Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des tatrichter vorgelegten streitfalls " (Duits → Nederlands) :

Um dem Rechnung zu tragen, ist in dem fraglichen Artikel 11 § 5 Absatz 1 des königlichen Erlasses Nr. 38 in der Fassung, die auf den dem verweisenden Richter vorgelegten Streitfall Anwendung fand, festgelegt, dass der geschuldete Beitrag nicht höher sein darf als der Beitrag, der auf ein Einkommen von 112,99 Prozent des Jahreseinkommens, das der Betroffene gleichzeitig mit der ihm gewährten Leistung erzielen darf, zu zahlen ist.

Om hieraan tegemoet te komen, bepaalt het in het geding zijnde artikel 11, § 5, eerste lid, van het koninklijk besluit nr. 38, zoals het van toepassing was op het aan de verwijzende rechter voorgelegde geschil, dat de verschuldigde bijdrage niet hoger kan zijn dan de bijdrage die moet worden betaald op een inkomen van 112,99 pct. van het jaarlijkse inkomen dat de betrokkene mag cumuleren met zijn uitkering.


Die Formulierung der präjudiziellen Frage und der Gegenstand des dem Tatrichter vorgelegten Streitfalls lassen deutlich werden, dass der Hof darüber befragt wird, ob Artikel 4 des Gesetzes vom 20. Februar 1939 über den Schutz des Architektentitels und -berufs und Artikel 1792 des Zivilgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstossen, indem sie der natürlichen Person, die den Architektentitel trägt, nicht zubilligen, sich in dem Fall, wo sie ihre Architektentätigkeit im Rahmen eines durch eine Gesellschaft abgeschloss ...[+++]

Uit de formulering van de prejudiciële vraag en het onderwerp van het geschil dat aan de feitenrechter is voorgelegd, blijkt dat het Hof een vraag wordt gesteld over de bestaanbaarheid met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van de artikelen 4 van de wet van 20 februari 1939 op de bescherming van de titel en van het beroep van architect en 1792 van het Burgerlijk Wetboek, doordat zij de natuurlijke persoon die de titel van architect voert, niet in staat stellen om, wanneer hij zijn activiteit als architect uitoefent ter uitvoering van een architectuurovereenkomst afgesloten door een vennootschap en voor haar rekening, zich te beroepen ...[+++]


In der Fassung, die auf den dem Tatrichter vorgelegten Sachverhalt anwendbar ist, d.h. vor ihrer Abänderung durch das Gesetz vom 4. September 2002 bestimmten die Artikel 79 und 82 des Konkursgesetzes vom 8. August 1997:

De artikelen 79 en 82 van de faillissementswet van 8 augustus 1997, zoals van toepassing op de feiten in het bodemgeschil, zijnde vóór de wijziging ervan door de wet van 4 september 2002, bepaalden :


Grundsätzlich ist es Aufgabe des Verweisungsrichters, die Normen festzustellen, die auf den ihm vorgelegten Streitfall anwendbar sind.

In beginsel komt het de verwijzende rechter toe de normen vast te stellen die toepasselijk zijn op het hem voorgelegde geschil.


Grundsätzlich ist es Aufgabe des Verweisungsrichters, die Normen festzustellen, die auf den ihm vorgelegten Streitfall anwendbar sind.

In beginsel komt het de verwijzende rechter toe de normen vast te stellen die toepasselijk zijn op het hem voorgelegde geschil.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des tatrichter vorgelegten streitfalls' ->

Date index: 2023-12-18
w