Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Finanzielle Leistung
Finanzielle Möglichkeiten
Finanzierungskapazität
Möglichkeiten
Möglichkeiten für Fortschritte im Sport entwickeln
Möglichkeiten für Umschuldung
Möglichkeiten für Zuschüsse zum Recycling recherchieren
Nutzung der Möglichkeiten der Union

Vertaling van "derzeit möglichkeiten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Patienten/Patientinnen bezüglich der Möglichkeiten für besseres Sehen beraten

patiënten adviseren over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten advies geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten raad geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren


Möglichkeiten für Zuschüsse zum Recycling recherchieren

subsidiemogelijkheden voor recyclage onderzoeken | subsidiemogelijkheden voor hergebruik onderzoeken | subsidiemogelijkheden voor recycling onderzoeken


Möglichkeiten für Fortschritte im Sport entwickeln

kansen voor vooruitgang in sport ontwikkelen


Nutzung der Möglichkeiten der Union

optimaal benutten van het potentieel van de Unie


finanzielle Leistung | finanzielle Möglichkeiten | Finanzierungskapazität

financieringscapaciteit


Möglichkeiten für Umschuldung

mogelijkheden tot schuldomzetting
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission prüft derzeit Möglichkeiten, wie die datengesteuerte Innovation auf der Grundlage von Data-Mining (Datenschürfen), einschließlich Text-Mining, vorangetrieben werden könnte, auch im Hinblick auf die einschlägigen Urheberrechtsaspekte.

De Commissie onderzoekt hoe data-innovatie op basis van datamining, met inbegrip van textmining, kan worden versterkt, waarbij rekening wordt gehouden met aspecten betreffende auteursrechten.


Was insbesondere die « Qualitätskontrolle » betrifft, insbesondere die Prüfung durch den Prüfungsausschuss der Flämischen Gemeinschaft, heißt es in der Begründung: « Die inhaltliche Prüfung der Qualität von Hausunterricht ist derzeit sehr begrenzt. Die Mindestanforderungen, die durch das Gesetz über die Lernpflicht und das Dekret über den Grundschulunterricht auferlegt werden, sind die folgenden: ' 1. der Unterricht ist auf die Entfaltung der vollständigen Persönlichkeit und der Talente des Kindes sowie auf die Vorbereitung des Kindes auf das Erwerbsleben als Erwachsener ausgerichtet; 2. der Unterricht fördert die Achtung der Grundrecht ...[+++]

Wat inzonderheid de « kwaliteitscontrole » betreft, meer bepaald de toetsing via de examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap, vermeldt de memorie van toelichting : « De inhoudelijke toetsing van de kwaliteit van huisonderwijs is vandaag erg beperkt. De minimale vereisten die door de leerplichtwet en het decreet basisonderwijs opgelegd worden zijn de volgende : ' 1° het onderwijs is gericht op de ontplooiing van de volledige persoonlijkheid en de talenten van het kind en op de voorbereiding van het kind op een actief leven als volwassene; 2° het onderwijs bevordert het respect voor de grondrechten van de mens en voor de culturele waard ...[+++]


Der Schengen-Besitzstand bietet derzeit Möglichkeiten, um den Schutz der Binnengrenzen vorübergehend wiederherzustellen, wenn eine Bedrohung der öffentlichen Ordnung und Sicherheit besteht, wobei diese Bestimmungen wirklich vollkommen ausreichend sind.

Het Schengenacquis voorziet in mogelijkheden om de beveiliging van de binnengrenzen tijdelijk te herstellen, namelijk als de openbare orde en veiligheid in gevaar komen, en deze bepalingen zijn in feite voldoende.


Die Europäische Kommission prüft derzeit Möglichkeiten für ein strukturierteres Konzept für diese Mechanismen, das den Mitgliedstaaten am Atlantik und Interessenvertretern die Umsetzung des Ökosystemansatzes ermöglicht.

De Europese Commissie onderzoekt momenteel mogelijkheden voor een gestructureerdere aanpak ten aanzien van deze mechanismen, die het de lidstaten rond de Atlantische Oceaan en belanghebbenden mogelijk maakt de ecosysteemaanpak ten uitvoer te leggen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Europäischen Rat werden derzeit Möglichkeiten erörtert, entsprechend den Schlussfolgerungen vom Juni 2007 erneut einen allgemeinen und offenen Dialog mit Kuba aufzunehmen.

Verdere debatten vinden plaats in de Europese Raad over de mogelijkheden van het opnieuw instellen van een algemene en open dialoog met Cuba in het verlengde van de in juni vorig jaar bereikte conclusies.


Was die Verwaltung des Programms Galileo betrifft, so prüft die Kommission derzeit Möglichkeiten für eine effektivere Abstimmung zwischen den verschiedenen Akteuren des Programms: der Kommission selbst, der Aufsichtsbehörde und der Europäischen Weltraumorganisation.

Wat het beheer van het Galileo-programma betreft, beraadt de Commissie zich momenteel over de middelen waarmee een doeltreffendere coördinatie tot stand kan worden gebracht tussen de diverse bij het programma betrokken partijen: de Commissie zelf, de toezichthoudende autoriteit en de Europese ruimtevaartorganisatie.


Die EIB und die Kommission untersuchen derzeit Möglichkeiten für eine Zusammenarbeit bei dieser Regelung.

De EIB en de Commissie onderzoeken momenteel hoe zij in dit kader kunnen samenwerken.


Die Dienste des Rates prüfen derzeit Möglichkeiten, mit denen die Bereitschaft der Europäischen Union zur Reaktion auf Notfälle, Krisen und große Katastrophen verbessert werden könnten.

De relevante organen van de Raad buigen zich momenteel over de manieren waarop het reactievermogen van de Europese Unie in nood- en crisissituaties en bij grote rampen kan worden verbeterd.


Die Dienste des Rates prüfen derzeit Möglichkeiten, mit denen die Bereitschaft der Europäischen Union zur Reaktion auf Notfälle, Krisen und große Katastrophen verbessert werden könnten.

De relevante organen van de Raad buigen zich momenteel over de manieren waarop het reactievermogen van de Europese Unie in nood- en crisissituaties en bij grote rampen kan worden verbeterd.


Die Kommission untersucht derzeit Möglichkeiten und Mechanismen zur Erreichung eines ausgewogeneren Verhältnisses der Geschlechter in allen von ihr selbst eingesetzten beratenden Ausschüssen und Sachverständigengruppen.

De Commissie onderzoekt momenteel manieren en mechanismen ter verbetering van het evenwicht tussen vrouwen en mannen in alle raadgevende comités die door de Commissie zelf en in het kader van haar groepen van deskundigen zijn opgericht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derzeit möglichkeiten' ->

Date index: 2024-04-22
w