Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abschluss
Abschluss des Geschäftsjahres
Abschluss des Haushaltsjahres
Abschluss des Rechnungsjahres
Abschluss eines Abkommens
Abschluss eines Kanals
Abschlüsse erstellen
Einen Abschluss simulieren
Erneuerung eines Abkommens
Geschäftsberichte erstellen
Jahresabschlüsse erstellen
Konsolidierter Abschluss
Methoden für den Abschluss einer Musiktherapie anwenden
Ratifizierung eines Abkommens

Vertaling van "deshalb abschluss " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Abschluss des Geschäftsjahres | Abschluss des Haushaltsjahres

einde van het boekjaar


einen Abschluss simulieren | simulieren,einen Abschluss-

een afsluiting emuleren




Methoden für den Abschluss einer Musiktherapie anwenden

beëindigingsmethoden voor muziektherapie toepassen


Geschäftsberichte erstellen | Abschlüsse erstellen | Jahresabschlüsse erstellen

financiële jaarrekeningen opstellen | jaarrekeningen opstellen | jaarrekeningen voorbereiden




den Abschluss psychotherapeutischer Behandlungen unterstützen

patiëntenontslag bij fysiotherapie ondersteunen | patiëntenontslag bij kinesitherapie ondersteunen




Abschluss des Rechnungsjahres

afsluiting van het dienstjaar


Ratifizierung eines Abkommens [ Abschluss eines Abkommens | Erneuerung eines Abkommens ]

ratificatie van een overeenkomst [ sluiten van een overeenkomst ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Angebot des ausführenden Herstellers wurde nach Abschluss der Untersuchung vorgelegt und müsste allein deshalb abgelehnt werden.

De aangeboden verbintenis van de producent-exporteur werd na afloop van het onderzoek ingediend en moet als zodanig worden afgewezen.


Deshalb begrüßen wir sehr, dass die Erklärung zum Projekt „Rail Baltica“ von allen entscheidenden Beteiligten erfolgreich zum Abschluss gebracht wurde.

We zijn verheugd dat alle belangrijke partijen zich bij het Rail Baltica-project hebben aangesloten".


Deshalb hat die Kommission im April 2013 einen Zeitplan für die Überprüfung der EU-Regelung zur Treibnetzfischerei veröffentlicht, zwei Studien in Auftrag gegeben und eine öffentliche Konsultation (Abschluss September 2013) zur handwerklichen Treibnetzfischerei abgehalten, um sich einen Überblick über den Sektor zu verschaffen, die Auswirkungen von Treibnetzen auf verbotene oder geschützte Arten zu untersuchen und zu prüfen, ob und wie die Umsetzung der EU-Vorschriften für die handwerkliche Treibnetzfischerei überarbeitet werden sollten.

Daarom heeft de Commissie in april 2013 een routekaart betreffende de herziening van de EU-regeling voor de visserij met kleine drijfnetten gepubliceerd en over deze visserij twee studies laten uitvoeren en een openbare raadpleging gehouden (afgesloten in september 2013). Een en ander met een drievoudig doel voor ogen: om een beeld te krijgen van dit visserijsegment, om de impact van drijfnetten op verboden en beschermde soorten te beoordelen en om te beslissen of en hoe de tenuitvoerlegging van de EU-voorschriften voor deze visserij moet worden geëvalueerd.


Sie sollten deshalb einer strikten Verschwiegenheitspflicht und einem strikten Berufsgeheimnis unterliegen, was allerdings — vorausgesetzt dass die Richtlinie 95/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates eingehalten wird — die ordnungsgemäße Durchsetzung dieser Richtlinie und der Verordnung (EU) Nr. 537/2014 oder die Zusammenarbeit mit dem Konzernabschlussprüfer bei der Prüfung der konsolidierten Abschlüsse in Fällen, in denen die Muttergesellschaft ihren Sitz in einem Drittland hat, nicht behindern sollte.

