Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des diesem verbundenen dritten " (Duits → Nederlands) :

Artikel 12 - Unabtretbarkeit Unbeschadet der durch das Dekret vom 28. April 2016 über das "Coup de pouce"-Darlehen und dessen Ausführungserlasse dürfen weder der vorliegende Darlehensvertrag noch die damit verbundenen Rechte und Verpflichtungen ganz oder teilweise Dritten abgetreten werden.

Artikel 12 - Onmogelijkheid tot afstand Onverminderd de gevallen voorbehouden bij het decreet van 28 april 2016 betreffende de Lening « Coup de Pouce » en zijn uitvoeringbesluiten kunnen noch deze leningovereenkomst noch de eraan gekoppelde rechten en plichten noch geheel noch gedeeltelijk aan derden worden afgestaan.


Das Kassenkonto weist die Finanzmittelströme auf, die sich aus den Haushaltsverrichtungen, den mit der Finanzierung verbundenen Verrichtungen sowie den Verwaltungsverrichtungen der Fonds von Dritten ergeben.

De rekening van de thesaurie zet de thesauriebewegingen uiteen die voortvloeien uit begrotingsverrichtingen, financieringsgerelateerde verrichtingen, alsook uit verrichtingen inzake fondsenbeheer van derden.


Der unterzeichnete Antrag umfasst die folgenden Angaben: 1° die Angabe des Antragsdatums; 2° die Identität, den Dienstgrad, den Beruf und die Dienststelle des Antragstellers; 3° eine kurze Schilderung der Umstände, unter denen der Schaden entstanden ist, einschließlich der Angabe des Ortes und Datums; 4° eine Beschreibung des erlittenen Sachschadens, sowie die Schätzung des Restwerts der beschädigten Güter oder der Reparaturkosten; 5° Namen, Vornamen, Beruf und Wohnsitz der etwaigen Zeugen, sowie ggf. des vermutlich ...[+++]

De getekende aanvraag bevat de volgende gegevens : 1° de datum van de aanvraag; 2° de identiteit, de graad, het beroep en de dienst van de aanvrager; 3° een bondige omschrijving van de omstandigheden waarin de schade zich heeft voorgedaan, met opgave van datum en plaats; 4° een omschrijving van de schade toegebracht aan de goederen, alsook de raming van de residuele waarde van de beschadigde goederen of van de herstelkosten; 5° de naam, de voornaam, het beroep en de woonplaats van eventuele getuigen, alsook, desgevallend, van de derde die verondersteld wordt aansprakelijk te zijn; 6° desgevallend, de melding van ...[+++]


Folglich wird sie in diesem Fall nicht anders behandelt als eine Gesellschaft, die zur Ausübung ihrer Gesellschaftstätigkeit die Anlagen bewirtschaftet, indem sie deren Nutzung an einen anderen Dritten als eine natürliche Person abtritt, die diese Anlagen zur Erzielung von Gewinnen oder Profiten verwendet und deren Nutzung nicht ganz oder teilweise an einen Dritten abtritt, wobei Letzterer ebenfalls vom Vorteil des Investitionsabzu ...[+++]

Hieruit vloeit voort dat zij, in die hypothese, niet anders wordt behandeld dan een vennootschap die, wegens de uitoefening van haar vennootschapsactiviteit, de vaste activa uitbaat door het gebruik ervan over te dragen aan een andere derde dan een natuurlijke persoon die die vaste activa gebruikt voor het behalen van winst of baten en die het gebruik ervan niet geheel noch gedeeltelijk aan een derde overdraagt, waarbij de laatstgenoemde eveneens is uitgesloten van het voordeel van de investeringsaftrek.


51. In diesem Zusammenhang ist darauf hinzuweisen, dass unbefristete Arbeitsverträge zwar die übliche Form des Beschäftigungsverhältnisses sind, dass die Rahmenvereinbarung aber ausweislich des zweiten und des dritten Absatzes ihrer Präambel sowie der Nrn. 8 und 10 ihrer Allgemeinen Erwägungen selbst anerkennt, dass befristete Arbeitsverträge für die Beschäftigung in bestimmten Branchen oder bestimmten Berufen und Tätigkeiten charakteristisch sind (vgl. in diesem Sinne Urteile Adeneler u.a., Rn. 61, vom 15. April ...[+++]

51. In dit verband zij in herinnering gebracht dat arbeidsovereenkomsten voor onbepaalde tijd weliswaar de normale arbeidsverhouding zijn, doch dat de raamovereenkomst zelf erkent, zoals blijkt uit de tweede en de derde alinea van de preambule en de punten 8 en 10 van de algemene overwegingen ervan, dat arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd typisch zijn voor sommige sectoren, beroepen en activiteiten (zie in die zin arrest Adeneler e.a., reeds aangehaald, punt 61 en arresten van 15 april 2008, Impact, C-268/06, Jurispr. blz. I-2483, punt 86, en 15 maar ...[+++]


