Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des diese gruppe geltenden " (Duits → Nederlands) :

Dieser Wärmeerzeuger (bzw. diese Gruppe von Wärmeerzeugern) stellt damit einen vorrangigen Wärmeerzeuger dar und sichert 100 % des Bedarfs.

Deze (groep van) warmteopwekker(s) vormt dan de preferente warmteopwekker en staat in voor 100% van de behoefte.


92. Die Gesellschaften der ARCO-Gruppe vertreten die Auffassung, dass die genannte Regelung nicht ihnen zugute komme, sondern bezwecke, natürlichen Personen, die Gesellschafter der im Finanzsektor tätigen zugelassenen Genossenschaften seien, sowie der Dexia-Bank - zu deren Hauptaktionären diese Gruppe gehört habe und zu deren Rettung die im Ausgangsverfahren in Rede stehende Garantieregelung für Anteile an im F ...[+++]

92. Volgens de vennootschappen van de Arco-groep komt deze regeling echter niet hun ten goede, maar strekt zij ertoe een voordeel toe te kennen aan de particuliere vennoten van de erkende coöperatieve vennootschappen die actief zijn in de financiële sector, alsook aan de bank Dexia. De Arco-groep was een van de hoofdaandeelhouders van die bank en de in het hoofdgeding aan de orde zijnde garantieregeling voor aandelen van erkende coöperatieve vennootschappen die actief zijn in de financiële sector werd geacht bij t ...[+++]


§ 2 - Der Minister bestimmt die Modalitäten für die Arbeitsweise der in Paragraph 1 erwähnten Sachverständigengruppe, sowie die Modalitäten für die Beurteilung des Antrags und die Abgabe des Gutachtens durch diese Gruppe.

De Minister bepaalt de modaliteiten voor de werking van de in § 1 bedoelde groep van deskundigen alsook de modaliteiten voor de evaluatie van de aanvraag en het uitbrengen van een advies door bedoelde groep.


2. Für die Zwecke der Bestimmung des Verlustabsorptionsbetrags nach Maßgabe dieses Artikels und jeglichen Beitrags des Einlagensicherungssystems zu den Abwicklungskosten gemäß Artikel 6 fordert die Abwicklungsbehörde im Einklang mit Artikel 45 Absatz 6 der Richtlinie 2014/59/EU bei der zuständigen Behörde eine Zusammenfassung der derzeit für ein Institut oder eine Gruppe geltenden Kapitalanforderungen an, insbesondere Angaben zu:

2. Voor de bepaling van het verliesabsorptiebedrag in overeenstemming met dit artikel en van een bijdrage van het depositogarantiestelsel in de afwikkelingskosten ingevolge artikel 6 verzoekt de afwikkelingsautoriteit, overeenkomstig artikel 45, lid 6, van Richtlijn 2014/59/EU, de bevoegde autoriteit om een overzicht van de kapitaalvereisten die momenteel van toepassing zijn op een instelling of groep, en met name het volgende:


„bevorzugte Abwicklungsstrategie“ eine Abwicklungsstrategie, mit der sich die in Artikel 31 der Richtlinie 2014/59/EU dargelegten Abwicklungsziele angesichts der Struktur und des Geschäftsmodells des Instituts oder der Gruppe am besten erreichen lassen, sowie die für die juristischen Personen einer Gruppe geltenden Abwicklungsregelungen.

„voorkeursafwikkelingsstrategie”: een afwikkelingsstrategie waarmee de afwikkelingsdoelstellingen als bedoeld in artikel 31 van Richtlijn 2014/59/EU, gezien de structuur en het bedrijfsmodel van de instelling of de groep en de op juridische entiteiten van een groep toepasselijke afwikkelingsregelingen, het best kunnen worden verwezenlijkt.


(1) Die Abwicklungsbehörden bewerten, ob mögliche Abwicklungsstrategien angesichts der Struktur und des Geschäftsmodell des Instituts oder der Gruppe und angesichts der für juristische Personen innerhalb der Gruppe geltenden Abwicklungsregelungen dazu geeignet sind, die Abwicklungsziele zu erreichen.

