moet derhalve in zijn aanvraag voor een vergunning voor het in de handel brengen, aangeven of en zo ja, welke maatregelen voorzien zijn om zo’n follow-up te garanderen.


7. stellt fest, dass 22 EGF-Anträge die NACE Revision 2 Abteilung 29 (Herstellung von Kraftwagen und Kraftwagenmotoren sowie Anhängern und Sattelanhängern) betreffen und man sich bei 12 dieser Anträge auf die Globalisierung des Handels und bei 10 Anträgen auf die globale Finanz- und Wirtschaftskrise berief; empfiehlt deshalb, dass die Kommission eine Studie über die asiatischen und südamerikanischen Märkte anfertigt, damit die Hersteller in der EU mehr über die neuen Bedingungen für Einfuhrlizenzen und darüber erfahren, wie sie auf diesen Märkten präsenter und wettbewerbsfähiger sein können;

7. constateert dat, tot op heden, voor de sector NACE Rev. 2-afdeling 29 ("Vervaardiging van auto's, aanhangwagens en opleggers") 22 EFG-aanvragen zijn ingediend, waarvan er 12 gebaseerd waren op handelsgerelateerde globalisering en 10 op de wereldwijde financiële en economische crisis; beveelt derhalve aan dat de Commissie een studie verricht naar de markten in Azië en Zuid-Amerika, teneinde de producenten in de EU in staat te stellen meer te weten te komen over de nieuwe vereisten op het gebied van importvergunningen en zich nadrukkelijker en op meer concurrentiële wijze op deze markten te presenteren;


Sie hat deshalb darauf geachtet, dass in dem Fall, dass der Antrag nicht von einem Drittland aus gestellt werden kann, der Arbeitgeber selbst im Aufnahmemitgliedstaat den Antrag stellen kann, damit vermieden wird, dass der Drittstaatsangehörige nur deshalb in das Gemeinschaftsgebiet kommen muss, um diesen Antrag zu stellen.

Er is voor gezorgd dat, indien de aanvraag niet kan worden ingediend vanuit het derde land, de werkgever in de gastlidstaat dit kan doen. Zo wordt vermeden dat de onderdaan van het derde land speciaal naar de EU moet komen om de aanvraag in te dienen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten sollten von Amts wegen oder auf Antrag verdächtiger oder beschuldigter Personen oder ihres Rechtsbeistands entscheiden, welche weiteren Dokumente für die Gewährleistung eines fairen Verfahrens wesentlich sind und deshalb auch übersetzt werden sollten.

Het behoort de bevoegde autoriteiten van de lidstaten toe om uit eigen beweging of op verzoek van de verdachte of beklaagde of van diens raadsman te besluiten welke andere processtukken essentieel zijn om het eerlijke verloop van de procedure te waarborgen en bijgevolg eveneens moeten worden vertaald.


Nach einer gründlichen Prüfung der beiden Anträge ist der EMPL-Ausschuss zu der Auffassung gelangt, dass beide Anträge die in der Verordnung (EG) Nr. 1927/2006 festgelegten Kriterien erfüllen, und befürwortet deshalb die Inanspruchnahme des EGF für die von Spanien und der Kommission eingereichten Anträge: EGF/2008/004/ES/Castilla y Léon/Aragon und Technische Unterstützung auf Initiative der Kommission.

Na zorgvuldige behandeling van de twee aanvragen is EMPL van oordeel dat beide aan de criteria van Verordening (EG) nr. 1927/2006 voldoen, en is zij derhalve voorstander van de beschikbaarstelling van middelen uit het EGF voor de door Spanje en de Commissie ingediende aanvragen: EGF/2008/04 ES/Castilla y Léon en Aragón en technische bijstand op initiatief van de Commissie.


– (NL) Herr Präsident! Ich habe nicht nur deshalb gegen diesen Entschließungsantrag gestimmt, weil ich wirklich gegen noch mehr Propaganda für Abtreibung bin, die sich in diesem Antrag findet, sondern mindestens gleichermaßen deshalb, weil ich die Haltung des Parlaments in dieser Frage im Allgemeinen eigentlich für recht heuchlerisch halte.

– (NL) Voorzitter, ik heb tegen deze resolutie gestemd, niet alleen omdat ik eigenlijk vierkant tegen de zoveelste propaganda voor abortus ben die in deze resolutie vervat ligt, maar minstens evenzeer omdat ik de houding van het Parlement in het algemeen in dit dossier eigenlijk nogal hypocriet vind.


Die Anträge auf Genehmigung entsprechend dieser Richtlinie müssen deshalb ein Mindestmaß an Angaben umfassen.

Derhalve dient in de aanvragen om vergunningen in het kader van deze richtlijn een minimum aan gegevens te worden opgenomen.


Das Wiederaufnahmeverfahren wird durch eine Entscheidung des Gerichtshofs eröffnet, die das Vorliegen der neuen Tatsache ausdrücklich feststellt, ihr die für die Eröffnung des Wiederaufnahmeverfahrens erforderlichen Merkmale zuerkennt und deshalb den Antrag für zulässig erklärt.

De herzieningsprocedure begint met een arrest, waarbij het Hof van Justitie, uitdrukkelijk het bestaan van een nieuw feit vaststellende en oordelende dat het grond tot herziening oplevert, uit dien hoofde het verzoek ontvankelijk verklaart.


Deshalb schließe ich mich den Reformzielen der Kommission – denen ich auch zustimme – an; deshalb unterstütze ich die Anträge der Kollegen Valdivielso und Piétrasanta zu den folgenden Punkten: Ausgewogenheit, regionale Zusammenarbeit, dezentrale Zusammenarbeit, Förderung von so genannten Kleinprojekten und Projekten mit der Zivilgesellschaft.

Daarom onderschrijf ik ook het pleidooi van collega Valdivielso de Cué en collega Piétrasanta voor een beter evenwicht, meer regionale samenwerking, meer gedecentraliseerde samenwerking, meer ondersteuning van projecten op kleine schaal en meer steun voor niet-gouvernementele projecten.


w