Daten zur Anzahl der Ratings, die sie im gegebenen Berichtszeitraum abgegeben hat, aufgeschlüsselt nach i) Ratings, die von einem bewerteten Unternehmen oder einem mit diesem verbundenen Dritten angefordert wurden; und ii) unbeauftragte Ratings zusammen mit Daten, die den Anteil dieser unbeauftragten Ratings zeigen, die höher, gleich oder niedriger waren als die betreffenden, von den bewerteten Unternehmen oder einem mit diesem ve ...[+++]

gegevens inzake het aantal in een bepaalde rapportageperiode door het ratingbureau afgegeven ratings uitgesplitst naar: (i) door een beoordeelde entiteit of een gelieerde derde aangevraagde ratings; en (ii) ongevraagde ratings, met gegevens inzake welk deel van die ongevraagde ratings hoger, gelijk of lager uitvielen dan de door het benoemde ratingbureau afgegeven betrokken ratings, welk bureau werd benoemd door een beoordeelde entiteit of een gelieerde derde”.


Die Ratingagentur verstößt gegen Artikel 8a Absatz 2 Buchstabe b, wenn sie nicht jedes Jahr für mindestens 10 % der strukturierten Finanzinstrumente Ratings abgibt, für die sie Zugang zu Informationen auf der Website des Emittenten oder eines mit diesem verbundenen Dritten angefordert hat.

Het RB schendt artikel 8 bis, lid 2, onder b), als het op jaarbasis geen ratings verstrekt voor ten minste 10 % van de gestructureerde financieringsinstrumenten waarvoor het om toegang heeft verzocht tot de informatie op de website die door de uitgevende instelling of gelieerde derde is verstrekt.


Festlegung der Gebühren, die die Ratingagentur von bewerteten Unternehmen und verbundenen Dritten verlangt; Überwachung der vertraulichen Informationen, die von den bewerteten Unternehmen, verbundenen Dritten und sonstigen relevanten Einzelpersonen vorgelegt oder mit diesen geteilt werden, gemäß Anhang I Abschnitt C Nummer 3 der Verordnung (EG) Nr. 1060/2009;

de bepaling van de vergoedingen die ratingbureaus aan beoordeelde entiteiten en gelieerde derden aanrekenen; de controle van vertrouwelijke informatie die verkregen is van of gedeeld wordt met alle beoordeelde entiteiten, gelieerde derden en andere relevante personen, zoals voorgeschreven bij afdeling C, punt 3, van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1060/2009;


(2) Abweichend von Absatz 1 Buchstabe a gilt die Begrenzung auf fünf Jahre nicht, wenn die Vertragswaren oder -dienstleistungen vom Abnehmer in Räumlichkeiten und auf Grundstücken verkauft werden, die im Eigentum des Anbieters stehen oder von diesem von nicht mit dem Abnehmer verbundenen Dritten gemietet oder gepachtet worden sind und das Wettbewerbsverbot nicht über den Zeitraum hinausreicht, in dem der Abnehmer diese Räumlichkeiten und Grundstücke nutzt.

2. In afwijking van lid 1, onder a), geldt de tijdsbeperking van vijf jaar echter niet, wanneer de contractgoederen of -diensten door de afnemer worden verkocht in ruimten en op terreinen die eigendom van de leverancier zijn of door de leverancier worden gehuurd van een derde die niet met de afnemer is verbonden, mits de duur van het niet-concurrentiebeding de termijn gedurende welke de afnemer de ruimten en terreinen in gebruik heeft, niet overschrijdt.


B ) DER VEREINBARTE PREIS NICHT BEEINFLUSST IST DURCH HANDELS -, FINANZ - ODER SONSTIGE VERTRAGLICHE ODER AUSSERVERTRAGLICHE BEZIEHUNGEN, DIE - ABGESEHEN VON DEN DURCH DAS KAUFGESCHÄFT SELBST GESCHAFFENEN BEZIEHUNGEN - ZWISCHEN DEM VERKÄUFER ODER EINER GESCHÄFTLICH MIT DIESEM VERBUNDENEN NATÜRLICHEN ODER JURISTISCHEN PERSON EINERSEITS UND DEM KÄUFER ODER EINER MIT DIESEM GESCHÄFTLICH VERBUNDENEN NATÜRLICHEN ODER JURISTISCHEN PERSON ANDERERSEITS BESTEHEN KÖNNEN;

b ) de overeengekomen prijs , behalve door betrekkingen ontstaan uit de koop en verkoop zelf , niet is beinvloed door al dan niet bij overeenkomst gevestigde commerciële , financiële of andere betrekkingen tussen de verkoper of een met deze in zaken verbonden natuurlijk persoon of rechtspersoon enerzijds en de koper of een met deze in zaken verbonden natuurlijk persoon of rechtspersoon anderzijds ;


w