1. De afwikkelingsautoriteiten beoordelen of een mogelijke afwikkelingsstrategie in staat is de afwikkelingsdoelstellingen te verwezenlijken, gelet op de structuur en het bedrijfsmodel van de instelling of groep en de afwikkelingsregelingen die van toepassing zijn op juridische entiteiten binnen een groep.


2.3. Bestimmungsmethode 2.3.1. Auf der Grundlage der validierten Beobachtungen der Durchflussmengen pro Stunde, die von den (durch die DGO2 bzw. DGO3 des Öffentlichen Dienstes der Wallonie verwalteten) Gewässerbeobachtungsnetzwerken "infocrue" und "aqualim" registriert wurden; diese Dienststellen führen ebenfalls die statistischen Berechnungen durch, unter Anwendung einer Methode, die von der ressortübergreifenden Gruppe Überschwemmungen ("Groupe transversal inondations") validiert wurde, um das statistische Wied ...[+++]

2.3. Bepalingsmethode 2.3.1. Op basis van de gevalideerde waarnemingen inzake uurdebieten, geregistreerd door de hydrologische netten "infocrue" en "aqualim" (beheerd door respectievelijk DGO2 en DGO3 van de Waalse Overheidsdienst), worden de statistische berekeningen uitgevoerd door diezelfde diensten overeenkomstig de methode gevalideerd door de Overkoepelende Groep Overstromingen om de statistische terugkeerperiode van de gebeurtenis te evalueren.


Art. 2 - Angliederungsfaktoren zur Bestimmung der Zuständigkeit der Gebietskörperschaften für Familienleistungen Die Zuständigkeit einer Gebietskörperschaft für Familienleistungen zugunsten der Kinder, die aufgrund der geltenden Gesetzgebung auf Familienleistungen berechtigt sind, wird nach den folgenden Angliederungsfaktoren, in dieser Reihenfolge bestimmt: 1° der gesetzliche Wohnsitz des Kindes in der Gebietskörperschaft; 2° der Aufenthaltsort des Kindes in der Gebietskörperschaft; 3° die Ortsangabe in der Geb ...[+++]

Art. 2. Aanknopingsfactoren voor het bepalen van de bevoegdheid van de deelentiteiten inzake gezinsbijslag De bevoegdheid van een deelentiteit inzake gezinsbijslag, voor de kinderen die rechtgevend zijn op gezinsbijslag op grond van de toepasselijke wetgeving, wordt bepaald op basis van de volgende aanknopingsfactoren, in deze volgorde: 1° de wettelijke woonplaats van het kind in de entiteit; 2° de verblijfplaats van het kind in de entiteit; 3° de lokalisatie in de entiteit van de vestigingseenheid of, wanneer dat gegeven niet beschikbaar is, van de ex ...[+++]


Diese Bestimmung beinhaltet eine Stillhalteverpflichtung, die es dem zuständigen Gesetzgeber verbietet, das durch die geltenden Rechtsvorschriften gebotene Schutzmaß erheblich zu verringern, ohne dass hierfür Gründe des Allgemeininteresses vorliegen.

Die bepaling bevat een standstill-verplichting die de bevoegde wetgever verbiedt het door de toepasselijke wetgeving geboden beschermingsniveau aanzienlijk te verminderen zonder dat daartoe redenen van algemeen belang bestaan.


Im Haushaltsplan werden die Einnahmen und die Ausgaben für das kommende Jahr veranschlagt und wird für dieses Jahr die Ermächtigung erteilt, diese Einnahmen und Ausgaben gemäß den geltenden Gesetzen, Dekreten, Ordonnanzen und Erlassen zu verwirklichen.

In de begroting worden de ontvangsten en de uitgaven voor het komende jaar geraamd en wordt voor dat jaar de machtiging verleend om die ontvangsten en uitgaven te verwezenlijken overeenkomstig de wetten, decreten, ordonnanties en besluiten die van kracht zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des diese gruppe geltenden' ->

Date index: 2022-02-12
w