Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des europäischen rat in wien verabschiedeten aktionsplans " (Duits → Nederlands) :

Nach Nummer 47 des vom Europäischen Rat in Wien verabschiedeten Aktionsplans (1998) sollen der Aktionsplan von 1997 abgeschlossen, dessen Durchführung bewertet und Überlegungen zu weiteren Maßnahmen im Anschluß an diesen Aktionsplan angestellt werden.

In punt 47 van het actieplan van 1998, dat door de Europese Raad te Wenen is aangenomen, wordt opgeroepen het actieplan van 1997 te voltooien, de implementatie ervan te evalueren en te bestuderen hoe daaraan een vervolg kan worden gegeven.


Der BNH beinhaltet unter anderem die Schaffung von Haushaltsposten mit einem "z.E". -Vermerk für die Finanzierung der VN-Übergangsverwaltung im Kosovo (UNMIK) und des Amts des Hohen Vertreters in Bosnien-Herzegowina in Erwartung der Verabschiedung einer Rechtsgrundlage sowie einen Mechanismus für die schnelle Bereitstellung von Mitteln im Hinblick auf die Entwicklung einer wirksamen Reaktionsfähigkeit im Bereich der Krisenbewältigung und -verhütung durch Einsatz nichtmilitärischer Instrumente im Einklang mit dem vom Europäischen Rat in Helsinki ver ...[+++]

De GAB voorziet onder meer in de instelling van begrotingsposten, met de vermelding "pro memorie" in afwachting van de aanneming van een rechtsgrondslag, voor de financiering van de tijdelijke Missie van de Verenigde Naties in KOSOVO (MINUK) en van het Bureau van de Hoge Vertegenwoordiger in Bosnië-Herzegovina, evenals van een mechanisme voor het snel ter beschikking stellen van financiële middelen teneinde een doeltreffend reactiemiddel te ontwikkelen voor crisisbeheer en preventie met niet-militaire instrumenten, overeenkomstig het door de Europese Raad van Helsinki goedgekeurde actieplan.


(14) Die Staats- und Regierungschefs der Mitgliedstaaten hatten mehrfach Gelegenheit, die Bedeutung der alternativen Streitbeilegung in Streitsachen mit grenzübergreifendem Bezug hervorzuheben, so anlässlich der Tagungen des Europäischen Rats in Wien im Dezember 1998 [21] und in Tampere im Oktober 1999 [22] bei einer Zusammenkunft, die dem Aufbau eines "Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts in der Europäischen Union" gewidmet war.

14. De staatshoofden en regeringsleiders van de Vijftien hebben herhaaldelijk beklemtoond welk belang zij aan alternatieve wijzen van regeling van grensoverschrijdende geschillen hechten, met name tijdens de Europese Raad van Wenen in december 1998 [21] en tijdens de Europese Raad van Tampere in oktober 1999, gewijd aan "de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid in de Europese Unie" [22].


In der vom Europäischen Rat in Nizza verabschiedeten Sozialagenda werden die wesentlichen Zielrichtungen einer neuen Gemeinschaftsstrategie dahingehend gekennzeichnet, dass sie zur ,Antizipation und Nutzung des Wandels in der Arbeitsumwelt beitragen".

De door de Europese Raad van Nice goedgekeurde sociale agenda heeft de zwaartepunten van een nieuwe communautaire strategie aldus omschreven: zij moet « anticiperen op en gebruik maken van de verandering van het arbeidskader ».


Die externen Maßnahmen der EU sind Bestandteil des vom Europäischen Rat in Feira verabschiedeten EU-Aktionsplans 2000-2004, der eine Verringerung von Nachfrage und Angebot mit internationaler Zusammenarbeit (namentlich mit der UNO) kombiniert.

De externe activiteiten van de EU op het gebied van drugs staan in het door de Europese Raad van Feira goedgekeurde EU-actieplan 2000-2004, waarin vermindering van vraag en aanbod en internationale samenwerking (vooral met de VN) met elkaar worden gecombineerd.


Die Kommission wird dem Europäischen Rat in Laeken einen Aktionsplan für eine bessere Rechtsetzung vorstellen. Im Rahmen dieses Aktionsplans wird sie

De Commissie zal aan de Europese Raad van Laken een actieplan voor betere regelgeving voorleggen; in dat kader zal zij:


DEM EUROPÄISCHEN RAT IN WIEN VORGELEGTE DOKUMENTE . Entschließung des Europäischen Rates über die Verleihung des Titels "Ehrenbürger Europas" an Bundeskanzler a.D.

AAN DE EUROPESE RAAD VAN WENEN VOORGELEGDE DOCUMENTEN Resolutie van de Europese Raad waarbij de titel van Ereburger van Europa wordt verleend aan de voormalige Bondskanselier Dr. Helmut Kohl, lid van de Duitse Bondsdag


Diese nationalen Aktionspläne werden zum ersten Mal auf der Tagung des Europäischen Rates von Cardiff im Juni 1998 geprüft; ein Bericht über die Beschäftigungslage in der Gemeinschaft und über die wichtigsten Maßnahmen, die die Mitgliedstaaten im Lichte dieser Leitlinien zur Durchführung ihrer Beschäftigungspolitik ergriffen haben, wird dem Europäischen Rat von Wien ...[+++] im Dezember 1998 vorgelegt.

Die nationale plannen zullen voor het eerst in juni 1998 door de Europese Raad van Cardiff besproken worden; een verslag over de werkgelegenheidssituatie in de Gemeenschap en de belangijkste maatregelen die de lidstaten genomen hebben om hun werkgelegenheidsbeleid in het licht van die richtsnoeren uit te voeren, zal in december 1998 aan de Europese Raad van Wenen worden voorgelegd.


Dieser Aktionsplan, der von Rat und Kommission auf Ersuchen des Europäischen Rates von Cardiff ausgearbeitet wurde, wird dem Europäischen Rat in Wien zur Billigung vorgelegt werden.

Dit door de Raad en de Commissie op verzoek van de Europese Raad van Cardiff opgesteld actieplan zal aan de Europese Raad van Wenen worden voorgelegd met het oog op bekrachtiging.


Der Rat billigte den Sachstandsbericht über die Durchführung des Aktionsplans zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität von 1997, der vom Europäischen Rat in Wien angenommen werden soll.

De Raad hechtte zijn goedkeuring aan het voortgangsverslag betreffende de uitvoering van het actieplan van 1997 tegen georganiseerde criminaliteit, met het oog op de bekrachtiging ervan door de Europese Raad van Wenen.


w