Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Freier Güterverkehr
Freier Handel
Freier Warenverkehr
Freihandel
Handelsverkehr
Nämlichkeitsmaßnahme
Ordnungsgemäß getroffene Entscheidung
Von den Zollbehörden getroffene Feststellungen
Warenverkehr
Zur Naemlichkeitssicherung getroffene Massnahmen

Traduction de «des warenverkehrs getroffene » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ordnungsgemäß getroffene Entscheidung

regelmatige beslissing






Nämlichkeitsmaßnahme | zur Naemlichkeitssicherung getroffene Massnahmen

identificatiemaatregelen


von den Zollbehörden getroffene Feststellungen

door de douaneautoriteiten gedane vaststellingen






freier Warenverkehr [ freier Güterverkehr | freier Handel | Freihandel ]

vrij verkeer van goederen [ vrije commercialisering | vrijhandel | vrij handelsverkeer | vrij verkeer van producten ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Falle von Beschränkungen des freien Warenverkehrs im Sinne von Unterabsatz 1 Buchstabe a) können die Sondermaßnahmen nur getroffen werden, wenn der (die) betroffene(n) Mitgliedstaat (Mitgliedstaaten) veterinär- und gesundheitsrechtliche Maßnahmen im Einklang mit dem Gemeinschaftsrecht getroffen hat (haben), um die betreffende Tierseuche rasch unter Kontrolle zu bringen, und nur in dem Umfang und für den Zeitraum, die für die Stützung dieses Marktes u ...[+++]

In geval van beperkingen van het vrije verkeer zoals bedoeld in de eerste alinea, onder a), mogen de buitengewone maatregelen slechts worden genomen indien de betrokken lidstaat/lidstaten overeenkomstig de communautaire regelgeving veterinaire en sanitaire maatregelen heeft/hebben genomen om snel een einde aan de dierziekten te kunnen maken, en mogen de intensiteit en de duur van die maatregelen niet verder gaan dan wat strikt noodzakelijk is voor de ondersteuning van de betrokken markt.


Im Falle von Beschränkungen des freien Warenverkehrs im Sinne von Unterabsatz 1 Buchstabe a) können die Sondermaßnahmen nur getroffen werden, wenn der (die) betroffene(n) Mitgliedstaat (Mitgliedstaaten) veterinär- und gesundheitsrechtliche Maßnahmen im Einklang mit dem Gemeinschaftsrecht getroffen hat (haben), um die betreffende Tierseuche rasch unter Kontrolle zu bringen, entweder ausschließlich durch Keulung oder durch Keulung in Ve ...[+++]

In geval van beperkingen van het vrije verkeer zoals bedoeld in de eerste alinea, onder a), mogen de buitengewone maatregelen slechts worden genomen indien de betrokken lidstaat/lidstaten overeenkomstig de communautaire regelgeving veterinaire en sanitaire maatregelen heeft/hebben genomen om snel een einde aan de dierziekten te kunnen maken, hetzij door uitsluitend ruimingsmaatregelen te nemen hetzij door ruiming in combinatie met noodvaccinatie, en mogen de intensiteit en de duur van die maatregelen niet verder gaan dan wat strikt noodzakelijk is voor de ondersteuning van de betrokken markt.


Im Falle von Beschränkungen des freien Warenverkehrs im Sinne von Unterabsatz 1 Buchstabe a) können die Sondermaßnahmen nur getroffen werden, wenn der (die) betroffene(n) Mitgliedstaat (Mitgliedstaaten) veterinär- und gesundheitsrechtliche Maßnahmen im Einklang mit dem Gemeinschaftsrecht getroffen hat (haben), um die betreffende Tierseuche rasch unter Kontrolle zu bringen, und nur in dem Umfang und für den Zeitraum, die für die Stützung dieses Marktes u ...[+++]

In geval van beperkingen van het vrije verkeer zoals bedoeld in de eerste alinea, onder a), mogen de buitengewone maatregelen slechts worden genomen indien de betrokken lidstaat/lidstaten overeenkomstig de communautaire regelgeving veterinaire en sanitaire maatregelen heeft/hebben genomen om snel een einde aan de dierziekten te kunnen maken, en mogen de intensiteit en de duur van die maatregelen niet verder gaan dan wat strikt noodzakelijk is voor de ondersteuning van de betrokken markt.


Im Falle von Beschränkungen des freien Warenverkehrs im Sinne von Unterabsatz 1 Buchstabe a) können die Sondermaßnahmen nur getroffen werden, wenn der (die) betroffene(n) Mitgliedstaat (Mitgliedstaaten) veterinär- und gesundheitsrechtliche Maßnahmen im Einklang mit dem Gemeinschaftsrecht getroffen hat (haben), um die betreffende Tierseuche rasch unter Kontrolle zu bringen, entweder ausschließlich durch Keulung oder durch Keulung in Ve ...[+++]

In geval van beperkingen van het vrije verkeer zoals bedoeld in de eerste alinea, onder a), mogen de buitengewone maatregelen slechts worden genomen indien de betrokken lidstaat/lidstaten overeenkomstig de communautaire regelgeving veterinaire en sanitaire maatregelen heeft/hebben genomen om snel een einde aan de dierziekten te kunnen maken, hetzij door uitsluitend ruimingsmaatregelen te nemen hetzij door ruiming in combinatie met noodvaccinatie, en mogen de intensiteit en de duur van die maatregelen niet verder gaan dan wat strikt noodzakelijk is voor de ondersteuning van de betrokken markt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 14 der vorgenannten Verordnung besagt: "Um den Beschränkungen des freien Warenverkehrs Rechnung zu tragen, die sich aus der Anwendung von Maßnahmen zur Bekämpfung der Ausbreitung von Tierseuchen ergeben könnten, können Sondermaßnahmen zur Stützung des von diesen Beschränkungen betroffenen Marktes nach dem Verfahren des Artikels 17 getroffen werden.

