4. ist der Auffassung, dass die Einstellung der Anpassungs- und Sozialbeihilfen negative Auswirkungen auf von der Kohle- und Stahlindustrie abhängige Gebiete haben kann und dass die Europäische Union solche Maßnahmen im Rahmen des Gesamthaushaltsplans fortsetzen muss, die entsprechend dem Prinzip des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts zur Abfederung der Auswirkungen der Strukturreformen beitragen; empfiehlt, dass die Mittel zur Fortführung der aus dem EGKS-Funktionshaushaltsplan finanzierten Maßnahmen ab 2002 im Gesamthaushaltsplan aufgeführt werden;
4. is van mening dat de stopzetting van de wederaanpassingssteun en de sociale steun negatieve gevolgen kan hebben voor gebieden die afhankelijk zijn van de sectoren kolen en staal; is van mening dat de Europese Unie in het kader van de algemene begroting door moet gaan met de maatregelen ter verlichting van de gevolgen van herstructurering, overeenkomstig het beginsel van economische en sociale samenhang; stelt voor om de benodigde middelen ter voorzetting van maatregelen die nu nog worden gefinancierd van de EGKS-begroting met ingang van 2002 op te nemen op de algemene begroting;