Zij moeten daarom gebonden zijn aan strenge regels op het gebied van vertrouwelijkheid en beroepsgeheim, die echter de goede handhaving van deze richtlijn en van Verordening (EU) nr. 537/2014 of de samenwerking met de groepsauditor tijdens de uitvoering van de controle van geconsolideerde financiële overzichten, wanneer de moederonderneming in een derde land is gevestigd, niet in de weg mogen staan, mits Richtlijn 95/46/EG van het Europees Parlement en de Raad wordt nageleefd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Insbesondere ist in Artikel 218 Absatz 6 AEUV vorgesehen, dass der Rat — außer, wenn eine internationale Übereinkunft ausschließlich die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik betrifft — den Beschluss über den Abschluss der betreffenden Übereinkunft nach Zustimmung oder Anhörung des Europäischen Parlaments erlässt; deshalb werden alle internationalen Übereinkünfte, die nicht ausschließlich die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik betreffen, von dieser Interinstitutionellen Vereinbarung erfasst.

In het bijzonder in artikel 218, lid 6, VWEU staat dat, tenzij een internationale overeenkomst uitsluitend betrekking heeft op het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, de Raad het besluit houdende sluiting van internationale overeenkomsten vaststelt na goedkeuring door, of raadpleging van het Europees Parlement; alle internationale overeenkomsten die niet exclusief betrekking hebben op het buitenlands en veiligheidsbeleid, vallen derhalve onder dit interinstitutioneel akkoord.


32. || KOM/2010/0572 2010/0290/NLE || Vorschlag für einen BESCHLUSS DES RATES über den Abschluss des Protokolls zum partnerschaftlichen Fischereiabkommen zwischen der Europäischen Union und den Föderierten Staaten von Mikronesien || Nach dem negativen Ergebnis der Abstimmung über das Protokoll im FSM-Kongress bietet der Vorschlag keine realistische Grundlage für einen Abschluss des Protokolls und sollte deshalb zurückgezogen werden.

32. || COM/2010/0572 2010/0290/NLE || Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD betreffende de sluiting van het protocol bij de partnerschapsovereenkomst inzake visserij tussen de Europese Gemeenschap en de Federale Staten van Micronesië || Na de negatieve stemming over het protocol door het parlement van de Federale Staten van Micronesië lijkt het voorstel geen realistische basis meer te zijn voor de sluiting van het protocol.


Deshalb arbeitet die EU verstärkt auf die Aufnahme neuer FHA-Verhandlungen und den Abschluss der laufenden Verhandlungen hin. Das FHA zwischen der EU und Südkorea, das am 1. Juli 2012 ein Jahr in Kraft ist, hat 2011 zu einem Anstieg der EU-Ausfuhren nach Korea um 16 % beigetragen.

Daarom richt de EU nu haar pijlen op nieuwe vrijhandelsonderhandelingen en op de afronding van de lopende onderhandelingen: de overeenkomst met Zuid-Korea is op 1 juli 2012 precies één jaar oud, en heeft in 2011 gezorgd voor een toename van de EU-export naar Zuid-Korea met 16 %.


Deshalb sollte diese Richtlinie keine Wirkung auf nationale Rechtsvorschriften haben, die beispielsweise den Abschluss oder die Gültigkeit von Verträgen (zum Beispiel im Fall einer fehlenden Einigung) betreffen.

Deze richtlijn dient derhalve het nationale recht inzake bijvoorbeeld het sluiten of de geldigheid van een overeenkomst, zoals in het geval van het ontbreken van overeenstemming, onverlet te laten.


Im Interesse eines nachhaltigen Infrastrukturwettbewerbs ist es deshalb notwendig, dass der Betreiber mit beträchtlicher Marktmacht Zugang zum Abschluss-Segment der von ihm errichteten Glasfaserinfrastruktur gewährt.

Om een duurzame infrastructuurconcurrentie toe te staan, is het noodzakelijk dat toegang wordt voorzien tot het afsluitende segment van de vezelinfrastructuur die door de SMP-exploitant werd geïnstalleerd.


Im Interesse eines nachhaltigen Infrastrukturwettbewerbs ist es deshalb notwendig, dass der Betreiber mit beträchtlicher Marktmacht Zugang zum Abschluss-Segment der von ihm errichteten Glasfaserinfrastruktur gewährt.

Om een duurzame infrastructuurconcurrentie toe te staan, is het noodzakelijk dat toegang wordt voorzien tot het afsluitende segment van de vezelinfrastructuur die door de SMP-exploitant werd geïnstalleerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deshalb abschluss' ->

Date index: 2023-03-31
w