Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des agentur erteilten mandats » (Allemand → Néerlandais) :

42. Nach Auffassung der Kommission muss ein kohärenter und umfassender Mechanismus zur Evaluierung der EU-Maßnahmen im Bereich Freiheit, Sicherheit und Recht unter Berücksichtigung der gegenwärtigen Situation und des mit dem Haager Programm erteilten Mandats entwickelt werden.

42. De huidige situatie en het in het kader van het Haagse programma verleende mandaat indachtig, acht de Commissie het nodig een samenhangend en allesomvattend mechanisme voor de evaluatie van het EU-beleid inzake vrijheid, veiligheid en recht op te zetten.


Angesichts (1) des der Kommission durch das Haager Programm und den diesbezüglichen Aktionsplan erteilten Mandats , (2) der Fragmentierung der bestehenden Überwachungs- und Evaluierungsmechanismen und (3) der Notwendigkeit, allen Betroffenen umfassende Informationen über die Umsetzung und Ergebnisse der Maßnahmen zu übermitteln, ist es nach Ansicht der Kommission an der Zeit , dass ein kohärenter und umfassender Mechanismus zur Evaluierung der EU-Maßnahmen im Bereich Freiheit, Sicherheit und R ...[+++]

Gezien (1) het in het kader van het Haags programma en het actieplan aan de Commissie verleende mandaat , (2) de versnipperdheid van de bestaande controle- en evaluatiemechanismen en (3) het feit dat het nodig is alle belanghebbenden uitgebreide informatie te verstrekken over de uitvoering en de resultaten van het beleid, acht de Commissie de tijd gekomen om in een geest van partnerschap met de lidstaten en de EU-instellingen een coherent en allesomvattend mechanisme voor de evaluatie van het EU-beleid inzake vrijheid, veiligheid en recht te ontwikkelen.


Die Kommission hat eine Strategie für die Bereitstellung von GMES [7] gemäß dem vom Rat erteilten Mandat [8] festgelegt.

De Commissie heeft een strategie uitgewerkt om GMES[7] aan te bieden overeenkomstig het mandaat van de Raad[8].


In der Erwägung, dass die durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 15. Mai 2014, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 26. Mai 2016, erteilten Mandate am 14. Mai 2017 enden;

Overwegende dat de mandaten toegekend bij het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014 gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 26 mei 2016 verstreken zijn op 14 mei 2017;


« Der Minister teilt mit, dass dieser Artikel sich einerseits aus der Einführung des Grundsatzes der gewissen Beamten erteilten Mandate ergibt und bezweckt, diese Mandate endgültigen Ernennungen gleichzustellen für die Berechnung des durchschnittlichen Gehalts, das als Grundlage zur Berechnung der Pension dient.

« De minister geeft te kennen dat dit artikel voortvloeit uit de invoering van het principe van de mandaten die worden verleend aan sommige ambtenaren en ertoe strekt die mandaten gelijk te stellen met benoemingen in vast verband voor het bepalen van de gemiddelde wedde op grond waarvan het pensioen wordt berekend.


Die durch diese Änderungen erteilten Mandate werden bei der vollständigen Erneuerung der Mandate der Mitglieder der Kommission ablaufen.

De mandaten toegekend door deze wijzigingen zullen eindigen bij de volledige hernieuwing van de mandaten van de leden van de Commissie.


Art. 90 - Artikel 62, Ziffer 4, der Artikel 45, § 2, Absatz 2 des vorgenannten Erlasses vom 12. April 2001 ergänzt, findet bei Inkrafttreten dieses Erlasses weder auf laufende Mandate der Vorsitzenden und Verwalter der CWaPE noch auf die ersten, nach Inkrafttreten dieses Erlasses erteilten Mandate der Vorsitzenden und Direktoren der CWaPE Anwendung.

Art. 90. Artikel 62, 4°, ter aanvulling van artikel 45, § 2, lid 2, van voormeld decreet van 12 april 2001 is niet van toepassing op de lopende mandaten van de voorzitter en de bestuurders van de CWaPE bij de inwerkingtreding van onderhavig decreet, noch op de eerste mandaten van voorzitter en directeurs van de CWaPE die na de inwerkingtreding van de onderhavig decreet worden toegekend.


In einem Bericht der Kommission aus dem Jahr 2004 wurde anerkannt, dass die Agentur ihr Mandat wirksam erfüllt, und der Rat beschloss, ihr Mandat bis zum 31. Dezember 2006 zu verlängern.

Voorts is in een verslag van de Commissie van 2004 geconstateerd dat het Bureau zijn mandaat doeltreffend uitvoert, en heeft de Commissie besloten het mandaat van het Bureau tot 31 december 2006 te verlengen.


Die Kommission unterbreitet dem Rat einen Vorschlag zur Auflösung der Agentur, wenn sie der Auffassung ist, dass die Agentur ihr Mandat im Sinne des Artikels 1 erfuellt hat.

De Commissie dient bij de Raad een voorstel betreffende de opheffing van het Bureau in, indien zij van mening is dat het Bureau zijn in artikel 1 genoemde opdracht heeft voltooid.


« Wenn der Generaldirektor dazu berufen wird, im Rahmen eines von der Wallonischen Region erteilten Mandats leitende Funktionen innerhalb einer anderen der Wallonischen Region unterstehenden Einrichtung auszuüben, bezeichnet der Verwaltungsrat für die Dauer der Ausübung dieses Mandats einen Generaldirektor i.V».

Artikel 25 van de statuten van de " Société de transport en commun de Liège-Verviers" wordt aangevuld met een laatste lid, luidend als volgt : " Als de directeur-generaal in het kader van een door de Waalse Regering opgedragen mandaat leidinggevende functies moet uitoefenen binnen een andere instelling die onder het Waalse Gewest ressorteert, wijst de raad van bestuur een waarnemend directeur-generaal aan voor de duur van de uitoefening van bovenvermeld mandaat».


w