In artikel 14 van bovengenoemde verordening is het volgende bepaald: "Ten einde rekening te houden met de beperkingen van het vrije verkeer die zouden kunnen voortvloeien uit maatregelen om de verbreiding van veeziekten te bestrijden, kunnen volgens de procedure van artikel 17 buitengewone maatregelen worden genomen ter ondersteuning van de markt die door deze beperkingen wordt getroffen.


Beim Auftreten von Tierkrankheiten können Sondermaßnahmen zur Stützung des Marktes infolge von Beschränkungen des freien Warenverkehrs getroffen werden.

Bij de uitbraak van dierziekten, kunnen buitengewone maatregelen worden genomen om een markt die is getroffen door beperkingen van het handelsverkeer, te ondersteunen.


(1) Beeinträchtigen bestehende, zur Erleichterung des Warenverkehrs getroffene Regelungen der Gemeinschaft oder die Auslegung, Anwendung oder Durchführung dieser Regelungen die Interessen eines oder mehrerer AKP-Staaten, so finden auf deren Antrag Konsultationen im Hinblick auf eine zufriedenstellende Lösung statt.

1. Wanneer de bestaande wetgeving van de Gemeenschap ter vereenvoudiging van het goederenverkeer nadelige gevolgen heeft voor een of meer ACS-staten of wanneer deze nadelige gevolgen door de interpretatie, de toepassing of het beheer van deze wetgeving ontstaan, wordt op verzoek van deze ACS-staat of -staten overleg gepleegd om tot een bevredigende oplossing te komen.


17. begrüßt die Mitteilung der Kommission zu Kaliningrad (KOM(2001) 26 ) und die anschließenden Debatten über Kaliningrad, die nicht zuletzt im Rahmen des Aktionsplans für die Nördliche Dimension in den externen und grenzüberschreitenden Politikbereichen der Europäischen Union für den Zeitraum 2000-2003 geführt werden; weist darauf hin, dass in beiden Dokumenten die "einzigartige Rolle“ anerkannt wird, die Kaliningrad in den strategischen trilateralen Beziehungen zwischen der Europäischen Union, den Beitrittsländern (vor allem Polen und Litauen) und Russland spielt; bedauert jedoch, dass der Rat noch immer die Verabschiedung von konkre ...[+++]

17. is ingenomen met de mededeling van de Commissie over Kaliningrad (COM(2001) 26 ) en de daaropvolgende discussies over Kaliningrad, niet in de laatste plaats in het kader van het actieplan voor de noordelijke dimensie in het buitenlands en grensoverschrijdend beleid van de Europese Unie 2000-2003, waarin de "unieke rol” wordt erkend die Kaliningrad speelt in de strategische trilaterale betrekkingen tussen de EU, de kandidaat-landen (met name Polen en Litouwen) en Rusland; betreurt evenwel dat de Raad toch nog concretere maatregelen moet aankondigen, met name wat betreft de vier prioritaire gebieden (vrij verkeer van goederen, vrij verkeer van personen, milieubescherming en energievoorziening) en dringt er bij de Raad op aan spoedige voo ...[+++]


(8) Ein Mitgliedstaat, in dessen Gebiet es zu einer Behinderung des freien Warenverkehrs kommt, sollte alle erforderlichen, der Situation angemessenen Maßnahmen treffen, damit der freie Warenverkehr in seinem Gebiet so bald wie möglich wiederhergestellt und der Gefahr vorgebeugt wird, daß die vorgenannten Störungen oder Schäden andauern, sich ausdehnen oder sich verschlimmern und die Handelsströme sowie die ihnen zugrundeliegenden vertraglichen Beziehungen unterbrochen werden. Er sollte die Kommission und auf Antrag die anderen Mitgli ...[+++]

(8) Overwegende dat de lidstaat op wiens grondgebied belemmeringen voor het vrije verkeer van goederen voorkomen, alle noodzakelijke en evenredige maatregelen moet treffen om het vrije verkeer van goederen op zijn grondgebied zo spoedig mogelijk te herstellen, teneinde het risico te vermijden dat de verstoring of schade in kwestie voortduurt, zich uitbreidt of verergert en dat de handelsstromen en de contractuele betrekkingen waarop die berusten, worden verstoord; dat hij de Commissie en desgevraagd de andere lidstaten in kennis moet stellen van de maatregelen die hij heeft genomen of voornemens is te nemen om dit ...[+++]


Beim Auftreten von Tierkrankheiten können Sondermaßnahmen zur Stützung des Marktes infolge von Beschränkungen des freien Warenverkehrs getroffen werden.

Bij de uitbraak van dierziekten, kunnen buitengewone maatregelen worden genomen om een markt die is getroffen door beperkingen van het handelsverkeer, te ondersteunen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des warenverkehrs getroffene' ->

Date index: 2022-04-19
w