Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des rat erteilten mandats " (Duits → Nederlands) :

Dabei ist insbesondere die Arbeit des Hohen Vertreters zu berücksichtigen, die darauf abzielt, das Potenzial der Ständigen Strukturierten Zusammenarbeit gemäß dem vom Rat erteilten Mandat auszuloten.

Meer bepaald zal hierbij rekening worden gehouden met de werkzaamheden van de hoge vertegenwoordiger, die op basis van het mandaat dat haar wordt verleend door Raad onderzoek zal doen naar het potentieel van een permanente gestructureerde samenwerking.


Die Kommission hat eine Strategie für die Bereitstellung von GMES [7] gemäß dem vom Rat erteilten Mandat [8] festgelegt.

De Commissie heeft een strategie uitgewerkt om GMES[7] aan te bieden overeenkomstig het mandaat van de Raad[8].


44. erhebt Einwände gegen die der Kommission vom Rat erteilten Mandate zur Aushandlung umfassender Freihandelsabkommen, etwa der transatlantischen Handels- und Investitionspartnerschaft (TTIP), des umfassenden Wirtschafts- und Handelsabkommens (CETA) und des Abkommens über den Handel mit Dienstleistungen (TiSA), durch die unter anderem die Ernährungssicherheit ernsthaft gefährdet wird und in deren Rahmen Investor-Staat-Schiedsverfahren (ISDS) vorgesehen sind; fordert die Kommission eindringlich auf, diese internati ...[+++]

44. verzet zich tegen de mandaten die de Raad aan de Commissie gegeven heeft voor de onderhandelingen over alomvattende vrijhandelsakkoorden, zoals het trans-Atlantisch Partnerschap inzake handel en investeringen (TTIP), de uitgebreide economische en handelsovereenkomst (CETA) en de overeenkomst inzake de handel in diensten (TiSA), die een ernstige bedreiging vormen voor onder andere de voedselveiligheid, en die ook een regeling betreffende de beslechting van geschillen tussen investeerders en staten (ISDS) bevatten; verzoekt de ...[+++]


Angesichts (1) des der Kommission durch das Haager Programm und den diesbezüglichen Aktionsplan erteilten Mandats , (2) der Fragmentierung der bestehenden Überwachungs- und Evaluierungsmechanismen und (3) der Notwendigkeit, allen Betroffenen umfassende Informationen über die Umsetzung und Ergebnisse der Maßnahmen zu übermitteln, ist es nach Ansicht der Kommission an der Zeit , dass ein kohärenter und umfassender Mechanismus zur Evaluierung der EU-Maßnahmen im Bereich Freiheit, Sicherheit und R ...[+++]

Gezien (1) het in het kader van het Haags programma en het actieplan aan de Commissie verleende mandaat , (2) de versnipperdheid van de bestaande controle- en evaluatiemechanismen en (3) het feit dat het nodig is alle belanghebbenden uitgebreide informatie te verstrekken over de uitvoering en de resultaten van het beleid, acht de Commissie de tijd gekomen om in een geest van partnerschap met de lidstaten en de EU-instellingen een coherent en allesomvattend mechanisme voor de evaluatie van het EU-beleid inzake vrijheid, veiligheid en recht te ontwikkelen.


In der Erwägung, dass die durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 15. Mai 2014, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 26. Mai 2016, erteilten Mandate am 14. Mai 2017 enden;

Overwegende dat de mandaten toegekend bij het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014 gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 26 mei 2016 verstreken zijn op 14 mei 2017;


« Der Minister teilt mit, dass dieser Artikel sich einerseits aus der Einführung des Grundsatzes der gewissen Beamten erteilten Mandate ergibt und bezweckt, diese Mandate endgültigen Ernennungen gleichzustellen für die Berechnung des durchschnittlichen Gehalts, das als Grundlage zur Berechnung der Pension dient.

« De minister geeft te kennen dat dit artikel voortvloeit uit de invoering van het principe van de mandaten die worden verleend aan sommige ambtenaren en ertoe strekt die mandaten gelijk te stellen met benoemingen in vast verband voor het bepalen van de gemiddelde wedde op grond waarvan het pensioen wordt berekend.


Die Verhandlungen für die EU wurden von der Europäischen Kommission auf der Grundlage des vom Rat erteilten Mandats geführt, und das Europäische Parlament erstellte am 20. Januar 2010 einen Bericht mit Empfehlungen.

Namens de EU werden de onderhandelingen gevoerd door de Commissie, die daartoe gedelegeerd was door de Raad, en publiceerde het Europees Parlement op 20 januari 2010 een verslag met aanbevelingen.


Wie bei allen internationalen Übereinkünften fungierte die Kommission auf der Grundlage eines ihr vom Rat erteilten Mandats als Verhandlungsführerin für die Europäische Union.

Zoals bij alle internationale overeenkomsten trad de Europese Commissie, onder het mandaat van de Raad, op als onderhandelaar namens de Europese Unie.


Was also die Initiative bei der WTO betrifft, bewusstseinsbildend zu wirken und höhere Produktionsnormen in der gesamten Welt durchzusetzen, so möchte ich zunächst die Abgeordneten daran erinnern, dass die Kommission auf Grundlage des durch den Rat erteilten Mandats der Hauptverhandlungspartner der EU bei der WTO ist.

Als het gaat om een initiatief bij de WTO voor het wereldwijd bevorderen van bewustwording en hogere productienormen, laat ik de geachte afgevaardigde er dan allereerst aan herinneren, dat de voornaamste onderhandelaar van de Europese Gemeenschap bij de WTO op het gebied van handel de Commissie is en dat zij opereert op basis van het mandaat van de Raad.


Das Luftverkehrsabkommen Europa/Mittelmeer zwischen der Europäischen Gemeinschaft und dem Königreich Marokko wurde auf der Grundlage eines im Dezember 2004 vom Rat erteilten Mandats ausgehandelt.

De onderhandelingen over de Euro-Mediterrane luchtvaartovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Marokko hebben plaatsgevonden op basis van een door de Raad in december 2004 verstrekt mandaat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des rat erteilten mandats' ->

Date index: 2025-03-21
w